Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOX-SL 2 950x950
Serie IA2-XY da 70M a 160M
I - GB
F
M0IA00001-03 - 12/20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CLIVET BOX-SL 2

  • Page 1 BOX-SL 2 950x950 Serie IA2-XY da 70M a 160M I - GB M0IA00001-03 - 12/20...
  • Page 2 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un prodotto CLIVET. Il modello BOX-SL 2 950X950 da Lei scelto, è un prodotto ad elevate prestazioni, di concezione e tecnologia avanzata, di elevata affidabilità e qualità costruttiva. Le suggeriamo di affidarne la gestione e la manutenzione a personale professionalmente qualificato di Sua fiducia, che utilizzi, quando necessario, solo ricambi originali.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE Generalità ............4 4 Manutenzione ..........28 Avvertenze generali e regole per la 4.1 Pulizia dell’unità interna sicurezza 4.2 Pulizia del filtro dell’aria 1.2 Descrizione componenti del sistema 4.3 Pulizia dell’unità esterna 1.3 Accessori 4.4 Riparazione delle perdite di refrigerante 1.4 Identificazione 4.5 Periodi di inutilizzo prolungato 4.6 Manutenzione a inizio stagione...
  • Page 4: Generalità

    Avvertenze generali e regole per la sicurezza AVVERTENZA – Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
  • Page 5 Generalità ATTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
  • Page 6: Descrizione Componenti Del Sistema

    Generalità Descrizione componenti del sistema Fig. 1 1 Pompa di scarico (nell’unità interna) 5 Display led 2 Tubo di drenaggio 6 Griglia anteriore 3 Linee frigorifere 7 Ingresso aria 4 Feritoia di ventilazione 8 Uscita aria AVVERTENZA Le immagini del presente manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L’aspetto del proprio apparecchio può differire leggermente dalle illustrazioni qui riportate.
  • Page 7: Accessori

    Generalità Accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Dima di carta per l’installazione Installazione dell’unità...
  • Page 8: Identificazione

    Generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTARE CAUTELA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
  • Page 9: Installazione

    Installazione 2 INSTALLAZIONE Installazione - avvertenze preliminari AVVERTENZA Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
  • Page 10: Installazione Unità Interna

    Installazione Installazione unità interna Carica di refrigerante Superficie minima [kg] 2.4.1 Locale di installazione 32,8 34,7 PRESTARE CAUTELA 36,6 L’apparecchio deve essere collocato in un 38,5 locale ben ventilato, con una superficie minima 7,956 40,1 che varia in base alla quantità di refrigerante presente.
  • Page 11: È Vietato Installare L'unità Interna Nei Seguenti Luoghi

    Installazione È VIETATO installare l’unità interna nei È VIETATO installare l’unità interna nei seguenti luoghi: seguenti luoghi: – in un bagno o in un locale adibito a – aree di trivellazione o fracking per estrazione lavanderia, perché l’eccesso di umidità petrolifera;...
  • Page 12: Appendere L'unità Interna

    Installazione 2.4.2 Appendere l’unità interna ATTENZIONE PERICOLO 1 Usando la dima di carta in dotazione, realizzare un Il corpo dell’unità deve essere perfettamente foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m di allineato al foro. Prima di procedere, controllare distanza su tutti i lati. La dimensione del foro dovrà che l’unità...
  • Page 13 Installazione Livello dell’acqua Fig. 9 AVVERTENZA Fig. 7 Verificare che l’unità interna sia in posizione orizzontale. L’unità è dotata di una pompa di scarico e di un interruttore a galleggiante. Se AVVERTENZA l’unità viene inclinata in direzione opposta Il lato inferiore dell’unità deve trovarsi 10- a quella del flusso di condensa (con il lato 18 mm più...
  • Page 14: Predisposizione Per I Tubi Di Collegamento

