Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
LA08
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco LA 08

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION LA08...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference AND FOR ORDERING REPLACEMENT PARTS IF NECESSARY VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL ET LE CODE DE PRODUIT POUR DES RÉFÉRENCES FUTURES, ET AU BESOIN, LA COMMANDE DE PIÉCES DE RECHARGE GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4” & 1/8” DRILL BITS HACKSAW LEVEL MÈCHE 1/4” & 1/8” SCIE À MÉTAUX NIVEAU PERCEUSE PENCIL TAPE MEASURE PLIERS SCREWDRIVER SILICONE CRAYON RUBAN À MESURER PINCE TOURNEVIS SCELLANT * Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles • * Utiliser une mèche à céramique de ¼" lors du perçage des tuiles en céramique. POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES THIS DOOR OPENS OUTWARDS AND INWARDS.
  • Page 4 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE THE LABEL INDICATES THE INTERIOR AND EXTERIOR OF THE SHOWER L’ÉTIQUETTE INDIQUE L’INTÉRIEUR ET L’EXTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 5 PARTS AND HARDWARE LISTING / LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE ITEM FLEURCO CODE PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE LA-WJAMB-33-79 WALL JAMB / JAMBAGE LA-CJAMB-33-79 CORNER JAMB / JAMBAGE DU COIN LAP-MAGEXP-33-79 MAGNETIC EXPANDER / EXTENSEUR MAGNÉTIQUE DOOR PANEL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE PORTE...
  • Page 6 MARK THE PLACEMENT AREA ON THE BASE / MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT SUR LA BASE DIM A = FRONT OPENING DIM B = SIDE OPENING MODEL DIM A = DIMENSION DE L’AVANT DIM B = DIMENSION DU CÔTÉ MODÈLE MAX* 48XX 46 to / à...
  • Page 7 PLACE THE CENTER OF THE WALL JAMBS ON THE CENTER LINES / PLACER LE CENTRE DES JAMBAGES SUR LES LIGNES DU CENTRE TOP VIEW VUE DE DESSUS / ” CENTER CENTRE / ” LEVEL AND MARK THE DRILLING LOCATIONS / NIVELER ET MARQUER LES POINTS DE PERÇAGE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 8 DRILL, SILICONE AND INSERT THE WALL PLUGS / PERCER, SILICONER ET INSÉRER LES CHEVILLES INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES INSIDE OF SHOWER INTÉRIEUR DE DOUCHE...
  • Page 9 INSERT THE RETURN PANEL / INSÉRER LE PANNEAU DE RETOUR COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL CHOOSE A CONFIGURATION / CHOISIR UNE CONFIGURATION FIXED PANEL FIXED PANEL CONFIG A: PAGE 10...
  • Page 10 INSERT THE FIXED PANEL / INSÉRER LE PANNEAU FIXE CONFIG A COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL A 10 PLACE THE CORNER JAMB / PLACER LE JAMBAGE DU COIN PLACE THE WIDER SIDE OF THE CORNER EXTRUSION ON THE RETURN PANEL PLACER LE CÔTÉ...
  • Page 11 A 11 INSERT THE MAGNETIC EXPANDER / INSÉRER L’EXTENSEUR MAGNÉTIQUE PLACE THE SHIM ON THE BASE AND INSERT THE DOOR / A 12 PLACER LA CALE SUR LA BASE ET INSÉRER LA PORTE...
  • Page 12 PLACE THE CORNER JAMB / PLACER LE JAMBAGE DU COIN CONFIG B PLACE THE WIDER SIDE OF THE CORNER EXTRUSION ON THE RETURN PANEL PLACER LE CÔTÉ LE PLUS GRAND DU JAMBAGE DE COIN VERS LE PANNEAU DE RETOUR B 10 PLACE THE FIXED PANEL / INSÉRER LE PANNEAU FIXE COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL...
  • Page 13 B 11 INSERT THE MAGNETIC EXPANDER / INSÉRER L’EXTENSEUR MAGNÉTIQUE TOP VIEW VUE DE DESSU S PLACE THE SHIM ON THE BASE AND INSERT THE DOOR / B 12 PLACER LA CALE SUR LA BASE ET INSÉRER LA PORTE TOP VIEW VUE DE DESSUS...
  • Page 14 PLACE THE CORNER JAMB / PLACER LE JAMBAGE DU COIN CONFIG C PLACE THE WIDER SIDE OF THE CORNER EXTRUSION ON THE RETURN PANEL PLACER LE CÔTÉ LE PLUS GRAND DU JAMBAGE DE COIN VERS LE PANNEAU DE RETOUR C 10 INSERT THE FIXED PANEL / INSÉRER LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DE DESSUS...
  • Page 15 C 11 INSERT THE MAGNETIC EXPANDER / INSÉRER L’EXTENSEUR MAGNÉTIQUE TOP VIEW VUE DE DESSU S PLACE THE SHIM ON THE BASE AND INSERT THE DOOR / C 12 PLACER LA CALE SUR LA BASE ET INSÉRER LA PORTE...
