Table des Matières

Publicité

Gamme CTR
Traduction de la notice d'utilisation originale
2020-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winterhalter CTR Serie

  • Page 1 Gamme CTR Traduction de la notice d'utilisation originale 2020-06...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction................................... 4 1.1 À propos de cette notice ............................1.2 Droits d'auteur / propriété intellectuelle ........................ 1.3 Utilisation conforme .............................. 1.4 Utilisation non conforme ............................2 Sécurité ..................................5 2.1 Conseils de sécurité ............................. 2.2 Devoirs de l'exploitant............................2.3 Devoirs de l'utilisateur............................
  • Page 3 5.5 Contrôle du contenu de livraison .......................... 32 6 Commande ..................................33 6.1 Mettez le lave-vaisselle en marche........................33 6.2 Laver..................................33 6.3 Remplacer l'eau de la cuve ..........................35 6.4 Mettre le lave-vaisselle à l'arrêt ..........................35 7 Avis ....................................36 7.1 Pictogrammes...............................
  • Page 4: Introduction

    GN dans des établissements du domaine de la restauration et des entreprises similaires – Le lave-vaisselle fonctionne avec la chimie de lavage Winterhalter. Si une autre chimie de lavage est utilisée, prendre préalablement contact avec Winterhalter ou un service clients autorisé.
  • Page 5: Sécurité

    Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant d'avoir lu et compris la notice d'utilisation et les conseils de – sécurité. Faites appel au service clients de Winterhalter pour vous renseigner quant à l'utilisation et au – fonctionnement du lave-vaisselle. Le personnel doit être formé à l'utilisation du lave-vaisselle et se familiariser avec les conseils de –...
  • Page 6: Devoirs De L'exploitant

    – S'assurer que toutes les personnes qui travaillent avec le lave-vaisselle ont lu la notice d'utilisation et la brève notice. De plus, l'utilisateur doit participer régulièrement à des formations concernant l'utilisation du lave-vaisselle et être in- formé de dangers potentiels. Le cas échéant, contacter le service clients Winterhalter au sujet de l'utilisation et du fonctionnement.
  • Page 7: Dangers Électriques

    Sécurité Français Dangers électriques Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité...
  • Page 8: Dispositifs De Sécurité

    Remarques concernant les pièces de rechange Il convient d'utiliser exclusivement les pièces de rechange Winterhalter pour les travaux de maintenance et les répara- tions. En cas d'utilisation de pièces autres que les pièces de rechange d'origine, la garantie devient caduque. Les don- nées du catalogue de pièces de rechange sont à...
  • Page 9: Description De La Machine

    Description de la machine Français Description de la machine Description du fonctionnement Le CTR est un lave-vaisselle avec avancement automatique des paniers. Pour ce faire, le panier de lavage est déplacé dans les différentes zones à l'aide de crémaillère d'avancement. Le sens de la marche se fait soit de gauche à droite, soit de droite à...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Français Description de la machine Vue d'ensemble Illustration: CTR M avec rinçage simple et sens de la marche « gauche-droite » Pos. Désignation Pos. Désignation Rideau long (longueur : 520 mm) Rideau court (longueur : 445 mm) Écran Arrêt d'urgence (option) Porte Tamis de surface Support de panier Bras de lavage (en haut : 5 ;...
  • Page 11 Description de la machine Français Zones de prélavage (option) Les zones de prélavage sont destinées au pré-rangement de la vaisselle. Zone de prélavage S Zone de prélavage M Pos. Désignation Pos. Désignation Support de panier Porte Rideau long (longueur : 520 mm) Rideau long (longueur : 520 mm) Avancement des paniers avec crémaillères Support de panier...
  • Page 12: Écran

    Français Description de la machine Module Energy (option) Grâce au module Energy, l'air chaud et humide (= buées) sortant du lave-vaisselle est aspiré pour être transféré vers un échangeur thermique. Module Energy avec zone de séchage Module Energy sans zone de séchage Pos.
  • Page 13: Modes De Lavage

    Description de la machine Français Affichage du sens de la marche Sens de la marche « gauche-droite » Sens de la marche « droite-gauche » Bouton de démarrage (4) Les différentes couleurs ont la signification suivante : Couleur Signification non éclairé Le lave-vaisselle est à l'arrêt. orange Le lave-vaisselle se remplit et chauffe.
  • Page 14: Écran D'information

