Page 2
I thank you for the trust that you nos clients. das Sie uns mit dem Kauf dieser have placed in us by buying this Winterhalter Spülmaschine schenken. Winterhalter product. Je vous remercie de la confi ance que vous placez en nous et que vous avez Mit den besten Grüßen und Wünschen...
être utilisés pour laver de la vaisselle ou des ustensiles et dans les boucheries, boulangeries ou restaurants. Les lave-ustensiles Winterhalter Gastronom de type GS 640, GS 650 et GS 660 sont des machines techniques à usage professionnel. Elles ne sont pas prévues pour un usage domestique. ...
Nous conseillons d’intercaler une unité de traitement d’eau à partir d’un degré de dureté totale supé- rieur à 5° tH pour éviter l’entartrage de la machine et afin d’assurer un lavage et séchage optimali- sés. Le technicien agréé par Winterhalter vous conseillera à ce sujet. ...
Page 5
Le système de protection électrique doit être testé et prêt à l’utilisation. La première mise en service est effectuée par un technicien du service après-vente de Winterhalter. L’exploitant de la machine est alors instruit sur le mode de fonctionnement de la machine.
Première mise en service Prenez contact après le raccord correct aux conduites d’approvisionnement sur place avec les agents de la marque Winterhalter compétents localement afin de faire effectuer la première mise en service et l’instruction dans la commande de la machine.
5.2 Mode de fonctionnement du lave-ustensiles Après la mise en marche du lave-ustensiles, le surchauffeur et la cuve se remplissent et sont chauffés à température de service. Pendant la phase de chauffe, la touche de programme (6) est de couleur rouge. Dès que les températures prescrites (cuve: env.
Ne pas utiliser de produit à vaisselle destiné au lavage à la main. Cela conduit à une forte formation de mousse dans la machine. Nous recommandons les produits commercialisés par Winterhalter Gastronom. Ceux-ci sont conçus spécialement pour les machines Winterhalter Gastronom.
Page 9
Ne pas charger le lave-ustensiles. Fermer la porte. Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (1). La phase de chauffage commence. La touche de programme (6) est de couleur rouge: la cuve est remplie en eau via le surchauffeur qui chauffe l’eau. La touche de programme (6) est de couleur verte: la phase de remplissage et de chauffage est terminée.
Veuillez respecter les recommandations relatives au dosage imprimées sur l'emballage. Respecter les consignes de sécurité sur le bidon ou le seau de produit lessiviel. Tableau de prédosage en cas d'utilisation du produit lessiviel Winterhalter Gastronom P 865 PLUS: Contenu de la Gobelet gradué...
Sinon, le fait de mélanger différents produits lessiviels, une cristallisation peut se former, ce qui peut entraî- ner une panne du doseur. Si l'on n'en tient pas compte, Winterhalter Gastronom GmbH décline toute responsabilité et tous droits à la garantie.
Lavage Avant que les ustensiles n'arrivent dans le lave-ustensiles, il faut enlever les gros restes alimentaires et dé- chets : jeter les restes de sauces, faire tremper les incrustations. Pour ce faire, ne pas utiliser d'éponges métalliques, cela pourrait entraîner la rouille du lave-ustensiles. Les ustensiles encombrants tels que les seaux, casseroles, moules à...
Entretien pendant les pauses de lavage Le panier récupérateur de déchets est à contrôler de temps à autre quant à son taux de remplissage éventuel et si nécessaire le nettoyer. Le tamis peut être enle- vé sans devoir au préalable vider la cuve. ...
Page 14
à l'eau froide. En cas d'utilisation permanente de ce dispositif, il faut augmenter légèrement le dosage ultérieur. Tableau de redosage lors de l'utilisation du produit lessiviel P 865 PLUS de Winterhalter Gastronom: Rinçage à l'eau Gobelet gradué...
Entretien préventif Nous conseillons de faire la maintenance de la machine au moins deux fois par an par un technicien agréé Winterhalter afin de contrôler les éléments soumis à l’usure ou au vieillissement et de les échanger si né- cessaire.
Nettoyer les parois extérieures du lave-ustensiles avec un produit spécial pour aciers inoxydables. Nous recommandons les produits pour aciers inoxydables et les produits d'entre- tien de Winterhalter Gastronom. 9.2 Au besoin Commutateur de protection de courant de défaut FI : Contrôlez régulièrement le fonctionnement du commutateur de protection de courant de...
Page 17
Détartrage Vider la machine. Interrompre l’apport en produit de lavage : sortir la canne d’aspiration du bidon de produit de lavage. Remplir de nouveau la machine. Ajouter le détartrant selon les indication du fabricant. Observez les consignes de sécurités indiquées. Déclencher 1-2 fois le programme intensif (temp max.
10.1 Dérangements de service que vous pouvez supprimer vous-même Vous pouvez vous-même supprimer les petits dérangements de service. Orientez-vous au tableau suivant. Si l’erreur ne peut pas être supprimée, adressez-vous au service après-vente Winterhalter compétent. DANGER ! Danger de mort dû à des éléments sous tension ! Ne pas enlever les panneaux ou les pièces si un outil doit être utilisé...
Si le code d’erreur 20 s’affiche, fermer le robi- net à eau et prendre contact avec le service Soupape d’arrêt d’eau fermée après-vente de Winterhalter. Dérangement de fonctionnement Si d’autres codes d’erreur s’affichent, contrôler si le robinet à eau est ouvert. Puis remettre la machine ne marche.
10.3 Défauts de fonctionnement pour lesquels le service après-vente Winterhalter doit être contacté Lumière clignotante : Température du surchauffeur ou de la cuve supérieure à 95 °C. Attention, danger, surface brûlante ! Eteindre immédiatement la machine. Le sym- bole de panne (3) et les codes de panne Err 2 et Err 3 apparaissent. Couper le dispositif séparateur de réseau du client (interrupteur principal).