Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
DIRECT VENT LINEAR FIREPLACE
IMPORTANT:
This installation manual is to be used in conjunction with SUPPLEMENTAL
INSTALLATION AND HOMEOWNER INFORMATION MANUAL. Read both manuals before installing
and operating appliance.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located,
manufactured home (USA only) or mobile home, where not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This
appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
◙ Do not try to light any appliance.
◙ Do not touch any electrical switch: do not use any phone in your building.
◙ Immediately call gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas supplier
instructions
◙ If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS.
www.kozyheat.com
English and French Installation Manuals
Available Through Your Local Dealer or
Visit Our Website at www.kozyheat.com
Report No. 216-S-36c-6.5
JUNE 2012
SLA-42-REV-03-SEPERATE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kozy Heat Fireplaces SLAYTON 42

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DIRECT VENT LINEAR FIREPLACE IMPORTANT: This installation manual is to be used in conjunction with SUPPLEMENTAL INSTALLATION AND HOMEOWNER INFORMATION MANUAL. Read both manuals before installing and operating appliance. English and French Installation Manuals INSTALLER: Leave this manual with the appliance. Available Through Your Local Dealer or CONSUMER: Retain this manual for future reference.
  • Page 2 INTRODUCTION Read this manual before installing or operating this appliance. Please retain this owner’s manual for future reference. CONGRATULATIONS! We welcome you as a new owner of a Kozy Heat gas fireplace. Kozy Heat products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take pride in their work.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS VENTING (cont.) INTRODUCTION Introduction and Homeowner Reference Information Elbows CONTENTS Horizontal & Vertical Combination Venting Illustrations Table of Contents #800 Series Flex Vent Installation Instructions 20-21 SAFETY INFORMATION Termination Vent Cap Location Safety Information Vent Termination Clearances COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS INFORMATION LIGHT KIT Commonwealth of Massachusetts Information...
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This fireplace has been tested by OMNI-Test Laboratories, Portland, Oregon and complies with: ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009, “Standard for Vented Gas Fireplace Heaters.” CAN 2.14-M91 (R2009), “Gas-Fired for Use at High Altitudes.” CAN/CSA P.4.1-09, “Testing Method for Measuring Annual Efficiency”. This installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 Installation and repair should be done only by a qualified service person.
  • Page 5 COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS NOTE The following requirements reference various Massachusetts and national codes not contained in this manual. For all sidewall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or structure used in whole or in part for residential purposes, including those owned or operated by the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination is less than (7) feet above finished grade in the area of the venting, including but not limited to decks and porches, the following requirements shall be satisfied: INSTALLATION OF CARBON MONOXIDE DETECTORS...
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS FIREPLACE DIMENSIONS FIREPLACE DESCRIPTION Height Width Back Width Depth Opening Glass Frame Top Stand-off Back to vent Width Height Height center DIMENSIONS INCHES 30-9/16 16-3/8 45-7/16 18-3/4 7-3/4 7-5/16 MILLIMETERS 1271 1271 1154 All stand-off brackets must be attached to fireplace. Do not remove. Top stand-off brackets are not load bearing. Non-combustible zone: Top stand-offs provide 7-3/4”...
  • Page 7: Additional Components Required

    SPECIFICATIONS ADDITIONAL COMPONENTS REQUIRED Vent System: Approved venting listed on page 15 of this installation manual. Glass Media: Various colors available. See Dealer for details. INSTALLATION OVERVIEW NOTE The qualified installer should follow the procedure best suited for the installation. Frame an opening for fireplace, allowing for vent installation and type of installation (corner or flat wall application).
  • Page 8: Fireplace Preparation

    FIREPLACE PREPARATION STAND-OFF / STAND-OFF HEAT SHIELD ASSEMBLY & INSTALLATION Top and back stand-off brackets must be formed and attached prior to positioning fireplace into framed opening. Top stand-offs provide 7-3/4” (197mm) minimum clearance to header. Use only non-combustible material in this area for entire WARNING width of fireplace.
  • Page 9: Nailing Flange Assembly & Installation

    FIREPLACE PREPARATION NAILING FLANGE ASSEMBLY & INSTALLATION Remove (4) nailing flanges from fireplace sides. With the 1/2” (13mm) long stand-offs on nailing flanges facing away from fireplace, align nailing flange with holes on outside corners of fireplace. Secure with screws (provided in components packet) through slots in nailing flanges. Bend perforation on nailing flange until parallel with fireplace face.
  • Page 10: Framing

