Worx WG324E Notice Originale
Worx WG324E Notice Originale

Worx WG324E Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour WG324E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Cordless Pruning Saw
Kabellose Astsäge
Scie d'élagage sans fil
Sega per potatura senza filo
Sierra podadora sin cable
Serra podadora sem fio
Snoerloze snoeizaag
Ledningsfri grensav
Greinsag uten ledning
Sladdlös beskärningssåg
Akumulatorowa piła ogrodnicza
Πριόνι κλαδέματος μπαταρίας
Vezeték nélküli metszőfűrész
Bezšňůrová prořezávací pila
Fierăstrău cu lanț cu acumulator
Akumulátorová vyvetvovacia píla
Brezžična žaga za obrezovanje
WG324E WG324E.1 WG324E.9
EN
P10
D
P21
F
P34
I
P46
ES
P59
PT
P71
NL
P84
DK
P96
NOR
P107
SV
P118
PL
P129
GR
P142
HU
P156
RO
P168
CZ
P181
SK
P192
SL
P204

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG324E

  • Page 1 Greinsag uten ledning P118 Sladdlös beskärningssåg P129 Akumulatorowa piła ogrodnicza P142 Πριόνι κλαδέματος μπαταρίας P156 Vezeték nélküli metszőfűrész P168 Bezšňůrová prořezávací pila P181 Fierăstrău cu lanț cu acumulator Akumulátorová vyvetvovacia píla P192 P204 Brezžična žaga za obrezovanje WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Page 2 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila...
  • Page 4 Kink...
  • Page 5 3-5 mm...
  • Page 6 100% 100%...
  • Page 10 PRODUCT SAFETY wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or GENERAL POWER TOOL hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAFETY WARNINGS c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting WARNING Read all safety warnings, to power source and/or battery pack, picking up instructions, illustrations and...
  • Page 11 the work to be performed. Use of the power tool personal injury and should never be done. c) Hold the pruning saw by insulated gripping for operations different from those intended could result in a hazardous situation. surfaces only, because the saw chain may h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean contact hidden wiring.
  • Page 12 Flung out of parts from the saw chain (Cutting / l) Recharge only with the charger specified injection hazards) by Worx. Do not use any charger other than Flung out of parts of the work piece that specifically provided for use with the Skin contact with the oil equipment.
  • Page 13 s) Do not remove battery pack from its original packaging until required for use. t) Observe the plus (+) and minus (–) marks on the battery and ensure correct use. 2˝ SAVE THESE INSTRUCTIONS Instructions concerning the proper techniques for 2˝...
  • Page 14: Component List

    SYMBOLS Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’ for all battery packs and battery pack. It will then To reduce the risk of injury, user must be recycled or dismantled in order to read instruction manual reduce the impact on the environment.
  • Page 15: Noise Information

    VIBRATION INFORMATION TECHNICAL DATA Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designation of machinery, representative of battery-operated Vibration emission value: < 2.5 m/s pruning saw) Uncertainty K = 1.5 m/s²...
  • Page 16: Accessories

    Rotate the Locking Knob clockwise to lock. (See 2. Place the pruning saw on a solid, level surface. Fig. F1, F2) 3. Use only genuine Worx Chains or those NOTE: Make sure that the shaft is firmly locked in place. recommended for Guide Bar.
  • Page 17: Important

    ASSEMBLING THE EXTENSION POLE TO THE MACHINE by means of a protective circuit. (See Fig F3, F4) In a warm environment or after heavy use, the battery Step 1: Align and insert the extension pole into the saw. pack may become too hot to permit charging. Allow time Step 2: Hang the buckle on the hook of the saw.
  • Page 18: Saw Maintenance

    • Never expose saw to rain or direct moisture. • Keep chain sharp, clean, and lubricated for better OPERATION FOR POLE SAW (ONLY FOR WG324E.1) and safer performance. Cutting with extension pole • Follow steps outlined in this manual to sharpen 1.
  • Page 19: Environmental Protection

    • Keep all screws and nuts tight. shock or body contact with moving chain. Cutting edges on chain are sharp. Use protective 4. When servicing, use only identical replacement parts. gloves when handling chain. 5. When not in use, always store pruning saw Keep chain sharp.
  • Page 20: Troubleshooting Table

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description Battery-powered pruning saw Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3-designation of machinery, representative of battery-operated pruning saw) 2020/11/16 Function Cutting wood Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing &...
  • Page 21 PRODUKTSICHERHEIT Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. ALLGEMEINE f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht SICHERHEITSHINWEISE FÜR vermeidbar ist, verwenden Sie einen ELEKTROWERKZEUGE Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 3) Sicherheit von Personen Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit...
  • Page 22 Elektrowerkzeuges Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss Elektrowerkzeug. Mit dem passenden zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im oder Feuer zur Folge haben.
  • Page 23 Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, mindestens das Schneiden von Holz auf einem Beine und Füße wird empfohlen. Passende Sägebock oder einer Wiege üben sollte. Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr o) Empfehlung, die Sägekette von autorisierten Service-Centern schärfen und warten zu durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
  • Page 24 1. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Bediener müde oder krank ist oder unter dem l) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen steht. 2. Um Gefahren zu verringern, halten Sie bei der ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät...
  • Page 25 Körpergewichts auf beide Füße. Falls möglich, sollte der Stamm durch Äste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen. Wenn der Baumstamm wie in Abbildung 2 dargestellt auf seiner gesamten Länge abgestützt ist, muss er von oben geschnitten werden (Vorhandschnitt), vermeiden Sie Kontakt mit dem Boden, da die Kettenschärfe dadurch erheblich beeinträchtigt wird.
  • Page 26 Tragen Sie Schutzausrüstung für den Entriegeln Kopf. Achten Sie auf den Rückschlag der KOMPONENTEN Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze KETTENSCHUTZ Vor Regen und Feuchtigkeit schützen GEHÄUSEDECKELKNOPF SEKUNDÄRER GRIFFBEREICH EINSCHALTSPERRE Tragen Sie Schutzhandschuhe. EIN-/AUSSCHALTER GRIFFBEREICH Tragen Sie Schutzstiefel. AKKU * AKKUVERRIEGELUNG * Warnung vor Gefahren durch...
  • Page 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Bezeichnung der Maschine, repräsentativ für batteriebetriebene Astsäge) Vibrations gesamt messwertermittlung gemäß EN 62841: WG324E WG324E.1 WG324E.9 Vibrationsemissionswert: < 2.5 m/s Nennspannung 20 V Max.** Unsicherheit K = 1,5 m/s²...
  • Page 28: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    ZUBEHÖRTEILE 2. Stellen Sie die Kettensäge auf eine stabile, ebene Oberfläche. 3. Verwenden Sie nur Original Worx-Ketten oder solche, die für die Führungsschiene ausgelegt WG324E WG324E.1 WG324E.9 sind. Sägekette (WA0142) 4. Die Sägekette in die umlaufende Nut des Schwertes einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Kette in der...
  • Page 29 Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte 1 bis Das Multifunktionsöl verteilt sich auf der Sägekette. Die 5, um erneut darauf zu achten. Sägekette ist geschmiert. MONTIEREN DER VERLÄNGERUNG (nur bei WG324E.1) BETRIEB Den Griff der Verlängerungsstange ausrichten und in den Schaft einführen. Drehen Sie den Verriegelungsknopf zum Arretieren im Uhrzeigersinn.
  • Page 30 ACHTUNG: Prüfen Sie das Akkupack, bevor Sie • Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht mit Ihr Akku-Werkzeug verwenden. Verwenden Sie ausgestreckten Armen und nicht über Schulterhöhe. nur das Akkupack, das im Zubehörbereich • Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie aufgelistet ist.
  • Page 31 • vor dem Austauschen von Zubehör oder Aufsätzen, wie etwa der Sägekette und der Führungsschiene. Bedienung des Hoch-Entasters (nur bei WG324E.1) 2. Inspizieren Sie die Säge vor und nach jedem Schneiden mit Verlängerungsstange Gebrauch. Überprüfen Sie sorgfältig, ob eine 1.
  • Page 32: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ 3. Achten Sie auch darauf, dass alle Ölbohrungen sorgfältig gereinigt werden. Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten Zustände, die eine Wartung der Kette und nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle Führungsschiene erfordern: gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr •...
  • Page 33: Konformitätserklärung

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Batteriebetriebene Kettensäge Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Bezeichnung der Maschine, repräsentativ für batteriebetriebene Astsäge) Funktionen Holz sägen 2020/11/16...
  • Page 34: Scie D'élagage Sans Fil

    SÉCURITÉ DU PRODUIT f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation AVERTISSEMENTS DE protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L’usage d’un DDR réduit le risque de SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR choc électrique. L’OUTIL 3) Sécurité...
  • Page 35 versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par rechercher en plus une aide médicale. Le liquide l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. éjecté des batteries peut causer des irritations ou c) Débrancher la prise de la source d’alimentation des brûlures.
  • Page 36 et équilibrée et n’utiliser la tronçonneuse que entraîner une réaction inattendue vers l’arrière, pendant lorsque vous vous trouvez sur un sol ferme et laquelle le rail de guidage se dirige vers le haut dans la plan. Si vous utilisez une échelle, un sol glissant direction de l’utilisateur.
  • Page 37: Mises En Garde Concernant La Batterie