  • Page 16 PLACE THE CORNER JAMB / PLACER LE JAMBAGE DU COIN CONFIG D PLACE THE WIDER SIDE OF THE CORNER EXTRUSION ON THE RETURN PANEL PLACER LE CÔTÉ LE PLUS GRAND DU JAMBAGE DE COIN VERS LE PANNEAU DE RETOUR D 10 INSERT THE FIXED PANEL / INSÉRER LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DE DESSUS...
  • Page 17 D 11 INSERT THE MAGNETIC EXPANDER / INSÉRER L’EXTENSEUR MAGNÉTIQUE TOP VIEW VUE DE DESSUS PLACE THE SHIM ON THE BASE AND INSERT THE DOOR / D 12 PLACER LA CALE SUR LA BASE ET INSÉRER LA PORTE...
  • Page 18 ADJUST THE FRAMES AS NEEDED / AJUSTER LES CADRES TOP VIEW TOP VIEW TOP VIEW VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS MAKE SURE THERE IS NO GAP BETWEEN THE DOOR AND THE MAGNETIC EXPANDER ONCE INSTALLED VÉRIFIER QU’IL N’Y AIT PAS D’ESPACE ENTRE LA PORTE ET L’EXTENSEUR MAGNÉTIQUE APRÈS L’INSTALLATION SECURE THE DOOR, THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL / SÉCURISER LA PORTE, LE PANNEAU DE RETOUR ET FIXE...
  • Page 19 MEASURE AND CUT THE SUPPORT BAR / MESURER ET COUPER LA BARRE DE SUPPORT FINISHED WALL TO RETURN PANEL OUTER EDGE MUR FINI AU BORDE EXTÉRIEUR DU PANNEAU DU RETOUR FORMULA / FORMULE BAR LENGTH = SUBSTRACT 5/8” FROM THE MEASUREMENT OF THE FINISHED WALL TO RETURN PANEL EDGE LONGUEUR DE LA BARRE = SOUSTRAIRE 5/8”...
  • Page 20 PLACE DE SUPPORT BAR ONTO THE FIXED AND RETURN PANELS / PLACER LA BARRE DE SUPPORT SUR LES PANNEAUX FIXE ET DE RETOUR MARK THE SUPPORT BRACKET POSITION / MARQUER LA POSITION DU SUPPORT MURAL...
  • Page 21 REMOVE THE SUPPORT BAR / ENLEVER LA BARRE DE SUPPORT PLACE THE WALL MOUNT ON THE PREVIOUS MARK AND MARK THE HOLE LOCATION / PLACER LE SUPPORT MURAL SUR LA MARQUE ET MARQUER LA POSITION DU TROU...
  • Page 22 SECURE THE BRACKET / SÉCURISER LE SUPPORT UNFASTEN SET SCREW TO SEPARATE PARTS, INSTALL THE SMALL WALL MOUNT PLATE ONTO THE WALL DÉVISSER LA VIS À DOUILLE POUR SÉPARER LES PIÈCES ET FIXER LA PLAQUE DU SUPPORT MURAL USE A 1/4” DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES UTILISER UNE MÉCHE DE 1/4”...
  • Page 23 INSTALL THE DOOR HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE PLACE THE BUMPERS ON THE HANDLE PLACER LES BUTOIRS SUR LA POIGNÉE MARK THE POSITION OF THE THRESHOLD AND GASKET AND IF NEEDED MEASURE AND CUT / MARQUER LA POSITION DU SEUIL ET DU JOINT ET SI NÉCESSAIRE, MESURER ET COUPER 1/8”...
  • Page 24 INSTALL THE THRESHOLD AS SHOWN / INSTALLER LE SEUIL TEL QU’ILLUSTRÉ INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ INSTALL THE FRAME CAPS, WALL JAMB AND CORNER CAPS / INSTALLER LES CAPUCHONS DU CADRE, DU JAMBAGE ET DU COIN DOOR PIVOTS ON FIXED PANEL, CLOSING AGAINST THE RETURN PANEL / A 26 PORTE PIVOTE SUR LE PANNEAU FIXE, FERMANT CONTRE LE PANNEAU DE RETOUR...
  • Page 25 DOOT PIVOTS ON RETURN PANEL, CLOSING AGAINST THE FIXED PANEL / B 26 PORTE PIVOTE SUR LE PANNEAU DE RETOUR, FERMANT CONTRE LE PANNEAU FIXE WIDER INSERTS EMBOUTS PLUS LARGES WIDER INSERTS EMBOUTS PLUS LARGES WIDER INSERTS EMBOUTS PLUS LARGES PAY ATTENTION TO THE CAP’S INSERTS ORIENTATION / FAIRE ATTENTION À...
  • Page 26 DOOR PIVOTS ON THE FIXED PANEL, CLOSING AGAINST THE WALL / D 26 PORTE PIVOTE SUR LE PANNEAU FIXE, FERMANT CONTRE LE MUR WIDER INSERTS EMBOUTS PLUS LARGES WIDER INSERTS EMBOUTS PLUS LARGES PAY ATTENTION TO THE CAP’S INSERTS ORIENTATION / FAIRE ATTENTION À L’ORIENTATION DES EMBOUTS DES CAPUCHONS SEAL THE SHOWER UNIT / SILICONER LA DOUCHE HOURS HEURES...