    FRAMING WALL ENCLOSURE ROUGH OPENING Determine whether wall surface will be flush with fireplace face (wall and fireplace face will be covered with non-combustible material such as tile) or, framing will be flush with fireplace face, which results in a flat wall appearance. Header and top framing studs must be rotated.
  • Page 11: Vertical Terminations

    FRAMING Determine exact position of your fireplace, including hearth height, width, and depth, (if applicable). If possible, place fireplace in such a manner that vent termination will be placed between two studs, eliminating the need for additional framing. If masonry is to be used (optional), prepare necessary foundation for the masonry load. When masonry construction is being used, a lintel must be used over top of fireplace to support the added weight.
  • Page 12: Facing And Finishing

    FACING AND FINISHING This fireplace was designed to accommodate non-combustible facing material up to 1/2” (13mm) thick. Install non-combustible facing material up to facing flange surrounding the glass frame assembly. Do not apply any material beyond this point. The glass frame assembly must be removable.
  • Page 13: Typical Installation Options

    TYPICAL INSTALLATION OPTIONS Kozy Heat wall pass-thru (#800-WPT or #800-WPT2) must be used on all horizontal vent runs. Follow instructions on page 16 of this installation manual. IMPORTANT The horizontal heat shield included with this fireplace must be installed when incorporating minimum horizontal venting. This applies to Nat.
  • Page 14: Mantel Requirements

    MANTEL REQUIREMENTS Non-combustible zone: No combustible materials allowed on top of fireplace within shaded area for entire width and depth WARNING of fireplace with the exception of the header. Figure 13a GLASS FRAME DO NOT OPERATE THIS FIREPLACE WITH THE GLASS FRONT REMOVED, CRACKED OR BROKEN. WARNING REPLACEMENT OF THE GLASS SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED SERVICE PERSON.
  • Page 15: Gas Line Connection

    GAS LINE CONNECTION GAS CONVERSION This fireplace is manufactured for use with Natural Gas. Follow instructions included with conversion kit if converting to LP gas. The conversion shall be carried out in accordance with the requirements of the provincial authorities having jurisdiction and in ATTENTION accordance with the requirements of the ANSI Z223.1 installation code.
  • Page 16: Venting

    VENTING IMPORTANT Consult the local and national installation codes to assure adequate combustion and ventilation air is available. This fireplace is designed to be used with any of the following vent systems without the use of an additional adaptor. Refer to vent manufacturer's installation manual for complete installation instructions. Installation must conform with venting requirements and restrictions as outlined in this manual.
  • Page 17 VENTING ELBOWS The following statement applies to horizontal, vertical, or a combination of horizontal/vertical elbows: For each additional 90° elbow used after first elbow, 3ft. (914mm) must be subtracted from maximum allowed venting. For each 45° elbow used, 1-1/2ft. (457mm) must be subtracted from maximum venting allowed. NOTE (2) 45°...
  • Page 18 VENTING MIN. / MAX. HORIZONTAL VENTING TERMINATION CAP HORIZONTAL VENT HEAT SHIELD 90° ELBOW HORIZONTAL RUN VERTICAL RISE MINIMUM: 12” (305mm) vertical rise / 9” (229mm) horizontal. MAXIMUM: 12” (305mm) vertical rise / 12ft. (3.66m) horizontal. MINIMUM*: 12” (305mm) vertical rise / 9” (229mm) horizontal . MAXIMUM: 18”...
  • Page 19: Vertical Vent System Clearances

    VENTING VERTICAL VENT SYSTEM CLEARANCES BOTTOM SIDES ALL APPROVED VERTICAL PIPE 1 inch (25mm) 1 inch (25mm) 1 inch (25mm) VERTICAL TERMINATIONS NOTE Horizontal Vent Heat Shield is not used on vertical venting configurations. MIN. / MAX. VERTICAL VENTING TERMINATION CAP APPLIES TO NAT AND LP INSTALLATIONS: MINIMUM: 2ft.
  • Page 20: Elbows