    2. Pour réduire le risque, veuillez maintenir les spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec spectateurs à une distance de sécurité de la machine pendant son fonctionnement. l’appareil. m) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que 3.
  • Page 38 ferme sur les poignées de la tronçonneuse. Veiller à ce que la chaîne de la scie ne touche pas le sol. Une fois la coupe terminée, attendre l’arrêt total de la chaîne de la scie avant de retirer la tronçonneuse. Toujours mettre le moteur de la tronçonneuse hors fonctionnement avant Fig.6 de passer à...
  • Page 39: Liste Des Composants

    * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas Verrouiller forcément fournis avec la appareil. CARACTÉRISTIQUES Déverrouiller TECHNIQUES Modèle WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Désignation des machines, modèles de scie LISTE DES COMPOSANTS d’élagage à piles) WG324E WG324E.1 WG324E.9 CAPOT DE CHAÎNE...
  • Page 40: Informations Relatives Au Bruit

    Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. INFORMATIONS RELATIVE ACCESSOIRES AUX VIBRATIONS WG324E WG324E.1 WG324E.9 Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 62841: Chaîne (WA0142) Scie d’élagage sans fil...
  • Page 41: Utilisation Conforme

    (Voir Fig. E2) ferme. 5. Serrer complètent le bouton rotatif de régulation de 3. Utiliser les chaînes Worx originales ou celles la tension de la chaîne en le tournant vers la droite. recommandées pour le guide uniquement. (Voir Fig. E3) 4.
  • Page 42: Graissage De La Chaîne

    étapes 1 à 5 indiquées ci-dessus. L’huile multifonctionnelle se répartit sur la chaîne. La chaîne est graissée. MONTAGE DE LA PERCHE (uniquement pour WG324E.1) FONCTIONNEMENT Alignez et insérez la poignée du tube d’extension dans l’arbre. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour procéder au verrouillage.
  • Page 43 épaules. Fonctionnement de la scie à manche long • Garder une position et un équilibre adaptés à tout (uniquement pour WG324E.1) moment. • Tenez-vous debout légèrement à gauche de la Découpe à l’aide d’une scie à manche long tronçonneuse pour éviter que votre corps se trouve 1.
  • Page 44: Entretien De La Tronçonneuse

    Limez d’équerre Faites réparer la machine par un centre technique les bords et agréé. Pour trouver un centre technique, visitez le les côtés du site www.worx.com. railSquare 3. Entretenez soigneusement la tronçonneuse. • Ne jamais exposer directement la tronçonneuse à la Rainure usée...
  • Page 45: Protection De L'environnement

    Remplacez la barre de guidage lorsque la rainure est couper. Vous travaillez plus rapidement et diminuez usée, lorsque la barre est courbée ou fissurée ou lorsque les risques. Une chaîne aux dents émoussées accélère les rails chauffent ou grincent excessivement. Si le l’usure de la couronne d’entraînement, du guide, de remplacement est indispensable, utilisez uniquement la chaîne et du moteur.
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Description Tronçonneuse sans fil specifiche fornite con questo elettroutensile. La Modèle WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito Désignation des machines, modèles de scie potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio d’élagage à...
  • Page 47 all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga l’elettroutensile adatto per eseguire il lavoro. omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio Utilizzando l’elettroutensile elettrico adatto si potrà d’insorgenza di scosse elettriche. lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo della gamma di potenza indicata.
  • Page 48 potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un equipaggiamenti di protezione per la testa, le mani, le gambe ed i piedi. Tramite indumenti eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria può dare origine a bruciature o ad incendi. di protezione adatti si riduce il rischio di incidenti d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi dovuto a materiale di scarto scaraventato per l’aria fuoriuscite di liquido dalla batteria.
  • Page 49 o la manutenzione può provocare gravi lesioni In base al tipo e alla struttura dell’apparecchio, personali. potrebbero sussistere i seguenti pericoli potenziali: n) Per il primo utilizzo si consiglia all’utente, come Contatto con i denti esposti della motosega minimo, di esercitarsi a tagliare i tronchi su un (pericolo di taglio) cavalletto o una culla.
  • Page 50 Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. m) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura.
  • Page 51 Indossare una mascherina antipolvere Indossare una mascherina antipolvere. Fare attenzione al contraccolpo della motosega ed evitare il contatto con la punta della barra Figura 4 Non esporre alla pioggia o all’acqua. Durante il taglio su terreni pendenti, l’operatore deve posizionarsi sempre a monte del tronco, come illustrato nella Figura 5.
  • Page 52: Elenco Dei Componenti

    * Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni Sblocca per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura. DATI TECNICI ELENCO DEI COMPONENTI Codice WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designazione del macchinario, rappresentativa COPRICATENA della sega per potatura a batteria) ALLOGGIAMENTO-MANOPOLA COPERTURA WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Page 53 Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. INFORMAZIONI SULLA ACCESSORI VIBRAZIONE WG324E WG324E.1 WG324E.9 I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo Catena per la sega standard EN 62841: (WA0142) Valore emissione vibrazioni: <...
  • Page 54 (Vedi Fig. E3) compatta. NOTA: La tensione della catena è corretta quando 3. Utilizzare esclusivamente catene Worx originali è possibile sollevare quest’ultima dalla barra e la o catene raccomandate per la barra di guida. maglia di trazione si trova all’interno del binario della 4.
  • Page 55 utilizzo di olio non omologato si viene a perdere ogni di presa. diritto di garanzia. Non ingerire. Se il prodotto dovesse essere ingerito, 2. AVVIARE ED ARRESTARE LA MACCHINA (Vedi Fig. rivolgersi immediatamente a un medico. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare lontano ATTENZIONE: prima di utilizzare l’utensile senza da calore e fiamme libere.
  • Page 56 • Non inclinarsi eccessivamente in avanti né tagliare Uso della sega con asta telescopica (solo per WG324E.1) tenendo la motosega più alta delle spalle. • Avere cura di mettersi in posizione sicura e di Taglio con l’asta di prolunga mantenere l’equilibrio.
  • Page 57: Tutela Ambientale

    è usurata, la barra di guida è piegata o incrinata o di assistenza autorizzato. Per trovare un centro di quando si verifica un surriscaldamento o una sbavatura assistenza autorizzato, visitare www.worx.com. eccessiva delle guide. Se è necessaria la sostituzione, 3. Mantenere la motosega con cura.
  • Page 58: Individuazione Dei Guasti

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio, Descrizione Sega a catena senza filo Codice WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designazione del macchinario, rappresentativa della sega per potatura a batteria) Funzioni taglio legno 2020/11/16 Allen Ding È...
  • Page 59 SEGURIDAD DEL PRODUCTO f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice ADVERTENCIAS DE una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce SEGURIDAD GENERALES el riesgo de descarga eléctrica. SOBRE HERRAMIENTAS 3) SEGURIDAD PERSONAL ELÉCTRICAS...
  • Page 60 alimentación o extraiga la batería (si es estén dañadas o hayan sido modificadas. desmontable) de la herramienta eléctrica Las baterías dañadas y modificadas pueden antes de realizar cualquier ajuste, cambiar comportarse de forma imprevisible y provocar un los accesorios o guardar la herramienta. Tales incendio, una explosión o herir a alguien.
  • Page 61 f) Siempre preste atención a trabajar alcanza a tocar un objeto, o si la ranura de corte se manteniendo una postura estable, y solamente estrecha al ceder la madera que se está cortando, use la sierra de cadena si se encuentra sobre hacienda que se atasque la cadena de sierra.
  • Page 62 Recargue solo con el cargador indicado por 1. La máquina no se debe utilizar cuando el operador Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
  • Page 63 firmeza las empuñaduras de la sierra de cadena. Preste atención a que la cadena de sierra no toque el suelo. Una vez finalizado el corte, espere a que se haya detenido la cadena de sierra antes de retirar la sierra de cadena. Siempre desconecte el motor de la sierra de cadena antes de trasladarse a otro punto.
  • Page 64: Lista De Componentes

    Desbloquear CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LISTA DE COMPONENTES Modelo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designación de maquinaria, representativa de sierra de poda accionada por batería) PROTECTOR DE CADENA WG324E WG324E.1 WG324E.9 MANDO DE CUBIERTA DE CARCASA ÁREA DE AGARRE SECUNDARIA...
  • Page 65: Información Sobre El Ruido

    Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. Utilice protección auditiva. ACCESORIOS INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES WG324E WG324E.1 WG324E.9 Cadena (WA0142) Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 62841: Espada (WA0151) Sierra podadora sin cable...
  • Page 66 2. Colocar la motosierra sobre una superficie plana y tensado de cadena en sentido horario para apretar. firme. (Véase la Fig. E1) 3. Utilice únicamente cadenas Worx o cadenas 4. La cadena está tensada correctamente cuando recomendadas para la espada. puede levantarse aproximadamente una distancia 4.
  • Page 67 ADVERTENCIA! El cargador y el pack de batería han MONTAJE DE LA BARRA DE EXTENSIÓN (solo para sido específicamente diseñados para funcionar WG324E.1) juntos, de modo que no procure utilizar ningún otro Alinear e insertar el tirador del poste de extensión en el dispositivo.
  • Page 68 Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo así que el tronco se astille o que se agarrote la sierra. momento. Uso de la sierra de pértiga (solo para WG324E.1) • Colóquese ligeramente al lado izquierdo de la Cortar con la sierra de pértiga motosierra.
  • Page 69: Mantenimiento De La Sierra

    Si es necesario realizar el cambio, utilice daños. Para buscar un centro de servicio autorizado, solamente la barra directriz especificada para la visite www.worx.com. motosierra en la lista de piezas de repuesto o en el sello 3. Realice tareas de mantenimiento en la motosierra ubicado en la motosierra.
  • Page 70: Protección Ambiental

    Sustituya la cadena cuando la parte cortante esté PROTECCIÓN AMBIENTAL demasiado gastada para afilarla o cuando se rompa la cadena. Utilice sólo la cadena de repuesto recomendada en este manual. Los residuos de aparatos eléctricos y Examine la espada antes de afilar la cadena. Una espada electrónicos no deben depositarse en la gastada o dañada resultará...
  • Page 71 Descripción Motosierra inalámbrica fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não Modelo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - siga todas as instruções listadas de seguida poderá denominación de la máquina, representa la resultar e choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
  • Page 72: Segurança De Pessoas

    uma fonte de alimentação protegida contra controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser corrente residual. A utilização de um dispositivo reparada. com protecção contra corrente residual reduz o risco c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou remova o conjunto de pilhas, caso seja possível removê- de choque eléctrico.
  • Page 73: Assistência Técnica

    do líquido do acumulador. Evite o contacto estiver em cima de uma árvore, de uma escada, com este líquido. No caso de um contacto de um telhado, ou de qualquer suporte instável. acidental, lave imediatamente com água A operação de uma serra de corrente trepando fresca.
  • Page 74 Recarregue apenas com o carregador Avisos de Segurança para serras de corrente com especificado pela Worx. Não utilize um haste extensiva carregador que não se encontra especificado 1. Não utilizar a máquina quando o operador estiver...
  • Page 75 para a utilização com o equipamento. m) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento. n) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. o) Preserve as informações originais do produto para futura referência. p) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
  • Page 76 serra de corrente. Tenha cuidado para que a serra de corrente não entre em contacto com o chão. Após a Utilizar calçado de proteção execução do corte, deverá aguardar a paragem da serra de corrente, antes de remover a serra de corrente. Sempre desligar o motor da serra de corrente, antes de se deslocar de árvore para árvore.
  • Page 77: Dados Técnicos

    Potência de som avaliada = 88.11 dB(A) pelo conjunto de fornecimento. 3 dB(A) DADOS TÉCNICOS Use protecção de ouvidos. Tipo WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designação de máquinas, representante de serra podadora) INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO WG324E WG324E.1 WG324E.9 Tensão 20 V Max.**...
  • Page 78: Utilização De Acordo Com As Disposições

    A1) ACESSÓRIOS 2. Coloque a serra de correntes numa superfície sólida e nivelada. 3. Utilize apenas correntes genuinas Worx ou as WG324E WG324E.1 WG324E.9 recomendadas para a barra da guia. 4. Coloque a corrente de serra na ranhura da lança.
  • Page 79 MONTAGEM DA HASTE DE EXTENSÃO (apenas para conjunto e, por isso, não tente utilizar outros dispositivos. WG324E.1) Nunca introduza ou deixe entrar objetos metálicos no seu Alinhe e insira a pega do mastro de extensão no veio.
  • Page 80 pode causar falhas elétricas ou perigos. serra. Soltar o gatilho irá desligar a serra. A corrente NOTA: O seu conjunto de baterias está DESCARREGADO da serra já deve estar se movimentando à plena e tem de o carregar uma vez antes o utilizar. velocidade antes de começar um corte.
  • Page 81 Operação para a motosserra com cabo para podar • Antes de substituir os acessórios ou complementos, (apenas para WG324E.1) tais como a Corrente da Serra e a Barra da Guia. Cortar com o cabo de extensão 2. Inspecione a serra antes e após cada utilização 1.
  • Page 82: Protecção Ambiental

    • Num local seco. ATENÇÃO: Remova o conjunto de pilhas da ferramenta • Com a barra e a cobertura da corrente no lugar antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou Manutenção da barra manutenção. É possível ocorrer situações de lesões Para aumentar a vida útil da barra, é...
  • Page 83: Localização De Erros

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaramos que o produto, Descrição Motosserra sem fios WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - designação Tipo de máquinas, representante de serra podadora) Função cortar madeira Cumpre as seguintes Directivas,...
  • Page 84 PRODUCTVEILIGHEID schok. e) Wanneer u het elektrische gereedschap ALGEMENE buitenshuis gebruikt, dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat VOOR VERMOGENSMACHINE geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert de kans op een elektrische schok.
  • Page 85: Gebruik En Onderhoud Van Accugereedschap

    GEREEDSCHAP aangegeven accupack. Door het gebruik van a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik andere accupacks ontstaat de kans op letsel of gereedschap dat voor de toepassing geschikt is. brand. c) Wanneer het accupack niet gebruikt wordt, Het gebruik van geschikt gereedschap levert beter werk af en werkt veiliger als het gebruikt wordt op de dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels,...
  • Page 86 onder stroom staande draad aanraakt, zorgt vastgelopen materiaal of onderhoud kan leiden tot dit er voor dat niet-geïsoleerde delen van het ernstig persoonlijk letsel. gereedschap ook onder stroom komen, waardoor n) Er wordt aanbevolen dat de eerste gebruiker minimaal moet oefenen met het zagen van de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
  • Page 87 Veiligheidswaarschuwingen voor bekzaag met l) Laad alleen op met een lader met de technische verlengstuk gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de 1. Gebruik de machine niet wanneer de bediener moe of ziek is, of onder invloed van alcohol of drugs is.
  • Page 88 Als de stam over de gehele lengte wordt ondersteund, Als u op een helling zaagt, sta dan altijd aan de zoals getoond wordt in Afbeelding 2, wordt vanaf de bovenzijde van de stam, zoas getoond wordt op bovenkant gezaagd (overbuck), zorg dat u niet in de Afbeelding 5.
  • Page 89: Technische Gegevens

    KLEMHENDEL * Vergrendelen * Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd. Ontgrendelen TECHNISCHE GEGEVENS Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - aanduiding van de machine, representatief van accu- ONDERDELENLIJST aangedreven snoeizaag) WG324E WG324E.1 WG324E.9 KETTINGBESCHERMER Spanning 20 V Max.**...
  • Page 90 Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen A-gewogen geluidsniveau = 88.11 dB(A) over een aantal dagen verspreid worden. TOEBEHOREN 3 dB(A) Draag oorbescherming. WG324E WG324E.1 WG324E.9 Zaagketting (WA0142) TRILLINGSGEGEVENS Zwaard (WA0151) Kettingsmeermiddel Totale trillingswaarden (triax vector-som) volgens EN Staaf- en kettingm-...
  • Page 91 (Zie afb. E3) 2. Plaats de kettingzaag op een vlak oppervlak. OPMERKING: De ketting is goed aangespannen 3. Gebruik alleen originele Worx-kettingen of die als hij van de geleidingsstang kan worden geschikt zijn voor de geleidebalk.
  • Page 92 Stap 2: Hang de gesp aan de haak van de zaag. Druk de (1) DE BATTERIJEN OPLADEN (Zie afb. H1, H2) spanhendel in om de verlengstok aan de machine vast te zetten. De Lithium-ionbatterij is beschermd tegen volledig OPMERKING: Zorg ervoor dat het verlengstuk vóór ontladen.
  • Page 93 Ter voorkoming van zaagterugslag. splinteren en vastklemmen van de zaag te voorkomen. • Zorg ervoor dat alle veiligheidsvoorzieningen De stokzaag gebruiken (alleen voor WG324E.1) aanwezig zijn. Zorg ervoor dat ze goed functioneren. • Zorg dat u niet te ver reikt of zaagt boven Met het verlengstuk zagen schouderhoogte.
  • Page 94 Vervang de geleiderbalk wanneer de groef versleten is, werking beïnvloedt. Laat schade herstellen door een de geleiderstaaf gebogen of gebarsten is of wanneer een erkend onderhoudscentrum. Ga naar www.worx.com overmatige verhitting of afbraming van de rails optreedt. om een bevoegd onderhoudscentrum te vinden.
  • Page 95: Bescherming Van Het Milieu