    Installazione 2.4.3 Predisposizione per i tubi di 2.4.4 Tubo di drenaggio collegamento Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua dall’unità. Un’installazione non corretta può causare È necessario realizzare un foro nella parete in cui far danni all’unità e altri danni materiali. passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità...
  • Page 15 Installazione 3 Collegare l’estremità del tubo di drenaggio al tubo di uscita dell’unità. Avvolgere l’estremità del tubo e fissarla saldamente con una fascetta stringitubo. Soffitto ≤30 cm 1 - 1,5 m Tubo di drenaggio ≤53 cm ≤75 cm 22 cm Fascetta stringitubo metallica Isolamento...
  • Page 16: Configurazione Con Due Unità Interne (Twin)

    Installazione 2.4.5 Configurazione con due unità interne (TWIN) COMBINAZIONI POSSIBILI Le unità interne TWIN sono progettate per essere installate in una singola stanza. Il comando permette di controllare l’unità principale mentre la secondaria ne esegue le impostazioni di on/off, set-point, modalità...
  • Page 17 Installazione Per utilizzare il giunto a Y, tagliare il tubo seguendo lo schema di “Fig. 18” per ottenere le dimensioni corrette ATTENZIONE PERICOLO per adattarsi al tubo interno ed esterno. – Il giunto a Y deve essere installato orizzontalmente. Un angolo superiore a 10° Tubazioni liquido può...
  • Page 18 Installazione COLLEGAMENTO UNITÀ TWIN L’unità interna e l’unità esterna sono alimentate separatamente. Le 2 unità interne devono essere collegate nella stessa fonte di alimentazione. I terminali S1, S2 di entrambe le unità interne devono essere collegati ai terminali S1, S2 dell’unità esterna, ma S1 e S2 possono essere collegati non polarizzati.
  • Page 19: Collegamenti Elettrici

    Installazione 2.4.6 Collegamenti elettrici 4 Far passare il cavo di alimentazione e il cavo di segnale dall’uscita per i cavi. Per l’alimentazione e comunicazione tra l’unità interna e quella esterna sono necessari dei cavi con le seguenti caratteristiche: Quadro elettrico Alimentazione Segnale Unità...
  • Page 20 Installazione ON-OFF REMOTO Per l’ingresso del morsetto CN23 del comando remoto Morsettiere unità INTERNA Morsettiere unità INTERNA (ON-OFF) e il connettore rapido di JR6 S1 S2 (1)L (2)N Fig. 25 – Rimuovere il connettore rapido di JR6 quando si utilizza la funzione ON-OFF; –...
  • Page 21: Montaggio Del Pannello

    Installazione VENTILATORE ARIA ESTERNA 2.4.7 Montaggio del pannello Per l’ingresso del morsetto CN8 del nuovo motore dell’aria esterna È VIETATO appoggiare il pannello a faccia in giù sul pavimento, contro una parete o su una superficie irregolare. 1 Rimuovere la griglia anteriore. –...
  • Page 22 Installazione 3 Installare il pannello – Collegare i due connettori del motore della feritoia di ventilazione ai cavi corrispondenti nel quadro – Allineare il pannello anteriore al corpo principale, elettrico. tenendo conto della posizione delle tubazioni e del lato di scarico. Quadro –...
  • Page 23 Installazione – Fissare le coperture di installazione ai quattro angoli spingendole verso l’interno. PRESTARE CAUTELA Se l’unità non viene appesa correttamente e rimane uno spazio vuoto, per garantire un funzionamento corretto sarà necessario regolare l’altezza dell’unità. L’altezza dell’unità può essere regolata allentando il dado superiore e regolando il dado inferiore.
  • Page 24: Canali Derivati

    Installazione 2.4.8 Canali derivati Queste unità hanno la possibilità di prevedere dei piccoli canali per climatizzare una piccola stanza vicina. Le unità sono predisposte per la canalizzazione su tutti e 4 i lati. 4-install hanger Body Gas side Liquid side E-parts box Service hole for draining pump...
  • Page 25: Uso