    VENTING ELBOWS For each additional 90° elbow used after first elbow, 3ft. (914mm) must be subtracted from maximum allowed venting. For each 45° elbow used, 1-1/2ft. (457mm) must be subtracted from maximum venting allowed. (2) 45° degree elbows may be used in place of (1) 90° elbow. The horizontal vent heat shield must be installed when using a 90-degree elbow to horizontally position the vent system.
  • Page 21 VENTING INSTALLATION OF #800-1 SERIES DIRECT VENT TERMINATION KIT(S) The flex pipe is permanently attached to the exterior plate. DO NOT ATTACH #844-1 or #845-1 termination kit to fireplace IMPORTANT (or extension kit ) until it has passed through wall. Install termination plates to outside wall exterior. HORIZONTAL TERMINATIONS Refer to illustration on following page.
  • Page 22 VENTING FLEXIBLE #800-1 SERIES cont. TERMINATION BOX SLOTS IN EXTERIOR WALL PLATE 5” FLEX PIPE COLLAR 5” PIPE ON FIREPLACE OR EXTENSION KIT 8” FLEX PIPE COLLAR 8” PIPE ON FIREPLACE OR EXTENSION KIT VINYL SIDING PROTECTOR (not shown) INTERIOR FIRESTOP Bend tabs up before attaching 8”...
  • Page 23: Termination Vent Cap Location

    TERMINATION VENT CAP LOCATION This gas appliance must not be connected to a chimney serving any other appliance. Terminations against vinyl siding must use a vinyl siding protector. Follow instructions included. DO NOT RECESS TERMINATION KIT INTO OUTSIDE BUILDING MATERIALS - i.e.: brick, stone, siding, etc. If necessary, extend framing so that termination kit will be exposed once building materials are installed.
  • Page 24: Vent Termination Clearances

    VENTING (Vertical Cap Requirements) VENT TERMINATION CLEARANCES Roof Pitch H (Min.) Ft. H (Min.) m Flat to 6/12 0.30 Over 6/12 to 7/12 1.25 0.38 Over 7/12 to 8/12 0.46 Over 8/12 to 9/12 0.61 Over 9/12 to 10/12 0.76 Over 10/12 to 11/12 3.25 0.99...
  • Page 25: Light Kit

    LIGHT KIT If converting to LP (propane) gas, do so now before installing light kit components. ATTENTION Follow instructions included with conversion kit (sold separately). CAUTION Disconnect all electric power from fireplace before performing this task. NOTE To avoid damage and prolong the life of halogen bulbs, never touch with bare hands. Always use a soft cloth when handling. Remove glass valance assembly.
  • Page 26: Control Board Removal

    CONTROL BOARD REMOVAL / INSTALLATION If burner and/or pilot have been burning, use appropriate protection to avoid burns or damage to personal property before CAUTION removing any components. DO NOT OPERATE THIS FIREPLACE WITHOUT SEALING GASKET (LOCATED UNDER CONTROL BOARD) IN PLACE. WARNING IF GASKETING IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED.
  • Page 27: Finalizing The Installation

    FINALIZING THE INSTALLATION FLAME APPEARANCE: Flame appearance is affected by several factors including altitude, venting configuration and fuel quality. Although the venturi setting has been factory set, adjustments may be necessary for optimal performance and visual aesthetics. When fireplace is first lit, the flames will be blue. Flames will gradually turn yellowish-orange during first 15 minutes of operation. If flames remain blue, or become dark orange with evidence of sooting (black tips), the burner tube venturi may need adjustment .
  • Page 28: Restrictor Troubleshooting / Installation After Termination Completion