    BESCHERMING VAN HET VOOR GEREEDSCHAP MET MILIEU ACCU’S Afgedankte elektrische producten mogen De omgevingstemperatuur voor het gebruik van het niet bij het normale huisafval terechtkomen. gereedschap en de accu en de opslag ligt tussen 0°C en Breng deze producten waar mogelijk naar een 45°C.
  • Page 96: Conformiteitverklaring

    Verklaren dat het product, ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, Beschrijving Draadloze kettingzaag instruktioner, illustrationer og Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - specifikationer, som følger med el-værktøjet. I aanduiding van de machine, representatief van tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne accu-aangedreven snoeizaag) nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller...
  • Page 97 a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. er fortrolige med el-værktøjet eller ikke har Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har gennemlæst disse instrukser, benytte el- nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter værktøjet.
  • Page 98 6) Service k) Sav kun i træ. Brug kun kædesaven til arbejde, a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af den er beregnet til – Eksempel: Brug ikke kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes kædesaven til at save i plast, murværk eller originale reservedele.
  • Page 99 Genoplad kun med laderen specificeret af Hudkontakt med olien Høretab, hvis der ikke anvendes høreværn under Worx. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. arbejde m) Brug kun det korrekte batteri til udstyret.
  • Page 100 før der skiftes fra træ til træ. Figur 2 Figur 5 Når stammen er støttet i den ene ende, som illustreret i Figur 3, skæres 1/3 af diameteren fra undersiden SYMBOLER (underbuk) (1). Derefter laves det sidste snit ved overbukning (2), som møder det første snit. For at undgå...
  • Page 101: Teknisk Data

    UDLØSERKNAP TIL FORLÆNGERSTANG * SPÆNDEANORDNING * Lås * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Lås op TEKNISK DATA Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse af maskiner med batteridrevet grensav) KOMPONENTLISTE WG324E WG324E.1 WG324E.9 KÆDESKÆRM Nominel Spænding 20 V Max.**...
  • Page 102 Planlæg dit arbejde, så du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage. 3 dB(A) A-vægtet lydeffektniveau = 88.11 dB(A) TILBEHØR 3 dB(A) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Bær høreværn. Savekæde (WA0142) VIBRATIONSINFORMATION Sværd (WA0151) Kædesmøremiddel Den totale værdi for vibration malt ifølge EN 62841: Sværd- og kæde-...
  • Page 103 Gentag trin 1-5, der er 2. Læg kædesaven fra på en lige flade. nævnt ovenfor for at gentage dem. 3. Brug kun originale Worx kæder eller dem der er anbefalet til denne model. SAMLING AF FORLÆNGERSTANGEN (Kun for 4.
  • Page 104 skader på stangen eller kæden. Brug af forkert olie er angivet i tilbehørsafsnittet. medfører, at garantien bortfalder. Maskinen tændes ved at trykke ind på kontaktspærren Må ikke sluges. Hvis slugt, tilkald straks en læge. og derefter trykke start-stop-kontakten I bund og holde Opbevares utilgængeligt for børn.
  • Page 105 Tjek justeringen og de saven. bevægelige dele. Tjek for beskadigede eller ødelagte dele. Brug ikke motorsaven hvis skader påvirker Anvendelse af stangsav (Kun For WG324E.1) sikkerheden eller driften. Få skaden repareret af et Skæring med forlængerstangen autoriseret servicecenter. For at finde et autoriseret 1.
  • Page 106: Fejlfinding

    Sådan rengøres sværdets skinner: kæde som nænvt i denne brugsvejledning. 1. Afmontér kædedækslet og sværdet og kæden. (Se Kontrollér sværdet inden slibning af kæden. Et slidt eller afsnittet SAMLING) beskadiget sværd er farligt. Et slidt eller beskadiget 2. Rengør ved hjælp af en stålbørste, skruetrækker eller sværd vil skade kæden.
  • Page 107 Erklærer herved, at produktet instruksjonene, illustrasjonene og Description Batteridreven motorsav spesifikasjonene som følger med dette Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse elektroverktøyet. Manglende overholdelse av af maskiner med batteridrevet grensav) anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann Funktion skæring i træ...
  • Page 108 a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, e) Vær nøye med vedlikeholdet av gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøyet og tilbehøret. Kontroller elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøyet når om bevegelige maskindeler fungerer feilfritt du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller medikamenter.
  • Page 109 på batterier skal alltid utføres av produsenten eller materiale, lagrer eller vedlikeholder motorsagen. Forsikre deg om at bryteren er godkjente forhandlere. slått av og at batteripakken er fjernet. Uventet 1) Advarsler for kjedesager: betjening av motorsagen mens du renser fastkjørt a) Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet når materiale eller under reparasjon kan føre til alvorlig sagen går.
  • Page 110 å lade og utlade batteripakken flere ganger for å oppnå maksimal ytelse. Bilde 2 l) Bruk kun batterilader spesifisert av Worx. Når stokken har støtte i en ende, som illustrert på m) Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet Bilde 3, kuttes 1/3 av diameteren fra undersiden for bruk sammen med utstyret.
  • Page 111 SYMBOLER For å redusere risikoen for persons- kade, må brukeren lese instruksjons- veiledningen Bruk hørselsvern Bilde 3 Bruk vernebriller Når stokken støttes i begge ender, som illustrert på Bilde 4, kappes 1/3 av diameteren fra toppen (overskjær) (1). Deretter gjøres det avsluttende skjæret ved å underskjære Bruk støvmaske (2) de nederste 2/3 for å...
  • Page 112: Tekniske Data

    SESSTANG * KLEMARM * Lås * Tilbehør som er beskrevet og illustrert I bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen. Lås opp TEKNISKE DATA Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse på utstyr, representativt for greinsag) KOMPONENTLISTE WG324E WG324E.1 WG324E.9 KJEDEVSKJERM Merkespenning 20 V Max.**...
  • Page 113 STØYINFORMASJON Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjonsverktøy utover flere dager. Belastning lydtrykk = 79 dB(A) TILLEGGSUTSTYR 3 dB(A) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Belastning lydeffekt = 88.11 dB(A) Sagkjede (WA0142) 3 dB(A) Sverd (WA0151) Bruk hørselsvern. Kjetting smøremiddelet...
  • Page 114 For å stramme på nytt utfører 2. Legg kjedesagen på en rett flate. du trinn 1-5 oppført ovenfor. 3. Bruk kun originale Worx kjeder eller de som anbefales for sagsverdet. MONTERING AV TELESKOPSTANG (Kun for WG324E.1) 4. Legg sagkjede inn i den omløpende noten til Juster og sett inn håndtaket på...
  • Page 115 ANVENDELSE (4) Når et kutt startes plasseres det bevegende kjedet sakte mot treet. Hold sagen godt på plass for å unngå mulige hopp eller sidelengs bevegelse av sagen. 1. FØR DU BRUKER DITT OPPLADBARE VERKTØY (5) Før sagen med lett trykk og ikke bruk overdreven ADVARSEL: Laderen og batteripakken er spesifikt kraft på...
  • Page 116 (skyvende) og deretter kappe stammen Få skade reparert ved autorisert servicesenter. For ovenfra (Z) på samme stedet, for å unngå splintring og å finne et autorisert servicesenter, gå til www.worx. fastklemming av sagen. com. 3. Vedlikehold motorsagen godt.
  • Page 117 Bytt ut styrestangen når sporet er slitt, styrestangen er på kjedehjul, styrestang og motor. Hvis du må tvinge bøyd eller sprukket, eller når overdreven oppvarming kjedet inn i treet, og kutting kun lager sagmugg med få eller avskraping av skinnene inntreffer. Hvis erstatning er store biter, er kjedet sløvt.
  • Page 118 ELVERKTYG Erklærer at produktet, Beskrivelse Batteri-drevet kjedesag Varning: Läs alla säkerhetsföreskrifter, Type WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betegnelse instruktioner, illustrationer och på utstyr, representativt for greinsag) specifikationer som följer med detta elverktyg. Funksjon kutte tre Underlåtelse att följa instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada.
  • Page 119 ett strömförande verktyg. Använd inte ett Kontrollera inriktningen eller fästet för rörliga strömförande verktyg när du är trött eller delar, defekta delar och alla andra saker som påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. En kan påverka användningen av elverktyget. Om den skadats måste elverktyget repareras före kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador.
  • Page 120 a) Låt ditt elverktyg underhållas av en kvalificerad ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer reparatör som bara använder äkta reservdelar. uppstå. Det kommer att garantera att elverktygets säkerhet l) Denna kedjesåg är inte avsedd för trädfällning. bibehålls. Om kedjesågen används till andra arbeten än de b) Försök aldrig reparera skadade batteripack.
  • Page 121 (skärningsrisk) l) Ladda endast med laddare av varumärket Worx. m) Använd inte ett batteri som inte är avsett för Tillgång till den roterande sågkedjan (skärningsrisk) Oförutsägbar, plötslig rörelse från ledningsstången användning med det här verktyget. n) Håll batteriet borta från barn.
  • Page 122 SYMBOLER När stocken stöttas i ena änden, så som visas på bild 3, såga in 1/3 diameter från undersidan (kapning från undersidan) (1). Avsluta med att kapa från ovansidan för att möta det första snittet (2). För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon...
  • Page 123: Teknisk Information

