Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/16 2610Z05435 4825 BD Breda - The Netherlands...
Page 2
0750 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all eU declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in Cordless shrub/grass shear Article number conformity with the following standards.
Page 3
0750 eU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim Akumulatorske makaze za dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa žbunje i travu Broj predmeta sledećim standardima. Izjava o skladnosti es Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi...
Page 4
0750 2000/14/EC: Measured sound power level 77.8 dB(A), uncertainty K = 3.2 dB, guaranteed sound power level 81 dB(A); conformity assessment procedure in accordance with annex V Product category: 24/25 Notified body : DEKRA Certifcation BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NL Technical file at: 2000/14/CE : Niveau de puissance acoustique mesuré...
Page 5
2000/14/EC: Niveli i fuqisë së zërit i matur 77,8 dB(A), pasiguria K = 3,2 dB, niveli i fuqisë së zërit i garantuar 81 dB(A); procedura e vlerësimit të konformitetit në përputhje me shtojcën V Kategori produkti: 24/25 Organizmi i njoftuar : DEKRA Certifcation BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NL Dosja teknike në: Skil Europe BV (PT-SEU/ENG1) Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 22.08.2016...
Page 6
0750 1,3 Ah 1,0 kg Volt NiMH 150 mm 100 mm 8 mm 3 hrs EPTA 01/2003...
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. do not use any adapter Cordless shrub/grass shear 0750 plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of INTrodUCTIoN electric shock.
4) POWER TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS a) do not force the power tool. Use the correct power sHrUB/GrAss sHeArs tool for your application. The correct power tool will do GeNerAl the job better and safer at the rate for which it was •...
• Do not use charger when damaged; take it to one of the ! a battery that is new or has not been used for a officially registered SKIL Service Stations for a safety longer period does not develop its full capacity...
• Trimming grass and shrubs ) - send the tool or charger undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL - when cutting long grass, work in stages from the top and take small cuts...
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. Cisailles à gazon/ b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement à arbuste sans fil 0750 présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des INTrodUCTIoN étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les...
f) si l’usage d’un outil dans un emplacement humide avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit accidentel de l’outil électrique.
• N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à chargeur une des stations-service agréées SKIL que effectuera un • Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque contrôle de sécurité manipulation et, en cas d’anomalies, faites réparer •...
0 Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop chaud ! faites attention lorsque vous soulevez le (le fusible thermique saute et le chargeur n’est plus couvercle de protection; il pourrait arriver utilisable) notamment que la lame des cisailles à arbuste ! Une polarité...
SKIL - retournez l’outil ou le chargeur non démonté au vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Akku-strauch- und rasenschere 0750 Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten sie mit dem elektrowerkzeug nicht in eINleITUNG explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube •...
c) Vermeiden sie eine unbeabsichtigte elektrowerkzeugeteile einwandfrei funktionieren Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an beschädigt sind, dass die Funktion des die stromversorgung und/oder den Akku elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Page 22
• Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen; übereinstimmt bringen Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer offiziellen SKIL-Vertragswerkstätten • Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung • Ladegerät nicht weiter verwenden, wenn Kabel oder prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer Stecker beschädigt sind, sondern Kabel oder...
BedIeNUNG • Halten und Führen des Werkzeuges ! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen • Aufladen der Batterie % Griffbereich fassen * - neue Werkzeuge sind nicht aufgeladen - auf eine sichere Arbeitsposition achten ! die Batterie A sollte nach Beendigung des - halten Sie Ihre andere Hand nicht in die Nähe der ladevorganges vom ladegerät B genommen Messer...
Schalleistungspegel LwA unter 81 dB(A) Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für (Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V) SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen • Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem - das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt, zusammen standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste...
MACHINe-eleMeNTeN 2 c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische A Batterij gereedschap vergroot het risico van een elektrische B Oplader schok. C Veiligheidsschakelaar d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om d Trekkerschakelaar het gereedschap te dragen of op te hangen of om de e Vrijgaveknop van kap...
h) ondanks het feit dat u eventueel heel goed b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de vertrouwd bent met het gebruik van elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften voor paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en...
• Gebruik de oplader niet wanneer deze beschadigd is; - laad de batterij niet herhaaldelijk, na enkele minuten breng deze naar één van de officieel aangestelde SKIL gebruik, op; dit kan krachtverlies van de batterij tot Service Stations voor een veiligheidstest gevolg hebben •...
- houd de machine uit de buurt van stevige objecten om - als de oplader defect is, zowel de oplader als de de snijmessen te beschermen tegen overmatige batterij naar het verkoopadres of het SKIL service- slijtage station sturen - grassnijmes G kan ook worden gebruikt om heggen te...