    FINALIZING THE INSTALLATION RESTRICTOR USAGE: Turn fireplace on and allow to burn for 15 minutes. If flames indicate there is excessive draft (flickering, short flames), a restrictor may be necessary. If flames indicate insufficient draft (lifting or ghosting flames), a previously installed restrictor may need to be modified or removed. TO AVOID PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY, ALLOW FIREPLACE AMPLE TIME TO COOL BEFORE MAKING ANY WARNING ADJUSTMENTS AND / OR INSTALLATIONS.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE The appliance is required to be inspected at least once a year by a professional service person. The compartment below firebox must be cleaned at least once a year, more frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding materials, or other fibrous materials.
  • Page 30 #970 HEAT DUCT KIT INSTRUCTIONS CAUTION Read and follow instructions carefully prior to and during installation of this optional heat duct kit INSTALLATION OF THIS DUCT KIT & ELECTRICAL WIRING MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED SERVICE PERSON AND IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/ WARNING NFPA 70, OR THE CANADIAN ELECTRICAL CODE, CSA C22.1.
  • Page 31 #970 HEAT DUCT KIT INSTRUCTIONS PREPARE THE FIREPLACE Remove one 6" diameter knock-out located at top of fireplace. If both heat ducts will be used, remove both knock-outs. Bend 3 tabs up & out far enough to allow duct collar & duct pipe installation. For each 6”...
  • Page 32 #970 HEAT DUCT KIT INSTRUCTIONS INSTALL REGISTER MOUNTING FRAME, JUNCTION BOX, RUN WIRING Register mounting frame and fan housing are designed to fit between 2” x 4” stud walls, 16” (406mm) on center. Additional framing is required if larger opening exists. Fan motor on heat duct kit may be on opposite side of fan shown in photos.
  • Page 33: Complete The Installation

    #970 HEAT DUCT KIT INSTRUCTIONS RUN DUCT PIPE Run duct pipe to register location. If oval pipe will be used in conjunction with 6” (152mm) round duct pipe, shape round duct pipe to fit outside oval duct pipe. Secure with screws provided. If oval duct pipe has not been used, shape 6”...
  • Page 34 LIMITED WARRANTY KOZY HEAT LIMITED 10 YEAR WARRANTY This limited 10 Year Warranty will not become effective until the Warranty Registration Form has been completed and mailed to Hussong Manufacturing Co., Inc., P.O. Box 577, Lakefield, MN 56150. This registration form must be received within 30 days of installation.
  • Page 35: Manuel Supplémentaire D'installation Et D'utilisation Pour Le Modèle Slayton

    Manuel supplémentaire d’installation et d’utilisation pour le Modèle Slayton 42 : Foyers de qualité pour la vie FOYER AU GAZ LINÉAIRE À ÉVACUATION DIRECTE IMPORTANT : Ce manuel supplémentaire d’installation et d’utilisation doit être utilisé con- j o i n t e m e n t...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité SPÉCIFICATIONS Liste des composants Pressions de gaz et puissances de chauffage (BTU/h) INSTALLATION DU KIT DE VENTILATEUR OPTIONNEL Installation du kit de ventilateur optionnel SCHÉMA DE CÂBLAGE Schéma de câblage INSTRUCTIONS D’UTILISATION Composants du système de contrôle Utilisation du système 7-10...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce foyer a été testé par OMNI-Test Laboratories (Portland, Oregon, É.-U.), et est conforme aux normes suivantes : ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009, «Standard for Vented Gas Fireplace Heaters» (Norme pour foyers au gaz à évacuation). CAN/CGA 2.17-M91 (R2009), «Gas-Fired Appliances for Use at High Altitudes» (Appareils au gaz pour utilisation à hautes altitudes). CAN/CSA P.4.1-09, «Testing Method for Measuring Annual Efficiency»...
  • Page 38: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS LISTE DES COMPOSANTS NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION SL42-150 Panneau de contrôle 700-203 Robinet d’arrêt de gaz manuel SL42-135 Ensemble de brûleur SL42-BLK Kit d’éclairage SL42-057T Vitre (avec cadre) 700-408 Télécommande 600-002 Prise de courant double 942-085 Plaque de restriction de 5 po SL42-HHS Écran thermique d’évacuation horizontale GAZ NATUREL...
  • Page 39: Installation Du Kit De Ventilateur Optionnel

    INSTALLATION DU KIT DE VENTILATEUR OPTIONNEL L’INSTALLATION DE CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SEULEMENT PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. ASSUREZ-VOUS DE DÉCLENCHER LE DISJONCTEUR DU BÂTIMENT, AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX SUR DES LIGNES ÉLECTRIQUES. AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST DOTÉ D’UNE FICHE À 3 BROCHES (MISE À LA TERRE) ASSURANT UNE PROTECTION CONTRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ...
  • Page 40: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR FONCTIONNER, CE SYSTÈME EXIGE DU COURANT ÉLECTRIQUE (120 V) ET/OU DES PILES. IMPORTANT L’UTILISATION DU BLOC-PILES DE SECOURS FERA FONCTIONNER SEULEMENT LE BRÛLEUR. LE SYSTÈME DE VENTILATEUR ET LE SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNERONT PAS SUR LE BLOC-PILES DE SECOURS. Figure 5a...
  • Page 41: Composants Du Système De Contrôle