    SPÄNNARM * * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid I leveransen. Lås TEKNISK INFORMATION Lå upp Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betecknande för maskineri, representativt för batteridrivna grensågar) KOMPONENTER WG324E WG324E.1 WG324E.9 Spänning 20 V Max.**...
  • Page 124 Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar. Uppmätt ljudstyrka = 88.11 dB(A) TILLBEHÖR 3 dB(A) Använd hörselskydd. WG324E WG324E.1 WG324E.9 Sågkedja (WA0142) VIBRATIONSINFORMATION Svärd (WA0151) Vibrationernas totalvärden (triax vektorsumma) är Smörjmedel fastställda enligt EN 62841: Svärds- och...
  • Page 125 MONTERA FÖRLÄNGNINGSSKAFTET (endast för 2. Placera motorsågen på ett stabilt, plant underlag. WG324E.1) 3. Använd endast äkta Worx kedjor eller de som Rikta in och sätt i handtaget till förlängningsstången i rekommenderas för svärdet. skaftet. Rotera låsknappen medurs för att låsa. (Se figur 4.
  • Page 126 Sågkedjan är smord. slö. (3) När du är redo att göra ett snitt, tryck in låsknappen helt med höger tumme och krama avtryckaren. Då DRIFT INSTRUKTIONER slås sågen på. Släpp avtryckaren så stängs sågen av. Se till att sågen är igång för fullt innan du börjar med sågningen.
  • Page 127 Kontrollera om det finns trasiga eller skadade delar. Använd inte motorsågen om Användning av stångsågen (endast för WG324E.1) skadan påverkar säkerhet eller funktion. Låt skador Sågning med förlängningsstången repareras av auktoriserad verkstad.
  • Page 128 för att återställa raka kanter och sidor. av elstötar eller kroppskontakt med den rörliga kedjan. Fila spårets Skäreggarna på kedjan är vassa. Använd kanter och sidor skyddshandskar vid hantering av kedjan. fyrkantiga Håll kedjan vass. Din såg skär snabbare och säkrare. En slö...
  • Page 129: Deklaration Om Överensstämmelse

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany BEZPIECZEŃSTWA Förklarar att denna produkt, PODCZAS PRACY Z Beskrivning Sladdlös motorsåg ELEKTRONARZĘDZIAMI WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - betecknande för maskineri, representativt för batteridrivna grensågar) OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie Funktion kapning av trä ostrzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z elektronarzędziem.
  • Page 130 używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem do używania na zewnątrz kabla przedłużającego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie zmniejsza ryzyko porażenia prądem. sprawności. f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego się...
  • Page 131 śrub lub innych małych przedmiotów elektronarzędzia, co mogłoby spowodować metalowych, które mogłyby spowodować porażenie prądem elektrycznym. zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy d) Należy zawsze stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu. Zaleca się też kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. stosowanie hełmu ochronnego, środków d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest ochronny rąk, nóg i stóp.
  • Page 132 może spowodować poważne obrażenia ciała. (ryzyko ran ciętych) n) Zalecenie, aby użytkownik po raz pierwszy Dostęp do rotujących elementów piły łańcuchowej przećwiczył wycinanie kłód na koźle lub (ryzyko ran ciętych) kołysce. Nieprzewidziany, nagły ruch prowadnicy (ryzyko ran o) Zalecenie, aby ostrzenie i konserwacja piły ciętych) łańcuchowej wykonywały autoryzowane Odrzut elementów z łańcucha tnącego (ryzyko ran...
  • Page 133 2˝ f) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora 2. Przerzynka pnia nie przeznaczonego do pracy z danym Bucking is cutting a log into lengths. It is important urządzeniem. to Pod tym pojęciem rozumie się dzielenie ściętego g) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w uprzednio drzewa na odcinki.
  • Page 134 Używać maski przeciwpyłowej Stosować ochronę głowy Uważaj na odrzut piły łańcuchowej i unikaj kontaktu z końcówką prowadnicy Rys. 4 Przecinając na zboczu, zawsze stać powyżej pnia, jak Chroń narzędzie przed deszczem pokazano na Rysunku 5. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „całkowitego przecięcia“, należy pod koniec cięcia zredukować...
  • Page 135: Dane Techniczne

    TELESKOPOWY * DŹWIGNIA ZACISKOWA * Blokada * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. Odblokowanie DANE TECHNICZNE Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - oznaczenie urządzenia, piła ogrodnicza) LISTA KOMPONENTÓW WG324E WG324E.1 WG324E.9 OSŁONA ŁAŃCUCHA Napięcie 20 V Max.**...
  • Page 136: Informacje Dotyczące Drgań

    Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia Używać ochrony słuchu. używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKCESORIA DRGAŃ WG324E WG324E.1 WG324E.9 Łączna wartość drgań (suma wektora triax) określona Łańcuch (WA0142) według normy EN 62841: Prowadnica Wartość przenoszenia (WA0151) < 2.5 m/s...
  • Page 137 3. Używać wyłącznie oryginalnych łańcuchów (Patrz Rys. E2) Worx lub zalecanych dla prowadnicy łańcucha. 5. Całkowicie dokręcić naprężanie łańcucha za pomocą 4. Łańcuch piły włożyć w przebiegający na około pokrętła, obracając go w prawo. (Patrz Rys. E3) rowek prowadnicy.
  • Page 138: Smarowanie Łańcucha

    wspornikiem, upewnij się, że akumulator został ładowaniem należy zaczekać na jego ochłodzenie. usunięty. (2) WYJMOWANIE LUB ZAKŁADANIE AKUMULATORKÓW (Patrz Rys. I) SMAROWANIE ŁAŃCUCHA Aby wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia, naciśnij UWAGA: Czas użytkowania i wydajności cięcia przycisk zwalniający pakiet baterii. Po naładowaniu łańcucha zależy od optymalnego smarowania.
  • Page 139 Upewnić się, że działają rozdzielenia kłody lub zakleszczenia narzędzia. prawidłowo. • Nie wychylać się zbyt mocno podczas pracy. Zastosowanie piły łańcuchowej (tylko dla WG324E.1) • Mocno stać na nogach i cały czas utrzymywać równowagę. Cięcie z zastosowaniem wspornika wydłużającego •...
  • Page 140: Konserwacja Prowadnicy

    Jeżeli wymiana stronę internetową www.worx.com. jest konieczna, należy zastosować tylko prowadnicę 3. Należy ostrożnie obchodzić się z piłą łańcuchową. wyszczególnioną w wykazie części dla tej pilarki, bądź...
  • Page 141: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA ZALECENIA DLA NARZĘDZI AKUMULATOROWYCH Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami Zakres temperatury otoczenia do pracy urządzenia i gospodarstwa domowego. Należy korzystać z akumulatorka, oraz ich przechowywania wynosi od recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. 0°Cdo 45°C. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać...
  • Page 142: Deklaracja Zgodności