Page 29
★ Motor draait maar snijmessen bewegen niet - interne fout -> neem contact op met dealer/ servicestation sladdlös busk-/grässax 0750 ★ Snijmessen heet - snijmessen bot -> laat messen slijpen INTrodUKTIoN - snijmessen hebben deuken -> laat messen controleren • Det här verktyget har konstruerats för att klippa gräs, - te veel wrijving als gevolg van gebrek aan buskar och häckar och är endast avsett för hemmabruk...
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du -uppsamlingsutrustning kontrollera att störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen anordningarna är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de över elverktyget.
Page 31
- om verktyget börjar vibrera onormalt mycket • Anslut aldrig trasig laddare; lämna dem till en • Klipp inte våta häckar auktoriserad SKIL serviceverkstad för säkerhetskontroll • Håll händer och fötter på avstånd från klippkniven, i • Använd ej laddaren när sladd eller stickpropp är trasig;...
Page 32
- använd en handsåg eller sekatör för att klippa tjockare utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg grenar - sänd in verktyget eller laddaren i odemonterat skick - kniven för buskklippning H samt kniven för tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till...
- om laddaren är defekt sänd in både laddare och - när verktyget stängs av eller är på men inte används, batteri till försäljaren eller SKIL serviceverkstad kan detta avsevärt minska vibrationsnivån FELSÖKNING ! skydda dig mot vibration genom att underhålla •...
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN e) Undgå en unormal legemsposition. sørg for at stå a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå...
Page 35
• Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den til et særligt når værktøjet tændes sikkerhedscheck hos et autoriseret SKIL service værksted • Betjen aldrig værktøjet tæt på mennesker (især børn) og • Brug ikke opladeren, hvis ledning eller stik er beskadiget;...
Page 36
6 Vær opmærksom på den risiko for skade, der kan - løft bladet G eller H ud og monter det påkrævede blad forårsages af flyvende affald (andre personer skal som vist befinde sig sikkert på afstand af arbejdsområdet) - sæt beskyttelsesdækslet F på igen og skub det mod 7 Benyt kun laderen indendørs bladet, til det låses på...
Page 37
øge sammen med et køb-bevis til din forhandler eller udsættelsesniveauet betydeligt nærmeste autoriseret SKIL service værksted - de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan www.skil.com)
Page 38
sIKKerHeT b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – GeNerelle AdVArsler For eleKTroVerKTØY avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, risikoen for skader.
Page 39
• Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et • Ikke klipp hekken når den er våt autorisert SKIL serviceverksted for en sikkerhetssjekk • Hold hender og føtter borte fra knivene, spesielt når du • Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet;...
Page 40
6 Vær oppmerksom på risikoen for skade som følge - plasser beskyttende deksel F tilbake og skyv mot av restmaterialer som kastes ut (hold avstand til kniven til den klikker på plass forbipasserende) • Grep og styring av verktøyet 7 Laderen skal kun brukes innendørs ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) 8 Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder) grepsområde(r) *...
Page 41
- dersom laderen er defekt send både laderen og - bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet batteriet til leverandøren eller til SKIL sin eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig serviceverksted økning av eksponeringsnivået...
Page 42
TUrVAllIsUUs käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUTEEN Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten lIITTYVÄT VAroITUKseT pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, VAroITUs lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää...
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti • Älä leikkaa pensasaitoja niiden ollessa märkiä hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat • Pidä kädet ja jalat poissa leikkuuterän läheltä, etenkin teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi työkalua käynnistäessäsi • Älä koskaan käytä työkalua aivan lähellä ihmisiä hallita.
Page 44
SKIL-keskushuoltoon tarkastettavaksi 2 ja vetämällä sitten käyttökytkintä D 2 • Äla käytä latauslaitetta, kun johto tai pistoke on vioittunut; - sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä D johto ja pistoke olisi heti vaihdettava SKIL- - siirrä työkalu pois leikkuualueelta ennen virran keskushuollossa katkaisemista •...
Page 45
• Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta tehtäväksi manituissa käyttötarkoituksissa - toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta - laitteen käyttö...
• Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes 2) seGUrIdAd elÉCTrICA de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 3 a) el enchufe de la herramienta eléctrica debe • Preste especialmente atención a las instrucciones y corresponder a la toma de corriente utilizada. No es advertencias de seguridad;...
Page 47
e) sea precavido. Trabaje sobre una base firme y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le imprevistas. permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso 5) CUIdAdo Y UTIlIZACIÓN de HerrAMIeNTAs de presentarse una situación inesperada.