    Français Description de la machine Écran d'information Ø Consulter le menu suivant : Sens de la marche « gauche-droite » Sens de la marche « droite-gauche » Pos. Désignation Pos. Désignation Accès au menu Personnel de la laverie / Chef de Accès au menu Personnel de la laverie / cuisine Chef de cuisine Température de la cuve actuelle...
  • Page 15: Liquide De Rinçage Et Détergent

    Ø Porter des vêtements de protection, des gants de protection et des lunettes de sécurité. Utilisez uniquement des produits adaptés aux lave-vaisselle professionnels. Nous conseillons d’utiliser les produits Winte- rhalter qui sont spécialement adaptés aux lave-vaisselle Winterhalter. Le dosage doit être effectué selon les indications fi- gurant sur les emballages des produits.
  • Page 16: Canne D'aspiration Avec Contrôle De Niveau

    Français Description de la machine Canne d'aspiration avec contrôle de niveau L'aspiration de la chimie de lavage contenue dans des bidons requiert le recours à une canne d'aspiration. – Ne pas introduire la canne d'aspiration du liquide de rinçage dans le bidon de détergent ou d'antimoussant et inverse- ment.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Description de la machine Français Caractéristiques techniques Réglages standards des températures Zone Température Zone de prélavage S 63 °C Zone de prélavage M 45 °C Zone de lavage principale 63 °C Zone de rinçage (rinçage simple) 85 °C Zone de rinçage (double rinçage) 65 / 85 °C Programme / Zone de lavage Température Zone de séchage...
  • Page 18: Logiciel

    Français Logiciel Logiciel Menu Chef de cuisine Dans ce menu, le chef de cuisine peut régler le lave-vaisselle et consulter des informations. Le lave-vaisselle s'éteint lorsque le menu est consulté. Il faudra mettre le lave-vaisselle à nouveau en marche après avoir quitté le menu. Consulter le menu Chef de cuisine 1575 Le menu est protégé...
  • Page 19: Journal D'hygiène

    Logiciel Français 4.1.1 Journal d'hygiène Dans ce menu sont affichés les états d'exploitation quotidiens dans l'ordre chronologique. La liste commence avec le ré- sumé des données d'exploitation du jour. Pos. Désignation Consommation d'eau (m³) Durée de fonctionnement en heures et minutes Durée de fonctionnement de l'entraînement des paniers en heures et mi- nutes Durée de fonctionnement de la pompe de lavage en heures et minutes...
  • Page 20 Français Logiciel Régler la quantité de dosage de liquide de rinçage Pos. Désignation Vitesse d'avancement Rétablir les paramètres par défaut Configurer le raccordement d'un doseur de détergent externe Ce menu requiert l'intervention d'un technicien dans le cas du raccordement d'un doseur de détergent externe au lave- vaisselle.
  • Page 21: Programmation

    Logiciel Français 4.1.4 Programmation La programmation vous permet de programmer le lave-vaisselle pour qu'il se mette en marche ou qu'il s'éteigne automa- tiquement à un certain moment. Au moment de la mise en service automatique, les conditions suivantes doivent être remplies : –...
  • Page 22: Détartrer

    être détartrés que par un technicien agréé. Utilisez un détartrant à base d'acide adapté aux lave-vaisselle professionnels pour le détartrage. Nous recommandons le détartrant A 70 LS de Winterhalter. Normalement, vous lancez le programme de détartrage quand le lave-vaisselle est vide et à l'arrêt. Si le lave-vaisselle est déjà...
  • Page 23: Luminosité

    Logiciel Français Lancer le programme de détartrage Pos. Désignation Interrompre programme de détartrage (possible tant que le détartrant n'a pas été ajouté) Répéter le programme de détartrage Pour les lave-vaisselle avec zone de prélavage M : Mettre du détartrant dans les 2 cuves. Veiller à...
  • Page 24: Date Heure

    Français Logiciel 4.1.8 Date / heure Dans ce menu, saisir la date et l'heure. Remarque : L'heure doit être modifiée au changement d'heure en été/hiver. Pos. Désignation Date Heure 4.1.9 Langue Ce menu sert à régler la langue du texte de l'écran. Pos.
  • Page 25: Connected Wash