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ΕΡΓΑΛΕΙΑ Sdeklarujemy, że produkt, Opis Bezprzewodowa piła łańcuchowa ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - oznaczenie υποδείξεις ασφαλείας, οδηγίες, urządzenia, piła ogrodnicza) εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία, Funkcja praca w lesie που...
  • Page 143 ηλεκτροπληξίας. αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον e) Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. στην ύπαιθρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια επέκτασης (μπαλαντέζα) που είναι κατάλληλο και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας και...
  • Page 144 h) Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λάδι πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και...
  • Page 145 ισορροπία σας. Να μη βασίζεστε μόνο στις διατάξεις ασφαλείας i) Να μεταφέρετε το αλυσοπρίονο κρατώντας που είναι ενσωματωμένες στο αλυσοπρίονο. Σαν το από την μπροστινή λαβή όταν η αλυσίδα χρήστης του αλυσοπρίονου πρέπει να λάβετε ο δεν κινείται. Η ράγα οδήγησης πρέπει να ίδιος...
  • Page 146 Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο που αναπηδούν στο έδαφος. Να αφαιρείτε τα κλαδιά σε τμήματα. τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από 4. Να διατηρείτε σταθερή στάση και ισορροπία κατά τη χρήση. Να χρησιμοποιείτε τον παρεχόμενο...
  • Page 147 φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και να διαμοιράζετε το βάρος σας ομοιόμορφα και στα δυο σας πόδια. Αν είναι δυνατό, υποστηρίξτε τον κορμό με κλαδιά ή σφήνες. Να τηρείτε τις απλές οδηγίες άνετης κοπής. Σε περίπτωση που ο κορμός του δέντρου ακουμπάει, όπως...
  • Page 148 Μπαταρία ιόντων λιθίου. Το προϊόν αυτό διαθέτει επισήμανση ενός Φοράτε Μάσκα για την Σκόνη συμβόλου που αφορά την «ξεχωριστή συλλογή» για όλες τις συστοιχίες μπαταριών και για τη συστοιχία μπαταριών του προϊόντος αυτού. Φοράτε προστατευτικά για το κεφάλι Στη συνέχεια θα ανακυκλωθεί ή θα...
  • Page 149 Μετρημένη ηχητική πίεση = 79 dB(A) περιγράφονται. 3 dB(A) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μετρημένη ηχητική δύναμη = 88.11 dB(A) Τύπος WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - ονομασία 3 dB(A) μηχανήματος, αντιπροσωπευτική του πριονιού κλαδέματος μπαταρίας) Φοράτε Προστατευτικά για τα Αυτιά. WG324E WG324E.1 WG324E.9 Βολτ...
  • Page 150 αριστερόστροφα. (Εικ. A1) Αλυσίδα(WA0142) 2. Αποθέστε το αλυσοπρίονο επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Μπάρα(WA0151) 3. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες αλυσίδες Worx σχεδιασμένες για τη μπαρα της Λάδι λίπανσης αλυσίδας. Περίβλημα/ 4. Εισάγετε την αλυσίδα του πριονιού στην Θήκη ράβδου και...
  • Page 151 παραπάνω. ανασηκώστε την αλυσίδα στη μπάρα οδηγού ακριβώς μπροστά από τη γωνία και, στη συνέχεια, ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΝΤΑΡΙΟΥ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ (Μόνο για WG324E.1) επιδιορθώστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αλυσίδα θα πρέπει να Ευθυγραμμίστε και εισάγετε τη λαβή του κονταριού περιστρέφεται ελεύθερα και να μην...
  • Page 152 (Εικ. G) αποκλεισμ” αθέλητη ςζεύξης. 5. Τοποθετήστε την μπαταρία. Ενεργοποιήστε το Για να θέσετε το μη) άνημα εκτδς λειτουργίας αφήστε αλυσοπρίονο. το διακ”πτη ON/OFF ελεύθερο. Το λάδι πολλαπλών λειτουργιών διανέμεται ομοιόμορφα επάνω στην αλυσίδα. Η αλυσίδα 3. Εργασία με το αλυσοπρίονο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να...
  • Page 153 πριονιού. πάνω στη γραμμή της αλυσίδας του πριονιού. • Μην αφήνετε τη μύτη της μπάρας οδηγού να Λειτουργία του πριονιού με κοντάρι (Μόνο για WG324E.1) αγγίζει οτιδήποτε όταν κινείται η αλυσίδα του πριονιού. Κοπή με κοντάρι επέκτασης • Μην επιχειρείτε ποτέ ταυτόχρονη κοπή δύο...
  • Page 154 ασφάλεια ή τη λειτουργία. Να επισκευάσετε τη βλάβη σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Για να Λιμάρετε τα εντοπίσετε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις, άκρα και τις επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.worx.com. πλευρές της 3. Να συντηρείτε σωστά. ράγας για να • Μην αφήνετε ποτέ εκτεθειμένο στη βροχή.
  • Page 155: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια κατά το χειρισμό της αλυσίδας. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Διατηρείτε την αλυσίδα πριονιού αιχμηρή. Το πριόνι σας θα κόβει ταχύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια. Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν Μια στομωμένη αλυσίδα πριονιού θα προκαλέσει πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα αδικαιολόγητη...
  • Page 156: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Δηλώνουμε ότι το προϊόν, HASZNÁLATÁVAL Περιγραφή Αλυσοπρίονο και πριόνι με κοντάρι KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS μπαταρίας Τύπος WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - FIGYELMEZTETÉSEK ονομασία μηχανήματος, αντιπροσωπευτική του αλυσοπρίονου και του πριονιού με κοντάρι) FIGYELEM: Olvassa el az összes, ehhez az Λειτουργία Να κόβετε ξύλα...
  • Page 157 éles peremektől vagy mozgó részektől. A sérült sérüléshez vezessen. vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát. 4) Az elektromos kéziszerszám használata és e) Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben karbantartása üzemelteti, használjon külső használatra a) Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot. alkalmas hosszabbítót. A külső használatra Mindig megfelelő...
  • Page 158 a fémtárgyaktól, például gémkapcsoktól, megfelelő védőruházat csökkenti a kirepülő forgács pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, és a fűrészlánc véletlen megérintése következtében csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol, fellépő balesetek veszélyét. mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat. e) Ne használja a láncfűrészt fán, létrán, tetőn Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés- és vagy más instabil támaszon.
  • Page 159 Halláskárosodás, ha munkavégzés közben nem és lemerítse. viselik az előírt hallásvédő felszerelést l) Csak a Worx által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra Biztonsági figyelmeztetések a hosszabbító rudas, mellékelt töltőt használja.
  • Page 160 o) Őrizze meg a termékhez mellékelt utasításokat, a későbbiekben szüksége lehet ezekre. p) Amikor a szerszámot nem használja, vegye ki belőle az akkumulátort. q) Ártalmatlanításnál megfelelően járjon el. r) Ne helyezzen be különböző gyártóktól származó, illetve eltérő kapacitású, méretű vagy típusú akkukat a készülékbe. s) Az akkucsomag csomagolását csak közvetlenül a használat előtt távolítsa el.
  • Page 161 az eljárás felett, a vágás vége felé csökkentse a szerszámra gyakorolt nyomást, anélkül, hogy a Viseljen védőlábbelit láncfűrész fogantyúinak szoros fogvatartását meglazítaná. Ügyeljen arra, hogy a fűrészlánc sohase érintse meg a talajt. A vágás befejezése után várja meg, amíg a fűrészlánc teljesen leáll, mielőtt a láncfűrészt A fej feletti elektromos vezetékekre utaló...
  • Page 162: Műszaki Adatok

    * Nem minden gép tartalmazza az összes, a fentiekben felsorolt alkatrészt. 3 dB(A) Viseljen fülvédőt. MŰSZAKI ADATOK Típus WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - a REZGÉSÉRTÉKEK gép megnevezése, az elemmel működtetett metszőfűrész képviselője) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Az EN 62841 szabvány szerint meghatározott összes rezgés (háromtengelyű...
  • Page 163 (Lásd A1. ábra) TARTOZÉKOK 2. Helyezze a láncot szilárd, egyenletes felületre. 3. Eredeti Worx vagy a megvezető sínhez ajánlott láncokat használjon. 4. Csúsztassa a láncot a vezetősín hornyába. WG324E WG324E.1 WG324E.9 Gondoskodjon a lánc megfelelő haladási irányáról a Fűrészlánc...
  • Page 164 FIGYELMEZTETÉS! A töltőt és az akkumulátort A HOSSZABBÍTÓ RÚD ÖSSZESZERELÉSE (csak a kifejezetten egymáshoz tervezték, ezért ne WG324E.1 modelleknél) próbálkozzon más eszköz használatával. Soha ne Igazítsa és helyezze be a hosszabbító rúd fogantyúját a helyezzen fémtárgyakat a töltőbe vagy az akkumulátorba, tengelybe.
  • Page 165 (1) AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE (Lásd H1. H2. (oldalirányú mozgását). ábra) (5) Kevés nyomással vezesse a fűrészt, ne fejtsen ki A lítium-ion akkumulátor mélylemerülés elleni túlzott erőt a fűrészre, engedje magától dolgozni a fűrészt. A hajtóműt így túlterhelésnek teszi ki, és védelemmel rendelkezik.
  • Page 166 A hivatalos mégis a levágott ág esési útvonalának a felmérése. szervizközpontok listája a www.worx.com honlapon FIGYELMEZTETÉS: Soha ne álljon közvetlenül a érhető el. levágandó ág alatt. Tartsa távol a bámészkodókat. A 3.
  • Page 167: Hibaelhárítás