• No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de los vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el algún defecto, llévelo a una persona cualificada para que examen de seguridad lo repare;...
- mantenga la herramienta alejada de objetos sólidos autorizado para herramientas eléctricas SKIL para proteger las hojas de corte frente a un desgaste - envíe la herramienta o el cargador sin desmontar...
SKIL (los • Medido según 2000/14/CE el nivel de potencia acústica nombres así como el despiece de piezas de la LWA garantizado es inferior a 81 dB(A) (procedimiento herramienta figuran en www.skil.com) para evaluación de la conformidad según anexo V)
Page 51
K Calha de armazenamento (parafusos não fornecidos) externas. O uso de um cabo apropriado para áreas l Guardas da lâmina (2) externas reduz o risco de choques elétricos. M Gancho de armazenamento f) se não for possível evitar o funcionamento da N Gancho de arrumação da lamina ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá...
através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve 6) serVIÇo ser reparada. a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é acumulador, se amovível, antes de executar ajustes assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
5 ciclos de • Não utilize o carregador se estiver danificado; levo-o a carga/descarga um dos Postos de Assistência autorizados SKIL para - não recarregue repetidas vezes a bateria após apenas proceder a um teste alguns minutos de uso; isto poderá resultar numa •...
- mantenha a ferramenta afastada de objectos sólidos revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais para proteger as lâminas de corte contra o desgaste próximo (os endereços assim como a mapa de peças excessivo da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la Tagliasiepi/tagliaerba senza filo 0750 polvere o i gas. c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone INTrodUZIoNe durante l’impiego dell’elettroutensile.
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza.
(particolarmente bambini) e animali • Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; • L’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il altre persone o a proprietà di queste ultime controllo PRIMA DELL’USO...
Page 58
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI - spostare l’utensile dall’area di taglio prima di spegnerlo sUll’UTeNsIle/CArICATore/BATTerIA ! dopo aver spento l’utensile, la lama continua a 3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso muoversi per qualche secondo 4 Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia •...
• Misurato secondo 2000/14/EG il livello di potenza assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al acustica garantito LWA è inferiore a 81 dB(A) più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il (procedimento di valutazione della conformità secondo disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono appendice V) riportati su www.skil.com)
Az elektromos Vezeték nélküli bokornyíró/ kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek fűnyíró gép 0750 meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot BeVeZeTÉs használja.
csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e felvenné és vinni kezdené az elektromos beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére.
Page 62
• Hibás töltőkészüléket nem szabad üzembe helyezni; HASZNÁLAT ELÖTT ilyen esetben forduljon a SKIL hivatalos szakszervizéhez • A szerszámgép legelsö alkalommal történö használata • A töltőkészülék tovább nem használható, ha a kábel vagy elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni a dugasz sérült, a kábelt vagy a hálózati csatlakozót...
Page 63
ügyfélszolgálatát szabad megbízni • Fű és bokrok nyírása ) - küldje az összeszerelt gépet vagy töltőkészüléket a - magas fű nyírásakor kis vágásokkal haladjon vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy fokozatosan fentről lefelé a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista...
és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen • A 2000/14/EK szabvány szerinti mérések alapján a található) garantált LWA hangteljesítmény szint alacsonyabb mint - ha a töltő meghibásodna, küldje be a töltőt és az 81 dB(A) (a konformítás megállapítási eljárás leírása a V.
BEZPEČNOST b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu ELEKTRONÁŘADÍ nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní c) Zabraňte neúmyslnému uvedení...
(zejména dětí) a zvířat nechte opravit nebo nahraďte novou z naší oficiální • Uživatel je odpovědný za nehody a nebezpečí hrozící odborné dílny SKIL jiným osobám a jejich majetku • Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo zástrčka jsou PŘED POUŽITÍM poškozeny;...
Page 67
• Baterie, které nejsou určeny k opětnému nabíjení, v • Montáž listu & přístroji nedobíjet ! vytáhněte akumulátor z nářadí VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA NÁSTROJI/NABÍJEČCE/ ! noste ochranné rukavice BATerII - obraťte nářadí vzhůru nohama 3 Před použitím si přečtěte návod k použití - stlačte tlačítko uvolnění...
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu zvýšit úroveň vystavení se vibracím servisu značky SKIL (adresy a servisní schema - doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve nástroje najdete na www.skil.com) skutečnosti není využíván, může zásadně snížit - je-li nabíječka vadná, odešlete nabíječku a baterii...