    Logiciel Français 4.1.11 CONNECTED WASH Ce menu sert à configurer la connexion avec CONNECTED WASH. Activer CONNECTED WASH De plus amples informations et instructions sont disponibles sur la page Web suivante : http://www.connected-wash.biz/start/de/ 4.1.12 Compteur d'eau à rebours Le compteur d'eau à rebours doit être réinitialisé lorsque la capacité totale définie d'un dispositif de traitement de l'eau ex- terne a atteint la valeur « 0 ».
  • Page 26: Mise En Service

    Français Mise en service Mise en service Installer le lave-vaisselle Le lieu d'installation doit être à l'abri du gel pour éviter que les conduites d'eau ne gèlent. Ø Aligner le lave-vaisselle horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Ø Corriger les inégalités au sol à l'aide des pieds réglables de la machine. Raccorder le lave-vaisselle Le lave-vaisselle et les appareils annexes doivent être raccordés par un spécialiste agréé...
  • Page 27 Mise en service Français Raccorder le lave-vaisselle au réseau de canalisation des eaux usées Only CTR MM / CTR ML left-right Ø Raccorder fermement le tuyau d'eaux usées (1) sur le lave-vaisselle. Ø Introduire le tuyau d'eaux usées avec une déclivité (min. 3 °) au raccord eaux usées du site et le brancher. Exigences relatives à...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    Français Mise en service 5.2.2 Raccordement électrique Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité...
  • Page 29 Mise en service Français Raccorder le câble d'alimentation Ø Démonter l'habillage frontal et l'habillage latéral droit. Ø Démonter l'habillage arrière. Ø Ouvrir le couvercle de l'armoire de commande (1). Ø Retirer le fil de terre du couvercle de l'armoire de commande du bornier (2). Ø...
  • Page 30: Raccorder Les Doseurs Externes

    Français Mise en service Établir une liaison équipotentielle Ø Intégrer le lave-vaisselle dans le système de liaison équipotentielle installé sur le site. Ø Voir le schéma pour la position de la vis de raccordement (1). Raccorder les doseurs externes Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    Ø Le lave-vaisselle doit être raccordé conformément aux normes et réglementations locales par des spécialistes agréés (sanitaire, eaux usées, électricité). Ø Après le raccordement de l'eau et de l'électricité, veuillez contacter le représentant régional de Winterhalter ou votre revendeur pour réaliser la première mise en service du lave-vaisselle. Demandez des instructions claires sur l'utilisa- tion du lave-vaisselle pour vous-même et le personnel.
  • Page 32: Contrôle Du Contenu De Livraison

    Français Mise en service Contrôle du contenu de livraison Contrôle du contenu de livraison Pos. Désignation Pos. Désignation Bras de lavage Crépine Tamis de surface Filtre d'écoulement Rideau Remarque : Toujours s'assurer d'avoir mis suffisamment de produits lessiviels afin de toujours obtenir un résultat de lavage optimal.
  • Page 33: Commande

    Commande Français Commande Mettez le lave-vaisselle en marche Le lave-vaisselle est prêt à fonctionner dès que le bouton de démarrage est vert. Laver Prudence Risque de brûlures provoquées par l'eau de lavage bouillante Lorsque le lave-vaisselle est en fonctionnement, celui-ci est rempli d'eau de lavage extrêmement chaude à l'intérieur.
  • Page 34 Français Commande Remarques pour un bon résultat de lavage – Ne pas surcharger les paniers pour que l'eau de lavage puisse atteindre toutes les surfaces sales. – Faire tremper les couverts jusqu'à ce qu'ils soient lavés. Ne pas utiliser de liquide de prélavage moussant. –...
  • Page 35: Remplacer L'eau De La Cuve

    Commande Français Sélectionner un autre mode de lavage Le mode de lavage alternatif reste activé jusqu'à ce qu'il soit désactivé, jusqu'à ce qu'un autre mode de lavage soit sélec- tionné ou que le lave-vaisselle soit mis hors tension. Désactiver l'autre mode de lavage Pauses de lavage Ø...
  • Page 36: Avis