    olajjal érintkező felületeket. A fűrészláncot akkor kell kicserélni, ha az élek már túl használtak a fenéshez, vagy amikor a lánc elszakad. A láncot és a megvezető sínt az alábbi esetekben kell Csak a jelen felhasználói útmutatóban jelzett karbantartani: csereláncot használja. •...
  • Page 168 Kijelenti, hogy a termék: 1) Siguranţa zonei de lucru Leírás Akkus láncfűrész a) Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată. WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - a Típus Zonele de lucru în dezordine şi întunecoase gép megnevezése, az elemmel működtetett favorizează accidentele.
  • Page 169 (RCD). Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrică şi/sau scoateţi acumulatorul detaşabil din unealta electrică înainte de orice reglaj, electrocutării. schimbare de accesorii sau de stocare a uneltei. 3) Siguranţa personală Astfel de măsuri de siguranţă reduc riscul pornirii a) Fiţi concentrat, urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi accidentale a uneltei electrice.
  • Page 170 unei explozii sau leziunilor corporale. unei crengi tensionate, aceasta poate fi f) Evitaţi expunerea la foc şi la temperaturi azvârlită înapoi. Atunci când tensiunea acumulată excesive a acumulatorului sau a sculei. în fibrele lemnoase este eliberată, creanga întinsă Expunerea la foc sau la temperaturi care depăşesc poate lovi operatorul şi/sau smulge de sub controlul 130°C poate duce la explozie.
  • Page 171 Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul Chiar şi atunci când o maşină electrică este utilizată specificat de Worx. Nu utilizaţi niciun alt conform instrucţiilor, pot apare riscuri reziduale care încărcător în afară de cel conceput specific nu pot fi prevenite. În funcţie de tipul şi de construcţia pentru utilizarea cu acest echipament.
  • Page 172 2˝ tăiere a crengilor şi de debitare a trunchiului Figura 3 1. Tăierea crengilor Dacă buşteanul se sprijină pe ambele capete, vezi 2˝ Prin tăierea crengilor se înţelege tăierea de separare figura 4, tăiaţi de sus 1/3 din diametru (1). Finalizaţi a crengilor copacului doborât.
  • Page 173 Baterie Li-Ion. Acest produs a Purtaţi echipament de protecţie pentru fost marcat cu simbolul referitor ochi la ‘colectarea separată’ a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie. Acestea vor fi apoi reciclate Purtaţi mască de protecţie contra sau demontate pentru a se reduce prafului impactul asupra mediului.
  • Page 174: Date Tehnice

    * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în pachetul de livrare standard. 3 dB(A) Purtaţi echipament de DATE TEHNICE protecţie pentru urechi. Tip WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - denumirea aparatului, reprezentândfierăstrău cu lanț cu INFORMAŢII DESPRE acumulaor) VIBRAŢII WG324E WG324E.1 WG324E.9...
  • Page 175 ACCESORII mersului acelor de ceasornic. (Vezi Figura A1) 2. Aşezaţi lanţul pe o suprafaţă solidă şi orizontală. 3. Utilizaţi numai lanţuri originale Worx sau cele WG324E WG324E.1 WG324E.9 recomandate pentru lama de ghidare. 4. Treceţi lanţul prin fanta din jurul lamei de ghidare.
  • Page 176: Important

    împreună, aşadar ASAMBLAREA CATARGULUI DE PRELUNGIRE (doar nu încercaţi să utilizaţi alte dispozitive. Nu introduceţi sau pentru modelele WG324E.1) nu permiteţi niciodată pătrunderea obiectelor metalice în Aliniați și introduceți mânerul prelungitorului în ax. conectorii încărcătorului sau acumulatorului, deoarece pot Pentru a-l fixa acolo, rotiţi butonul de blocare în direcţia...
  • Page 177 NOTĂ: La scoaterea acumulatorului, ţineţi ferm de sigură pentru a vă deprinde cu o mişcare fluidă şi cu acesta pentru a evita căderea lui şi rănirea. o viteză de tăiere uniformă. (3) ȚINEREA ȘI CONTROLAREA FIERĂSTRĂULUI Mecanisme de protecţie împotriva reculului ale COADĂ...
  • Page 178 înainte de a vă deplasa dintr-un loc în altul; Utilizarea ferăstrăului de tăiere la înălţime (doar • Înainte de service. pentru modelele WG324E.1) • Înainte de a înlocui accesoriile sau dispozitivele Tăierea cu ajutorul tijei de prelungire de ataşare, precum lanţul de ferăstrău sau lama de 1.
  • Page 179: Protecţia Mediului

    PROTECŢIA MEDIULUI uleiul. Condiţiile care impun întreţinerea lanţului şi a lamei de Produsele electrice nu trebuie depuse la ghidare: deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm • ferăstrăul taie într-o parte sau în unghi; să depuneţi produsele electrice la unităţile de •...
  • Page 180: Declaraţie De Conformitate

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Adresă Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declarăm că produsul, Descriere Ferăstrău cu lanţ cu acumulator WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - denumirea aparatului, reprezentândfierăstrău cu lanț cu acumulaor) Funcţie tăiere lemn Respectă următoarele Directive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Page 181 BEZPEČNOST VÝROBKU elektrickým proudem. f) Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ podmínkách nevyhnutelná, použijte napájení chráněné jističem typu proudový chránič (RCD). UPOZORNĚNÍ PRO Použití RCD jističe redukuje riziko vzniku úrazu ELEKTRICKÉ NÁSTROJE elektrickým proudem. 3) Osobní bezpečnost VAROVÁNÍ...
  • Page 182 preventivní bezpečnostní opatření redukují riziko teplotní rozsah specifikovaný v tomto návodu. náhodného zapnutí ručního nářadí. Nesprávné nabíjení, nebo nabíjení při teplotách d) Nepoužíváte-li ruční nářadí, skladujte je mimo specifikovaný rozsah může poškodit mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které akumulátor a zvýšit riziko vzniku požáru. nemají...
  • Page 183 řetězem pily. pilového řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky j) Řiďte se pokyny pro mazání, napínání řetězu zvyšují sklon ke zpětnému rázu. a výměnu příslušenství. Nesprávně napnutý Dodatečná rizika nebo namazaný řetěz se může buď roztrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu. I při předepsaném použití...
  • Page 184 Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Worx. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. m) Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití...
  • Page 185: Seznam Součástek

    jak je znázorněno na obrázku 6. Abyste si v momentu „proříznutí“ zachovali plnou kontrolu, snižte přítlak Používejte ochrannou obuv proti konci řezu, aniž byste uvolnili pevné uchopení na rukojetích řetězové pily. Dbejte na to, aby se pilový řetěz nedotkl země. Po dokončení řezu vyčkejte stavu klidu řetězu pily než...
  • Page 186: Technické Údaje

    Naměřený akustický výkon = 88.11 dB(A) vyobrazené či popsané příslušenství. 3 dB(A) TECHNICKÉ ÚDAJE Používejte ochranu sluchu. Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - označení stroje, zástupce na baterie-fungující prořezávací INFORMACE O VIBRACÍCH pilky) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Celkové hodnoty vibrací (trojosé nebo vektorové...
  • Page 187: Montáž Lišty A Pilového Řetězu

    úroveň vibrací a hluku. 2. Položte řetězovou pilu na pevnou a rovnou plochu. Vypracujte si svůj plán práce, abyste působení vysokých 3. Používejte pouze originální řetězy Worx, nebo vibrací tohoto nářadí rozdělily do několika dnů. řetězy doporučené pro vodicí lišty.
  • Page 188: Mazání Řetězu

    1-5 uvedné výše. předmětů s póly akumulátoru, což by mohlo způsobit MONTÁŽ PRODLUŽOVACÍHO NÁSTAVCE (pouze pro elektrickou závadu i úraz. WG324E.1) POZNÁMKA: Akumulátor NENÍ NABITÝ a před Zarovnejte a nasaďte rukojeť prodlužovacího nástavce používáním je nezbytné jej nabít.
  • Page 189 řezné třísek a sevření pily. rychlosti. Obsluha tyčové prořezávací pily (pouze pro Bezpečnostní zařízení zabraňující zpětnému rázu WG324E.1) této pily Řezáni s prodlužovacím nástavcem Tato pila je vybavena řetězem s nízkým zpětným rázem 1. Do řetězové pily vložte akumulátor.
  • Page 190 Místa specifikované pro vaši pilu v seznamu náhradních dílů autorizovaných servisních středisek naleznete na nebo na štítku vaší řetězové pily. internetové stránce www.worx.com. 3. Provádějte pečlivou údržbu řetězové pily. Výměna/otočení pilového řetězu a lišty •...
  • Page 191: Ochrana Životního Prostředí

    příliš opotřebovány nebo dojde-li k prasknutí řetězu. je tupý. Používejte pouze řemen, který je uveden v tomto návodu. Před broušením řetězu zkontrolujte vodicí lištu. OCHRANA ŽIVOTNÍHO Opotřebovaná nebo poškozená vodicí lišta je velmi nebezpečná. Opotřebovaná nebo poškozená vodicí lišta PROSTŘEDÍ způsobí...
  • Page 192: Prohlášení O Shodě