TEKNİK VERİLER 1 d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile ALET BİLEŞENLERİ 2 asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, A Batarya keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli B Şarj cihazı parçalarından uzak tutun.
b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini KABLOSUZ ÖALI/ÇİM BİÇME MAKİNESİNE YÖNELİK kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI tehlikelidir ve onarılması gerekir. GeNel c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi • Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin bir aksesuarı...
Page 71
- tetik svicini D bırakarak aleti kapatın • Kablo veya fiş hasarlı ise şarj cihazını kullanmayın, - kapatmadan önce aleti kesim bölgesinden uzaklaştırın hasarlı kablo veya fişi sözleşmeli bir SKIL servisinde ! aleti kapattıktan sonra bıçak birkaç saniye daha yeniletin hareket etmeye devam eder •...
ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir rağmen aleti/şarj cihazı arıza yapacak olursa, onarım - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz - aleti veya şarj cihazını ambalajıyla birlikte satın alma kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir...
Nieporządek lub nie oświetlone Bezprzewodowe nożyce do miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. żywopłotów i trawy 0750 b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia WSTĘP...
Page 74
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Page 75
• Nie próbować uruchamiać uszkodzonej ładowarki; przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać należy ją dostarczyć do autoryzowanego punktu wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać serwisowego elektronarzędzi firmy SKIL samemu urządzenia • Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia • Przed użyciem należy starannie sprawdzić miejsce cięcia uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyku, ładowarkę...
Page 76
UWAGA: - grubsze gałęzie należy przyciąć przy użyciu piły - po 3 godzinach akumulator jest naładowany i może ręcznej lub nożyc ogrodniczych zostać wykorzystany, nawet w sytuacji kiedy - zarówno nożyce do krzewów H, jak i nożyce do trawy G mogą służyć do przycinania żywopłotów czerwona dioda świeci się...
- odesłać nierozebrany narzędzie lub ładowarki, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 58 dB(A) zaś serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach poziom mocy akustycznej 78 dB(A) (poziom odchylenie: www.skil.com)
Page 78
ТЕХНиЧЕСКиЕ ДАННЫЕ 1 заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно ДЕТАЛи иНСТРУМЕНТА 2 снижают вероятность электрошока. b) избегайте механических контактов с такими A Аккумуляторная батарея заземленными поверхностями, как B Зарядное устройство трубопроводы, системы отопления, плиты и C Защитный выключатель холодильники.
e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо g) используйте электроинструмент, стойте на ногах и удерживайте равновесие. В принадлежности, биты и т.д. в соответствии с таком положении вы сможете лучше контролировать данными инструкциями, исходя из особенностей электроинструмент в неожиданных ситуациях. условий и характера выполняемой работы. Использование...
• Запрещается использовать поврежденное зарядное случае не откpывайте инстpумент самостоятельно устройство; отвезите его в официально • Перед подрезанием тщательно осмотрите изгородь зарегистрированный центр обслуживания SKIL для и уберите любые посторонние предметы, в которых проверки безопасности работы могут застрять режущие лезвия (как, например, •...
9 Бесперебойный изолирующий трансформатор - выключите инструмент отпустив курковый (источник питания электрически отделен от выхода выключатель D трансформатора) - перед выключением инструмента уберите его из 0 Автоматическая отключение в случае перегревания рабочей зоны зарядного устройства (термический предохранитель ! после выключения инструмента лезвие продолжают...
60745 уровень звукового давления для этого дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания инструмента составляет 58 дБ (A) и уровeнь фиpмы SKIL (адpеса и сxема обслуживания звуковой мощности - 78 дБ (A) (стандартное инстpумента пpиведены в вебсайте www.skil.com) отклонение: 3 dB), и вибрации - 2,5 м/с² (векторная...
1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ a) Примайте своє робоче місце в чистоті та Бездротова пила для прибирайте його. Безлад або погане освітлення на підрізання кущів/трави 0750 робочому місці можуть призводити до нещасних випадків. ВСТУП b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує...
c) Під час працювання з приладом не підпускайте e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке до робочого місця дітей та інших людей. Ви положення та завжди зберігайте рівновагу. Це можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом...
Використання електроприладів для робіт, для яких - перед тим, як оглядати, очищувати інструмент або вони не передбачені, може призводити до проводити з ним інші операції небезпечних ситуацій. - у разі потрапляння на сторонній предмет - якщо інструмент починає засильно вібрувати h) Тримайте...
Page 86
більшій 40°C через 3 години) • Не використовуйте пошкоджені зарядний пристрій - підчас заряджання, зарядний пристрій та - віднесіть їх до сертифікованого SKIL сервісного акумулятор можуть стати теплими на дотик; це центру для безпечної починки нормально і не свідчить про виникнення...