    Français Avis Avis Pictogrammes Les notifications sont affichées sous forme de pictogrammes. En cas de nombreuses notifications, le lavage reste pos- sible, mais le résultat de lavage en sera affecté. Les notifications doivent donc être résolues le plus rapidement possible. Faire appel à...
  • Page 37: Afficher Les Défauts Avec Les Codes D'erreur

    Avis Français Appuyer sur le pictogramme pour afficher des informations supplémentaires sur l'écran. Voir également à ce sujet 2 Laver [} 34] 2 Remplacer le bidon [} 42] 2 Détartrer [} 22] Afficher les défauts avec les codes d'erreur Lorsqu'un défaut grave survient, le lavage n'est plus possible et une barre rouge apparaît sur le bord supérieur de l'écran : Consulter le code d'erreur Notice d'utilisation Gamme CTR...
  • Page 38: Mauvais Résultat De Lavage

    Français Avis Mauvais résultat de lavage Cause possible Remède La vaisselle n'est pas propre dosage de détergent insuffisant ou ab- Régler le dosage en fonction des ins- sent tructions du fabricant (} 19). Contrôler les tuyaux de dosage (coude, rupture, etc.). Purger le doseur.
  • Page 39: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Français Nettoyage et maintenance Nettoyer le lave-vaisselle durant son fonctionnement Prudence Risque de brûlures chimiques par la chimie de lavage Après le lavage, de l'eau de lavage contenant de la chimie de lavage a adhéré aux filtres et aux bras de la- vage.
  • Page 40: Programme De Vidange

    Français Nettoyage et maintenance Programme de vidange Le programme de vidange est une aide au nettoyage de l'intérieur du lave-vaisselle à la fin de la journée de travail. Ø Respecter les instructions des vidéos affichées à l'écran. Si les vidéos ne sont pas suivies, le programme de vidange sera automatiquement poursuivi.
  • Page 41: Programme De Vidange Rapide

    Nettoyage et maintenance Français Pour les lave-vaisselle avec double rinçage Tenir compte des différents gicleurs lors de la mise en place des bras de lavage : 11a: Bras de lavage de la zone de rinçage 11b: Bras de lavage de la zone de prélavage/de lavage principale Pour les lave-vaisselle avec zone de prélavage M Interrompre le programme de vidange Programme de vidange rapide...
  • Page 42: Remplacer Le Bidon

    C'est pourquoi il est nécessaire de laver le doseur et les tuyaux du doseur à l'eau avant d'utiliser un nouveau détergent. La garantie et la responsabilité de produit de la part de Winterhalter Gastronom GmbH sont annulées si cette clause n'est pas respectée.
  • Page 43: Nettoyer L'intérieur

    Nettoyage et maintenance Français Nettoyer l'intérieur Pour obtenir un résultat de lavage optimal et prolonger la durée de vie du lave-vaisselle, nous conseillons de nettoyer quotidiennement l'intérieur. Remarque Risque de rouille par des corps étrangers Des corps étrangers rouillés peuvent rester à l'intérieur du lave-vaisselle à cause de paniers rilsanisés en- dommagés, de vaisselle non inoxydable, de produits de nettoyage non adaptés ou de conduites d'eau non protégées contre la rouille.
  • Page 44: Démontage Et Élimination

    Français Démontage et élimination Démontage et élimination Mettre le lave-vaisselle hors service pour une durée prolongée Si le lave-vaisselle est mis hors service pour une durée prolongée (congé annuel, exploitation saisonnière), suivre les étapes suivantes : Ø Purger le lave-vaisselle via le programme de vidange (xx). Ø...
  • Page 45: Annexe

    Annexe Français Annexe 10.1 Déclaration de conformité Notice d'utilisation Gamme CTR 89014478; 2020-06...
  • Page 46 Français Annexe 89014478; 2020-06 Notice d'utilisation Gamme CTR...
  • Page 48 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstr. 2-12 Winterhalterstr. 2-12 88074 Meckenbeuren 88074 Meckenbeuren Deutschland Germany Telefon: +49 (0) 7542 4 02-0 Telephone: +49 (0) 7542 4 02-0 www.winterhalter.de www.winterhalter.com info@winterhalter.de info@winterhalter.com 89014478; 2020-06...

Table des Matières