    že výrobek bezpečnostné varovania, pokyny, zoznámte Popis Akumulátorová řetězová pila sa s ilustráciami a technickými údajmi dodanými s WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - označení týmto elektrickým náradím. Nedodržanie stroje, zástupce na baterie-fungující prořezávací akýchkoľvek nižšie uvedených pokynov môže mať za pilky) následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo...
  • Page 193 redukujete riziko vzniku elektrického šoku. násad alebo uskladnením elektrického náradia f) Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo, podmienkach nevyhnutná, použite napájanie ak to bude možné, vytiahnite akumulátor. Takéto chránené ističom typu prúdový chránič preventívne bezpečnostné...
  • Page 194 alebo ho nevystavujte nadmerným teplotám. Pri materiál by sa mohol v retazovej píle zachytit a vhodení do ohňa alebo vystavení teplote nad 130 ° C udriet Vás, alebo Vás dostat z rovnovážnej polohy. môže dôjsť k explózii. i) Pri prenášaní držte retazovú pílu so zastavenou g) Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a pílovou retazou za prednú...
  • Page 195 Vymrštenie drobných častí od reťaze píly (riziko pri l) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, rezaní/nebezpečenstvo zasiahnutia) ktorá je špecifikovaná spoločnosťou Worx. Vymrštenie častí obrobku Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka Zasiahnutie pokožky olejom špeciálne dodaná na použitie s týmto Strata sluchu, ak nie je počas práce používaná...
  • Page 196 2˝ odrezávanie konárov zoťatého stromu. Pri odstraňovaní konárov nechajte najprv nedotknuté tie väčšie konáre, ktoré smerujú dole a podopierajú strom. Malé konáre odstráňte jedným rezom tak, ako je znázornené na 2˝ obrázku 1. Tie konáre, ktoré sú z nejakého dôvodu pod napätím, treba odrezávať...
  • Page 197 SYMBOLY Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel S cieľom znížiť nebezpečenstvo vzniku zriadených. O možnosti recyklácie sa zranenia je potrebné prečítať si túto informujte na miestnych úradoch alebo príručku. u predajcu. Akumulátor Li-Ion.
  • Page 198: Technické Parametre

    = 88.11 dB(A) * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo. 3 dB(A) Použite chrániče sluchu. TECHNICKÉ PARAMETRE Typ WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 -označenie INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH stroja predstavujúce akumulátorovú odvetvovaciu pílu) WG324E WG324E.1 WG324E.9 Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový...
  • Page 199 Ak bude náradie používané pravidelne, potom investujte 2. Reťazovú pílu položte na pevnú a rovnú plochu. do príslušenstva znižujúceho úroveň vibrácií a hluku. 3. Používajte iba originálne reťaze Worx, alebo Vypracujte si svoj plán práce, aby ste pôsobenie vysokých reťaze odporučené pre vodiace lišty.
  • Page 200 MONTÁŽ PREDLŽOVACIEHO NADSTAVCA (pouze pro medzi spojenia nabíjačky alebo batérie, pretože môže WG324E.1) dôjsť k vzniku elektrickej poruchy alebo nebezpečenstva. Rukoväť predlžovacej tyče zarovnajte a zasuňte do POZNÁMKA: Batéria NIE JE NABITÁ a pred použitím je násady.
  • Page 201 Obsluha tyčovej prerezávacej píly (pouze pro Táto píla je vybavená reťazou s nízkym spätným rázom a WG324E.1) tiež vodiacou lištou s redukciou spätného rázu. Obe tieto Rezanie s predlžovacím nadstavcom súčasti redukujú možný spätný ráz. K spätnému rázu však u tejto píly môže dôjsť.
  • Page 202 Opotrebovaná drážka Správny tvar drážky stredisku. Miesta autorizovaných servisných stredísk nájdete na internetovej stránke www.worx.com. Vymeňte vodiacu lištu, ak je drážka opotrebovaná, 3. Vykonávajte dôkladnú údržbu reťazovej píly. vodiaca lišta je ohnutá alebo prasknutá, alebo ak •...
  • Page 203: Ochrana Životného Prostredia

    Pri výmene reťaze píly vždy použite nové hnacie reťazové koleso. Tak bude zaistený správny pohon reťaze píly. OCHRANA ŽIVOTNÉHO Pred brúsením reťaze skontrolujte vodiacu lištu. Opotrebovaná alebo poškodená vodiaca lišta je veľmi PROSTREDIA nebezpečná. Opotrebovaná alebo poškodená vodiaca lišta spôsobí poškodenie reťaze píly a rezanie bude Elektrické...
  • Page 204: Prehlásenie O Zhode

    Vyhlasujeme, že tento výrobok preberite vsa varnostna opozorila, navodila, Popis Akumulátorová reťazová píla preglejte ilustracije ter preverite tehnične podatke WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - označenie orodja. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede stroja predstavujúce akumulátorovú odvetvovaciu do električnega udara in/ali resnih poškodb.
  • Page 205 3) Osebna varnost ali iz njega odstraniti akumulator. Ta previdnostni a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela ukrep preprečuje nenameren zagon električnega z električnim orodjem lotite z razumom. Ne orodja. uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni d) Električna orodja, ki jih ne uporabljate, oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola shranjujte izven dosega otrok.
  • Page 206 tveganje za poškodbe. lahko zagozdi v rezalno verigo in vas tako udari ali f) Akumulatorske baterije ali orodja ne pa vas spravi iz ravnotežja. izpostavljajte ognju previsoki temperaturi. i) Nosite verižno žago na sprednjem ročaju, Izpostavljenost ognju ali previsoki temperaturi. ko je izklopljena in držite verigo žage Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130oC lahko stran od telesa.
  • Page 207 če med delom ne uporabljate n) Za polnjenje uporabljajte le polnilnike, ki jih je predpisal Worx. Nikoli ne uporabljajte ustrezne zaščite. polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za Varnostna opozorila za čeljustno verižno žago z polnjenje vašega akumulatorja.
  • Page 208 2˝ 2˝ 2˝ Sliko 1 2. Dolžinska razdelitev Dolžinska razdelitev pomeni razdelitev podrtega drevesa v segmente. Pazite na varno podlogo in enakomerno razdelitev svoje teže na obe nogi. Če je mogoče, naj bo deblo podloženo in podprto z vejami, tramovi ali klini. Upoštevajte navodila za pravilno uproabo verižne žage.
  • Page 209: Sestavni Deli

    Odklenjeno Nosite zaščitno masko za prah SESTAVNI DELI Nosite varovalno čelado ŠČITNIK VERIGE Pazite na povratni udar verižne žage ter GUMB POKROVA OHIŠJA se izogibajte stika s konico meča žage OBMOČJE SEKUNDARNEGA PRIJEMA VARNOSTNO STIKALO Orodja ne izpostavljajte vlagi VKLOPNO/IZKLOPNO STIKALO OBMOČJE OPRIJEMA Nosite zaščitne rokavice AKUMULATOR *...
  • Page 210: Tehnični Podatki

    Uporabljajte zaščito za ušesa. TEHNIČNI PODATKI PODATKI O VIBRACIJAH Vrsta izdelka WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - oznaka naprave, predstavnik baterijske žage za obrezovanje) Skupne vrednosti oscilacij (vektorski seštevek treh smeri), skladno z EN 62841: WG324E WG324E.1 WG324E.9 Vrednost emisije vibracij: <...
  • Page 211: Namen Uporabe

    OPOMBA: Veriga se s časom malce raztegne in 2. Verižno žago postavite na trdno, ravno podlago. izgubi pravilno napetost.Za ponovno napenjanje 3. Uporabljajte le originalne verige Worx ali tiste, ponovite zgoraj navedene korake od 1 do 5. ki so priporočene za letev.
  • Page 212 F3, F4) (1) POLNJENJE AKUMULATORJA (Glejte sliko H1, H2) Korak 1: poravnajte in vstavite podaljševalno palico v Litijevi akumulatorji so zaščiteni pred popolno žago. izpraznitvijo. Ko se takšen akumulator zadosti izprazni, Korak 2: zaponko obesite na kavelj žage. Pritisnite varnosti tokokrog orodja prepreči nadaljnje delovanje. vpenjalno ročico, da pritrdite podaljševalno palico na V vročem okolju ali po visoki obremenitvi se akumulator stroj.
  • Page 213 žage. Varovanje pred povratnim udarcem Ta verižna žaga ima verigo in vodilno letev z nizko ravnjo Uporaba žage s podaljškom (le pri WG324E.1) Žaganje z nameščenim podaljškom tveganja za povratne udarce. Oba ključna dela močno zmanjšujeta tovrstna tveganja.
  • Page 214: Varovanje Okolja

    žage ne uporabljajte. Poškodbe naj odpravi Zamenjava verige žage in vodilne letve pooblaščeni serviser. Najbližjega pooblaščenega serviserja lahko poiščete na www.worx.com Če opazite, da so rezalni zobje verige preveč obrabljeni 3. Verižno žago vzdržujte skrbno. za ostrenje ali se slednja pretrga, jo zamenjajte z •...
  • Page 215: Odpravljanje Napak

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Brezžična verižna žaga Opis izdelka WG324E WG324E.1 WG324E.9 (3 - Vrsta izdelka oznaka naprave, predstavnik baterijske žage za obrezovanje) Funkcija žaganje lesa 2020/11/16...
  • Page 217 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Wg324e.1Wg324e.9

Table des Matières