ПОРАДи ПО ВиКОРиСТАНЮ нерозібраному вигляді разом з доказом покупки дилеру або в найближчий відділ обслуговування • Щоб підрізаний живопліт був однакової висоти SKIL (адреси та схема обслуговування інструмента - натягніть уздовж живоплоту на потрібній висоті приводяться в www.skil.com) мотузку - у разі несправності зарядного пристрою, надішліть...
Page 88
Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να Θαμνοκόπτης μπαταρίας 0750 οδηγήσουν σε ατυχήματα. b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε ΕΙΣΑΓΩΓΗ περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο...
Page 89
2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του e) Μην...
Page 90
επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση, εκτός και αν συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία επιβλέπονται ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά πολλών ατυχημάτων. με τη χρήση του εργαλείου από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους f) Διατηρείτε...
Page 91
όταν αυτό είναι σε λειτουργία αντικατασθούν αμέσως σε ένα από τα ! μια νέα µπαταρία ή µια µπαταρία που δε εξουσιοδοτημένα συνεργεία της SKIL χρησιµοποιήθηκε για αρκετό καιρό αποκτά τη • Mην χρησιμοποιείτε την μπαταρία όταν έχει βλάβη βέλτιστη απόδοσή της µετά από 5 περίπου...
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης • Για το κλάδεμα ενός φυσικού φράκτη σε σταθερό ύψος της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα - δέστε ένα κομμάτι σπάγγο κατά το μήκος του συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
επιθεώρηση των λεπίδων - υπερβολική τριβή λόγω έλλειψης λιπαντικού -> Foarfece fără fir pentru λιπάνετε τις λεπίδες arbuşti/iarbă 0750 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ INTrodUCere • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, µπαταρίες, εξαρτημάτα και συσκευασία στον κάδο οικιακών • Acest instrument este conceput pentru tunderea ierbii, a απορριμμάτων...
Page 94
SIGURANŢA medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea sCUle eleCTrICe echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună...
Page 95
piese defecte sau deteriorate, care să afecteze • Scoateţi întotdeauna bateria din instrument funcţionarea maşinii. Înainte de a repune în - oricând lăsaţi instrumentul nesupravegheat funcţiune maşina, duceţi-o la un atelier de asistenţă - înainte de a curăţa materialele prinse în instrument - înainte de a verifica instrumentul, de a-l curăţa sau de service pentru repararea sau înlocuirea pieselor a lucra la acesta...
! un bateria nou sau care nu a fost utilizat un timp • Nu folosiţi încărcătorul dacă acesta deteriorat, mai îndelungat atinge capacitatea maximă numai adresaţi-vă la una din Staţiile de Deservire SKIL – după aproximativ 5 cicluri de încărcare/ reprezentantul oficial înregistrat – pentru verificările de descărcare...
Page 97
- ţineţi instrumentul la distanţă de obiecte dure pentru a bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de proteja lamele împotriva uzurii excesive service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de - de asemenea, lama foarfecelui pentru iarbă G poate fi service se găseasca la www.skil.com) utilizată...
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното Акумулаторна ножица осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука. за храсти/трева 0750 b) Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, УВОД в близост до леснозапалими течности, газове или...
Page 99
или усукани кабели увеличават риска от възникване h) Доброто познаване на електроинструмента на токов удар. вследствие на честа работа с него не е повод за e) Когато работите с електроинструмент навън, намаляване на вниманието и пренебрегване на използвайте само удължителни кабели, мерките...
5) ВНиМАТЕЛНО ОТНОШЕНиЕ КЪМ • Не работете с инструмента в непосредствена АКУМУЛАТОРНи ЕЛЕКТРОиНСТРУМЕНТи близост до хора (особено деца) и животни a) За зареждането на акумулаторните батерии • Потребителят носи отговорност за злополуки и използвайте само зарядните устройства, вреди, причинени на други хора или на тяхна собственост...
Page 101
- не зареждайте батерията при температури, трябва незабавно да бъде подменен в някой от по-ниски от 0°C и по-високи от 40°C; това ще оторизираните сервизи на SKIL повреди сериозно както батерията, така и • Не използвайте неизправна батерия; незабавно я...
Page 102
неpазглобен вид заедно с доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го • За да подрежете плета на равна височина закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL - завържете канап по дължината на плета на (адpесите, както и сxемата за сеpвизно...