    3 USO ATTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
  • Page 26: Funzionamento Manuale (Senza Telecomando)

    Funzionamento manuale Altre funzioni (senza telecomando) – Impostazioni predefinite Nel caso in cui il telecomando non funzioni, l’unità Quando il condizionatore d’aria si riavvia dopo può essere azionata manualmente con il tasto di un’interruzione della corrente elettrica, vengono comando manuale situato sull’unità interna. Si noti ripristinate le impostazioni predefinite in fabbrica che l’azionamento manuale è...
  • Page 27: Telecomando

    Telecomando ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Tasto di accensione/ Aumenta la temperatura Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità spegnimento dell’unità a incrementi di 1°C. a incrementi di 1°C. La temperatura La temperatura massima è di 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 28: Manutenzione

    Manutenzione 4 MANUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
  • Page 29: Pulizia Dell'unità Esterna

    Manutenzione 3 Staccare la griglia dall’unità principale inclinandola a 6 Sciacquare il filtro con acqua pulita e farlo asciugare 45°, sollevandola leggermente e tirandola quindi in in un luogo fresco e asciutto, evitando di esporlo alla avanti. luce diretta del sole. 7 Una volta asciugato, reinserire il filtro nell’unità...
  • Page 30: Periodi Di Inutilizzo Prolungato

    Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
  • Page 31: Ricerca Guasti

    Manutenzione Ricerca guasti ATTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
  • Page 32: Anomalie E Rimedi

    Manutenzione 4.7.2 Anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
  • Page 33: Codici Di Errore Unità Interna

    Manutenzione Codici di errore unità interna "Spia di fun- Spia del tem- Codice errore Causa zionamento porizzatore (lampeggia)" Malfunzionamento EEPROM interno 1 volta Malfunzionamento della comunicazione tra unità interna e unità 2 volte esterna Malfunzionamento della velocità del ventilatore interno 4 volte Circuito aperto o cortocircuito del sensore di temperatura T1 5 volte...
  • Page 34: Smaltimento

    Smaltimento 5 SMALTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RAEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
  • Page 35: Allegati

    Allegati 6 ALLEGATI Schemi elettrici unità interna...
  • Page 36: Dichiarazione Di Conformità

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 37 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 38 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 39 Allegati...
  • Page 40 E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
  • Page 41 BOX-SL 2 950x950 IA2-XY series from 70M to 160M M0IA00001-03 - 12/20...
  • Page 42 Dear Customer, Thank you for choosing a CLIVET product. The BOX-SL 2 950X950 model which you have chosen is a high performance product of advanced design and technology, high reliability and quality construction. We suggest that you entrust its management and maintenance to professionally qualified personnel you trust, who, when necessary, only use original spare parts.
  • Page 43 INDEX General Details ..........4 4 Maintenance ........... 28 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
  • Page 44: General Details

    WARNING – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
  • Page 45 General Details CAUTION DANGER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
  • Page 46: Description Of System Components

    General Details Description of system components Fig. 1 1 Drain pump (in the indoor unit) 5 Display LED 2 Drainage pipe 6 Front grille 3 Refrigerant piping 7 Air inlet 4 Ventilation slit 8 Air outlet WARNING The images in this manual are provided for illustrative purposes only. The appearance of your device may differ slightly from the illustrations shown here.
  • Page 47: Accessories

    General Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Paper template for installation Indoor unit...
  • Page 48: Identification

    General Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and performance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
  • Page 49: Installation

    Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNING Product receiving Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
  • Page 50: Indoor Unit Installation

    Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 2.4.1 Installation room 32.8 34.7 CAUTION 36.6 appliance must placed 38.5 well-ventilated room, with a minimum surface 7.956 40.1 area that varies according to the amount of refrigerant present. The following information can help you choose a suitable location for the indoor unit.
  • Page 51 Installation It is PROHIBITED to install the indoor It is PROHIBITED to install the indoor unit in the following locations: unit in the following locations: – in a bathroom or laundry room, because – oil extraction drilling or fracking areas; excess humidity can reduce its service life –...
  • Page 52: Hang The Indoor Unit

    Installation 2.4.2 Hang the indoor unit CAUTION DANGER 1 Using the paper template provided, make a rectangular The unit body must be aligned exactly with the hole in the ceiling leaving a clearance of at least 1 m hole. Before proceeding, check that the hole on all sides.
  • Page 53 Installation Water level Fig. 9 WARNING Fig. 7 Check that the indoor unit is horizontal. The unit has a drain pump and a float switch. If the unit tilts in the opposite direction to that of WARNING the condensate flow (with the drain pipe side The bottom of the unit must be 10-18 mm higher raised), the float switch may not work properly than the false ceiling.
  • Page 54: Preparation For Connection Pipes

    Installation 2.4.3 Preparation for connection pipes 2.4.4 Drainage pipe It is necessary to make a hole in the wall where the The drainage pipe is used to drain the water from the refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables unit. Incorrect installation can cause damage to the unit that will connect the indoor unit to the outdoor unit will and other material damage.
  • Page 55 Installation 4 If connecting more than one drainage pipe, follow the DRAIN TEST installation diagram below: Check that the drainage pipe is not blocked. This test must be carried out in new builds before finishing the ceiling. 0-53 cm ≥ 10 cm Fig.
  • Page 56: Configuration With Twin Indoor Units

    Installation 2.4.5 Configuration with TWIN indoor units POSSIBLE COMBINATIONS TWIN indoor units are designed to be installed in one room. The controller is used to control the main unit while the secondary unit follows the on/off, set-point, operating mode and fan speed settings.
  • Page 57 Installation To use the Y joint, cut the pipe following the diagram in “Fig. 18” to fit the internal and external pipe. CAUTION DANGER – The Y joint must be installed horizontally. Liquid pipes An angle of more than 10° can cause 95 ±10 malfunctions.
  • Page 58 Installation TWIN UNIT CONNECTION The indoor unit and the outdoor unit are powered separately. The 2 indoor units must be connected to the same power supply source. The S1 and S2 terminals of both indoor units must be connected to the S1 and S2 terminals of the outdoor unit, but S1 and S2 can be connected non-polarised.
  • Page 59: Electrical Connections

    Installation 2.4.6 Electrical connections 4 Pass the power cable and the signal cable through the cable outlet. Cables with the following characteristics are required for power supply and communication between the indoor and outdoor units: Electrical panel Power supplied Signal from outdoor from outdoor unit unit Indoor...
  • Page 60 Installation REMOTE ON-OFF For the input of the remote control terminal CN23 INDOOR unit terminal blocks Morsettiere unità INTERNA (ON-OFF) and the JR6 quick-release connector S1 S2 (1)L (2)N Fig. 25 – Remove the JR6 quick-release connector when using the ON-OFF function; –...
  • Page 61: Assembling The Panel

    Installation OUTDOOR AIR FAN 2.4.7 Assembling the panel For the input of terminal CN8 of the new outdoor air motor IT IS PROHIBITED TO place the panel face down on the floor, against a wall or on an uneven surface. 1 Remove the front grille.
  • Page 62 Installation 3 Install the panel – Connect the two connectors of the ventilation slit motor to the corresponding cables in the electrical – Align the front panel with the main body, taking panel. into account the position of the pipes and the drain side.
  • Page 63 Installation – Fasten the installation covers to the four corners by pushing them inwards. CAUTION If the unit is not hung properly and there is an empty space, the height of the unit will have to be adjusted to ensure correct operation. The height of the unit can be adjusted by unscrewing the top nut and adjusting the bottom nut.
  • Page 64: Derived Ducts