остриетата за преглед - силно триене поради липса на смазка -> смажете Akumulátorové nožnice остриетата na kríky/trávu 0750 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ÚVod • Не изхвърляйте електроуредите, батерии, приспособленията и опаковките заедно с битови • Tento nástroj bol navrhnutý na strihanie trávy, kríkov a отпадъци...
Page 104
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané. akumulátora, pred chytením alebo prenášaním Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete pracoviska môžu viesť...
Page 105
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným - po zasiahnutí cudzieho predmetu náradím. - keď nástroj začne neobvykle vibrovať f) Používané nástroje udržiavajte ostré a čisté. • Neostrihajte živé ploty, keď sú mokré • Nedávajte ruky a nohy do strihacia čepeľ, najmä pri Starostlivo ošetrované...
Page 106
Zabraňuje náhodnému zapnutiu nástroja bezpečnosti ju prineste do jednej z oficiálne - ak chcete náradie zapnúť, stlačte najskôr registrovanych servisnych staníc firmy SKIL bezpečnostný vypínač C 2 a potom potiahnite • Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená šnúra alebo prepínač D 2 zástrčka;...
- ak je nabíjačka poškodená, odošlite nabíjačku a doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia batériu svojmu predajcovi alebo servisu značky SKIL - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo RIEŠENIE PROBLÉMOV počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva •...
Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Bežične škare za grmlje/travu 0750 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. UVod Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene.
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i d) Kod pogrešne primjene aku-baterije tekućina može hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i iz nje isteći. Izbjegavajte dodir s ovom tekućinom. da li se pravilno koriste. Primjena naprave za Kod slučajnog dodira s tekućinom, odmah s vodom usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
• Oštećene punjače ne puštati u rad; u tu svrhu uređaj i Sprječava nehotično uključivanje uređaja punjač treba predati u ovlašteni SKIL servis - alat uključite pritiskom na sigurnosni prekidač C 2, a • Punjač ne koristiti dalje ako je oštećen kabel ili utikač, zatim povucite prekidač...
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je - uređaj ili punjač treba nerastavljeno predati, zajedno uključena ali se njome ne radi, može značajno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu umanjiti razinu izloženosti radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih ! zaštitite se od posljedica vibracija održavanjem...
Page 112
Električni alati proizvode varnice, koje Akumulatorske makaze mogu zapaliti prašinu ili isparenja. za žbunje i travu 0750 c) Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad alatom. UPUTSTVO 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST...
f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili c) Držite ne korišćen akumulator podalje od nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, Opušteno odelo, nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji od rotirajućih delova.
• Nemojte koristiti punjač ako su oštećeni; odnesite ih ! posle isključivanja, oštrice će biti u pokretu još ovlašćeni SKIL servis da ih pregledaju nekoliko trenutaka • Nemojte koristiti punjač ako su mu oštećeni kabl ili utikač; • Zamena sečiva &...
! zaštitite se od posledica vibracija održavanjem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova alatke i njenih nastavaka, održavajući Vaše ruke možete naći na www.skil.com)
Električna orodja Brezvrvične škarje za rezanje povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko trave/grmičevja 0750 vnamejo. c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se medtem ko delate, približali električnemu orodju. UVod Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in...
f) Oblecite se primerno. Ne nosite ohlapnih oblačil ali b) Za pogon akumulatorskih orodij uporabljajte samo nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
Page 118
MED UPORABO 8 Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben) • Uporabljajte zaščitne rokavice, zaščitna očala, tesno 9 Varnostni izolacijski pretvornik (izvor energije je ločen od oprijeta oblačila in zaščito za lase (velja za dolge lase) izhoda pretvornika) • Pri delu z orodjem imejte vselej oblečene dolge hlače, 0 Avtomatski izklop ob pregrevanju polnilnika (toplotna majico z dolgimi rokavi in odporno obutev varovalka pregori in polnilnik neha delovati)
- visoko travo režite postopoma od zgoraj z majhnimi potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo rezi SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek - za optimalne rezultate režite zgolj suho travo rezervnih delov se nahaja na www.skil.com) - orodja ne približujte trdnim predmetom, da rezilo - ob okvarjenem polnilniku polnilnik in baterijo pošljite...
Page 120
Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. 2) eleKTrIoHUTUs a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku Juhtmeta põõsa-/murulõikur 0750 kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul sIsseJUHATUs adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad •...
Page 121
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad jne vastavalt siintoodud juhistele. Arvestage turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
eNNe KAsUTAMIsT • Ärge kasutage kahjustatud akusid, vaid vahetage need • Enne tööriista esmakordset kasutamist on soovitav kohe välja küsida praktilisi näpunäiteid • Ärge kunagi monteerige laadijat või akut lahti • Ärge püüdke laadida laadijaga mittelaetavaid patareisid • Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib laadija andesildil TÖÖRIISTAL/LAADIJAL/AKUL OLEVATE SÜMBOLITE toodud pingega selGITUs...
Page 123
SKILI lepingulisse töökotta (aadressid ja - jämedamate okste lõikamiseks kasutage käsisaagi või tööriista varuosade joonise leiate aadressilt hekikääre www.skil.com) - põõsapügamistera H ning ka murupügamistera G võib - defektse laadija korral tooge nii laadija kui ka aku kasutada hekkide pügamiseks edasimüüjale tagasi või võtke ühendust SKILi...
Darba laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt Bezvadu krūmu/zāles dzirkles 0750 viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām IeVAds personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.
Page 125
Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. elektriskajam triecienam.
Page 126
• Nelietojiet bojātu uzlādes ierīci, bet nododiet to PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS pārbaudei firmas SKIL pilnvarotā apkopes un remonta • Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi, ieteicams saņemt darbnīcā praktisku informāciju par tā darbības principiem •...
Page 127
7 Uzlādes ierīci drīkst lietot tikai telpās - vāka atbrīvošanas poga E 8 Divkārša izolācija (nav jālieto zemējuma vads) - pārbīdiet aizsargvāku F bultiņas virzienā, kas norādīta 9 Drošības pārveidotājs ar norobežošanas funkciju uz vāka un paceliet to, lai noņemtu no korpusa (barošanas avots ir elektriski atdalīts no pārveidotāja izejas) ! uzmanieties paceļot aizsargvāku;...
- defekts iekšējā vadojumā -> sazinieties ar izplatītāju/ tehniskās apkopes staciju - defekts ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzī -> sazinieties ar izplatītāju/tehniskās apkopes staciju Belaidės krūmų ir žolės pjūklelis 0750 ★ Motors darbojas, bet asmeņi nekustas - iekšējs defekts -> sazinieties ar izplatītāju/tehniskās ĮVADAS apkopes staciju ★...
Page 129
PRIETAISO ELEMENTAI 2 e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. A Baterija Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, B Įkroviklis sumažinamas elektros smūgio pavojus. C Apsauginis jungiklis f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti d Gaiduko jungiklis drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės e Dangčio atleidimo mygtukas...
Page 130
akumuliatorių, jeigu jis išimamas. Ši saugumo • Visada išimkite bateriją iš prietaiso priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso įsijungimo. - prieš palikdami prietaisą be priežiūros d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir - prieš valydami įstrigusias medžiagas - prieš prietaisą tikrindami, valydami ar tvarkydami nemokantiems juo naudotis asmenims - atsitrenkę...
Page 131
• Nenaudokite pažeistų ar sugedusių kroviklių; atneškite • Įjungimo/išjungimo apsauginis jungiklis ^ kroviklį patikrinti į įgaliotą SKIL įrankių taisyklą Neleidžia netyčia įjungti prietaiso • Jei elektros laidas arba kištukas yra pažeisti, nenaudokite - įjunkite prietaisą pirmiausia paspausdami apsauginį...
• Išmatavus pagal 2000/14/EB reikalavimus, garantuotas kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto garso galingumas LWA yra mažesnis nei 81 dB(A) sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL (atitikties vertinimas atliktas pagal V priedą) elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse • Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN - neišardytą...
Page 133
уредно. Неуреден или темен работен простор може Ножици за грмушки/ да предизвикаат незгоди. трева без кабел 0750 b) Немојте да работите со уредот во средина во која има опасност од експлозија, во која има запалливи течности, гасови и прашина. УПАТСТВО...
Page 134
приклучокот. Доколку го носите електричниот алат f) Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти. со прстот на прекинувачот или го приклучувате Внимателно одржуваните алати за сечење со остри апаратот кој е приклучен со напојување на струја, очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата ќе...
Page 135
отворајте ја машината сами оштетен кабелот или приклучникот, туку веднаш да • Пред употреба, темелно проверете ја областа за се замени кабелот во овластен SKIL сервис или поткастрување и отстранете ги сите страни тела што мрежната приклучница може да се заплеткаат во сечивата за косење (како...
Page 136
! откако батеријата A ќе се наполни треба да се • Држење и насочување на алатот извади од полначот B, со што се продолжува ! додека работите, секогаш држете го алатот за векот на траење на батеријата местото (местата) кое (кои) се означени со ВАЖНО: сива...