    Installation 2.4.8 Derived ducts These units can be fitted with small ducts for air conditioning a small room nearby. The units are designed for ducting on all 4 sides. 4-install hanger Body Gas side Liquid side E-parts box Service hole for draining pump Fig.
  • Page 65: Use

    3 USE CAUTION DANGER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
  • Page 66: Manual Operation (Without Remote Control)

    Manual operation (without remote Other functions control) – Default settings If the remote control does not work, the unit can be When the air conditioner restarts after a power operated manually with the manual control button failure, the factory default settings are restored located on the indoor unit.
  • Page 67: Remote Control

    Remote control ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Unit switch-on/off button Increases the temperature Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità by 1°C at a time. a incrementi di 1°C. The maximum La temperatura temperature is 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 68: Maintenance

    Maintenance 4 MAINTENANCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
  • Page 69: Cleaning The Outdoor Unit

    Maintenance 3 Detach the grille from the main unit by tilting it 45°, 7 Once dry, reinsert the filter into the indoor unit. lifting it slightly and then pulling it forward. 8 Refit the front grille and reconnect the display cable to the electrical panel on the main body.
  • Page 70: Extended Periods Of Inactivity

    Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
  • Page 71: Troubleshooting

    Maintenance Troubleshooting CAUTION DANGER If any of the following conditions occur, turn the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
  • Page 72: Anomalies And Remedies

    Maintenance 4.7.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
  • Page 73: Indoor Unit Error Codes

    Maintenance Indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” Internal EEPROM malfunction Once Communication malfunction between the indoor unit and the Twice outdoor unit Internal fan speed malfunction 4 times Temperature sensor T1 circuit open or in short circuit 5 times Temperature sensor T2 circuit open or in short circuit 6 times...
  • Page 74: Disposal

    Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
  • Page 75: Attachments

    Attachments 6 ATTACHMENTS Indoor unit wiring diagrams...
  • Page 76: Declaration Of Conformity

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 77 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 78 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 79 Attachments...
  • Page 80 FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
  • Page 81 BOX-SL 2 950x950 Série IA2-XY de 70M à 160M M0IA00001-03 - 12/20...
  • Page 82 Cher Client, Merci d'avoir choisi un produit CLIVET. Le modèle BOX-SL 2 950X950 que vous avez choisi, est un produit aux hautes performances, avec une conception et une technologie de pointe, d’une excellente fiabilité et d’une fabrication de qualité. Nous vous suggérons de confier la gestion et l’entretien à un personnel professionnellement qualifié de votre choix, qui n'utilise, le cas échéant, que des pièces de rechange d'origine.
  • Page 83 INDEX Généralités ............. 4 4 Entretien ............28 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
  • Page 84: Généralités

    MISE EN GARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
  • Page 85 Généralités ATTENTION DANGER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
  • Page 86: Description Des Composants Du Système

    Généralités Description des composants du système Fig. 1 1 Pompe d’évacuation (dans l'unité interne) 5 Écran LED 2 Tuyau de drainage 6 Grille avant 3 Lignes frigorifiques 7 Entrée air 4 Volet de ventilation 8 Sortie air MISE EN GARDE Les images de ce manuel sont fournies à...
  • Page 87: Accessoires

    Généralités Accessoires Le climatiseur est équipé des accessoires suivants. Pour l'installer, il faut utiliser toutes les pièces et accessoires d'installation spécifiés. Une mauvaise installation incorrecte entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Description Aspect Quantité...
  • Page 88: Identification

    Généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
  • Page 89: Installation

    Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN GARDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
  • Page 90: Installation De L'unité Interne

    Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 34,7 2.4.1 Pièce pour l’Installation 36,6 FAIRE ATTENTION 38,5 L'appareil doit être placé dans une pièce bien 7,956 40,1 aérée, avec une surface minimale qui varie en fonction de la quantité de réfrigérant présent. Les indications suivantes peuvent vous aider à...
  • Page 91: Il Est Interdit D'installer L'unité

    Installation IL EST INTERDIT d'installer l'unité IL EST INTERDIT d'installer l'unité interne dans les endroits suivants : interne dans les endroits suivants : – dans une salle de bains ou dans une buanderie, – zones de forage ou de fracturation pour car un excès d'humidité...
  • Page 92: Accrocher L'unité Interne

    Installation 2.4.2 Accrocher l’unité interne ATTENTION DANGER Le corps de l'unité doit être parfaitement aligné 1 À l'aide du gabarit en papier fourni, percer un trou avec le trou. Avant de continuer, vérifier que rectangulaire dans le plafond en laissant une distance l'unité...
  • Page 93 Installation Niveau d'eau Fig. 9 MISE EN GARDE Fig. 7 Vérifier que l'unité interne est en position horizontale. L'unité est équipée d'une pompe d’évacuation et d'un interrupteur à flotteur. MISE EN GARDE Si l'unité est inclinée dans le sens opposé à La partie inférieure de l'unité...
  • Page 94: Prédisposition Pour Les Tuyaux De Raccordement

    Installation 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de 2.4.4 Tuyau de drainage raccordement Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de l'unité. Une mauvaise installation peut endommager Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer l'unité...
  • Page 95 Installation 3 Raccorder l'extrémité du tuyau de drainage au tuyau de sortie de l'unité. Enrouler l'extrémité du tuyau et la Plafond fixer solidement à l’aide d’un collier de serrage. ≤30 cm 1 - 1,5 m Tuyau de drainage ≤53 cm ≤75 cm 22 cm Collier de serrage en...
  • Page 96: Configuration Avec Deux Unités Internes (Twin)

    Installation 2.4.5 Configuration avec deux unités internes (TWIN) COMBINAISONS POSSIBLES Les unités internes TWIN sont conçues pour être installées dans une seule pièce. La commande permet de contrôler l'unité principale alors que la secondaire effectue ses configurations de marche/ arrêt, point de consigne, mode de fonctionnement et vitesse du ventilateur. UNITÀ...
  • Page 97 Installation Pour utiliser le joint en Y, couper le tuyau en suivant le schéma de « Fig. 18 » pour obtenir les bonnes dimensions ATTENTION DANGER pour s'adapter au tuyau interne et externe. – Le joint en Y doit être installé horizontalement. Un angle supérieur à...
  • Page 98 Installation RACCORDEMENT DE L'UNITÉ TWIN L'unité interne et l'unité externe sont alimentées séparément. Les 2 unités internes doivent être connectées à la même source d'alimentation. Les bornes S1, S2 des deux unités internes doivent être connectées aux bornes S1, S2 de l'unité externe, mais S1 et S2 peuvent être connectées non polarisées.
  • Page 99: Branchements Électriques

    Installation 2.4.6 Branchements électriques 4 Faire passer le câble d'alimentation et le câble de signal par la sortie des câbles. Pour l'alimentation électrique et la communication entre les unités interne et externe, des câbles ayant les caractéristiques suivantes sont nécessaires : Boîtier électrique Alimentation Signal de l'unité...
  • Page 100 Installation ON-OFF À DISTANCE Pour l'entrée de la borne CN23 de la télécommande Morsettiere unità INTERNA Borniers unité INTERNE (ON-OFF) et le connecteur rapide de JR6 S1 S2 (1)L (2)N Fig. 25 – Retirer le connecteur rapide de JR6 lors de l'utilisation de la fonction ON-OFF ;...
  • Page 101: Montage Sur Panneau

    Installation VENTILATEUR AIR EXTÉRIEUR 2.4.7 Montage sur panneau Pour l'entrée de la borne CN8 du nouveau moteur d'air extérieur IL EST INTERDIT de poser le panneau face vers le bas sur le sol, contre un mur ou une surface inégale. 1 Retirer la grille avant.
  • Page 102: Accrocher Les Quatre Anneaux Du Panneau