• Доколку алатот/полначот и покрај внимателното БУЧАВА/ВиБРАЦии работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за • Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен електрични алати притисок е 58 dB(A) а нивото на звучна моќност 78 - испратете...
• Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e përdorimit dhe ruajeni për t’iu referuar në të ardhmen 3 goditjes elektrike. • Jini të vëmendshëm ndaj udhëzimeve të sigurisë b) shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të dhe paralajmërimeve;...
Page 139
h) Mos lejoni që familjarizimi i fituar nga përdorimi i d) Në kushte abuzimi, nga bateria mund të rrjedhin shpeshtë i veglave t’ju lejojë të tregoheni të lëngje; shmangni kontaktin me to. Në rast se ndodh vetëkënaqur dhe të shpërfillni parimet e sigurisë për aksidentalisht kontakti, shpëlajeni me ujë.
Page 140
Qendrat zyrtarisht të regjistruara të shërbimit të - mos e karikoni vazhdimisht baterinë pas vetëm disa SKIL për një kontroll të sigurisë minutash përdorim; kjo gjë mund të rezultojë në ulje të • Mos e përdorni karikuesin kur kordoni ose spina janë të...
SKIL (adresat si dhe diagrami i - mbajeni veglën larg nga objektet e forta për të mbrojtur shërbimit i veglës janë të renditura në www.skil.com) thikat prerëse nga konsumi i tepërt...
Page 142
• Bateria me nikel-metalhidrid duhet të mbahet e ndarë nga mjedisi natyral dhe nuk duhet të hidhet si mbetje normale familjare (simboli # do t’ju kujtojë për këtë gjë kur të lindë nevoja për ta hedhur) ! para hedhjes mbroni terminalet e baterisë me ngjitës të...
Page 144
اجنام شودSKIL برقی - ابزار یا شارژر را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک بفرستید (آدرسها به همراه منودارهای سرویسSKIL ترین مرکز خدمات رسانی ) موجود استwww.skil.com ابزار در - در صورت خراب بودن شارژر هم شارژر و هم باتری را به فروشنده یا مرکز...
Page 145
• اگر باتری آسیب دیده است از آن استفاده نکنید؛ باید فور ا ً آنرا عوض کنید را بلند کرده و تیغه مورد نیاز را مطابق شکل سوار کنیدH یاG - تیغه را در جای خود قرار داده و آنرا به سمت تیغه بکشید تا در جایF - قاب محافظ •...
Page 146
• اگر سیم یا دوشاخه شارژر آسیب دیده است از آن استفاده نکنید؛ سیم یا • فقط در طول روز یا در جاهایی که از نور مناسب چراغ برخوردار است از این ابزار SKIL دوشاخه های آسیب دیده را باید فور ا ً در یکی از مراکز مجاز خدمات فنی استفاده کنید...
Page 147
ت) دستگاه را از باران و رطوبت دور نگهدارید. نفوذ آب به ابزار الکتریکی، خطر .شوک الکتریکی را افزایش می دهد 0750 هرس کن/چمن زن دستی ث) از سیم به درستی استفاده کنید. از سیم دستگاه برای کارهائی چون حمل...
Page 148
للخارج ورك ّ ب الشفرة املطلوبة كما هو موض ّ ح فيH أوG - ارفع الشفرة - قم بإرسال األداة أو الشاحن دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمةSKIL ( البائع أو أقرب محطة خدمة الشكل؛...
Page 149
• قم بتخزين األداة/الشاحن/البطارية في أماكن ال تتجاوز درجة احلرارة فيها 04 درجة تعليمات السالمة اخلاصة مبقص األعشاب/الشجيرات الالسلكي مئوية أو تقل عن 0 درجة مئوية SKIL • ال تستخدم الشاحن إذا تعرض للتلف؛ اذهب به إلى أية من محطات خدمة معلومات عامة املسجلة رسم ي ً ا إلجراء فحص األمان...
Page 150
ت) أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو الرطوبة. يزداد خطر الصدمات الكهربائية .إن تسرب املاء إلى داخل العدة الكهربائية ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة 0750 مقص األعشاب/الشجيرات الالسلكي الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد...
Page 155
0750 1,3 Ah 1,0 kg Volt NiMH 150 mm 100 mm 8 mm 3 hrs EPTA 01/2003...
Page 156
مقص األعشاب/الشجيرات الالسلكي 0750 2610Z05435 08/16 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا ИНСТРУМЕНТ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ С а С а Д а а TC KZ.7500052.22.01.04189 ТС RU С-NL.АЯ46.В.65684 РОСС NL.AB02.Д07685 С а а С...