    Installation 3 Installer le panneau – Connecter les deux connecteurs du moteur du volet de ventilation aux câbles correspondants – Aligner le panneau avant avec le corps principal, dans le boîtier électrique. en tenant compte de la position des tuyauteries et du côté...
  • Page 103 Installation – Fixer les couvercles d'installation aux quatre coins en les poussant vers l'intérieur. FAIRE ATTENTION Si l'unité n'est pas suspendue correctement et qu'il reste un espace vide, il faut régler la hauteur de l'unité pour assurer un bon fonctionnement. La hauteur de l'unité peut être réglée en desserrant l'écrou supérieur et en réglant l'écrou inférieur.
  • Page 104: Conduits Dérivés

    Installation 2.4.8 Conduits dérivés Ces unités ont la possibilité de prévoir de petits conduits pour climatiser une petite pièce voisine. Les unités sont prévues pour la canalisation sur les 4 côtés. Support à 4 installations Corps Côté gaz Côté liquide Boîtier pièces électroniques Trou de service...
  • Page 105: Utilisation

    Utilisation 3 UTILISATION ATTENTION DANGER – Si une condition anormale se produit Description des composants du (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le système service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
  • Page 106: Fonctionnement Manuel (Sans Télécommande)

    Utilisation Fonctionnement manuel Autres fonctions (sans télécommande) – Configurations par défaut Si la télécommande ne fonctionne pas, l'unité peut Lorsque le climatiseur redémarre après une être actionnée manuellement à l'aide de la touche coupure de courant, les configurations d'usine de commande manuelle située sur l'unité interne. par défaut (mode AUTO, vitesse du ventilateur Il faut noter que le fonctionnement manuel ne doit être (fan) AUTO, 24°C) sont rétablies.
  • Page 107: Télécommande

    Utilisation Télécommande ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Touche de marche/arrêt Augmente la température Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità de l’unité par paliers de 1°C. a incrementi di 1°C. La température maximale La temperatura est de 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 108: Entretien

    Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
  • Page 109: Nettoyage De L'unité Externe

    Entretien 3 Détacher la grille de l'unité principale en l'inclinant à 45°, 6 Rincer le filtre à l'eau claire et le laisser sécher dans en la soulevant légèrement puis en la tirant vers l'avant. un endroit frais et sec, en évitant l'exposition directe au soleil.
  • Page 110: Périodes D'inutilisation Prolongée

    Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
  • Page 111: Diagnostic Des Pannes

    Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANGER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
  • Page 112: Anomalies Et Remèdes

    Entretien 4.7.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
  • Page 113: Codes D'erreur De L'unité Interne

    Entretien Codes d'erreur de l'unité interne « Voyant Voyant lumineux de Code erreur Cause lumineux du fonctionnement timer (clignote) » Dysfonctionnement interne de l'EEPROM 1 fois Dysfonctionnement de la communication entre l'unité interne et 2 fois l'unité externe Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur de l'unité interne 4 fois Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température T1 5 fois...
  • Page 114: Élimination

    Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
  • Page 115: Pièces Jointes

    Pièces jointes 6 PIÈCES JOINTES Schémas électrique de l'unité interne...
  • Page 116: Déclaration De Conformité

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 117 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 118 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 119 Pièces jointes...
  • Page 120 PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance ALLO CLIVET ASSISTANCE DÉDIÉE : ALLO CLIVET Assistance SPLIT Clivet (Italie uniquement) : Tél : 041/5099169 Lun-Ven 09h00-20h00, Sa 09h00-12h00 (hors jours fériés) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera - 32032 Feltre (BL) - Italie Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Ia2-xy sérieIa2-xy 70mIa2-xy 105mMc2-y 140tMc2-y 160t

Table des Matières