    COMPOSANTS DU SYSTÈME DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE Écran LCD bleu (à rétro-éclairage) Touche «ON/OFF» Touche «THERMOSTAT» Touche fléchée Haut/Bas Alarme de faible Verrouillage de sécurité-enfants Touche «MODE» charge (des piles) Transmission Thermostat OFF / ON / SMART Température ambiante Mode CPI (Veilleuse à allumage permanent) Point de consigne Température / Niveau / État Flamme («ON»)
  • Page 42: Utilisation Du Système

    UTILISATION DU SYSTÈME INITIALISATION DU SYSTÈME POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. Mettez l’interrupteur à bascule ON/OFF à la position «OFF». 2. Installez 4 piles AA (fournies dans le paquet de composants) dans le bloc-piles de secours. Voyants DEL 3. Branchez le module de contrôle IFC à l’alimentation électrique (courant alternatif). 4.
  • Page 43: Thermostat Intelligent ("Smart") (Utilisation La Télécommande)

    UTILISATION DU SYSTÈME THERMOSTAT AMBIANT (Utilisation de la télécommande) La télécommande peut fonctionner comme un thermostat ambiant. Le thermostat peut TEMPÉRATURE AMBIANTE être réglé à une température désirée pour contrôler le niveau de confort dans une pièce. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche «Thermostat». L’écran LCD De la télécommande indiquera que le thermostat ambiant est activé...
  • Page 44: Détection De Faible Charge (Des Piles)

    UTILISATION DU SYSTÈME DÉTECTION DE FAIBLE CHARGE (DES PILES) TÉLÉCOMMANDE MANUELLE : La durée de vie des piles de la télécommande m a n u e l l e d é p e n d d e d i ve r s fa c t e u r s : q u a l i t é d e s p i l e s , f r é q u e n c e d e s demandes d’allumage, fréquence de modification des réglages de température au thermostat, etc.
  • Page 45: Réinitialisation Du Module De Contrôle Ifc Après Un Verrouillage

    UTILISATION DU SYSTÈME ALLUMAGE ET RÉINITIALISATION DU SYSTÈME IFC (S.I.T. PROFLAME 2) SÉQUENCE D’ALLUMAGE En position «OFF», appuyez sur le bouton «ON» de la télécommande. Environ 4 secondes après que le bouton ON/OFF ait été enfoncé, le module de contrôle IFC commencera à produire des étincelles. Le premier essai d’allumage durera environ 60 secondes. S’il n’y a aucun allumage de flamme (redressement de courant) durant le premier essai d’allumage, le module de contrôle IFC cessera de créer des étincelles durant environ 35 secondes.
  • Page 46: Allumer Et Éteindre Le Foyer

    ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOYER POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’ALLUMER LE FOYER. SI LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE ATTENTION EXPLOSION PEUVENT S’ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, BLESSURES OU PERTES DE VIE. 1.
  • Page 47: Allumer Et Éteindre Le Foyer (Suite)

    ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOYER (Suite) INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Avant de continuer, lisez les consignes de sécurité de la page précédente et de la page couverture de ce ARRÊTEZ ! manuel. 1. Coupez toute alimentation électrique au foyer, puis débranchez le cordon d’alimentation électrique du foyer.
  • Page 48: Tests De Pression

    TESTS DE PRESSION Des raccords de test de pression, pour vérifier les pressions du manifold (sortie) et de l’entrée, sont incorporés au robinet de contrôle de gaz. Le raccord de test de pression marqué «OUT» sert à prendre la pression de sortie, et le raccord de test de pres- IMPORTANT sion marqué...
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE ATTENTION LE DÉPANNAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Avant d’effectuer les étapes de ce guide de dépannage, vérifiez que l’alimentation électrique est présente et que les piles du récepteur de télécommande et/ou du bloc-piles sont neuves et installées dans le bons sens de polarité. Assurez-vous que toutes les connexions entre les faisceaux de câbles et les composants du système sont correctes et fonctionnelles.
  • Page 50 DÉPANNAGE LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR S’ÉTEIGNENT APRÈS AVOIR FONCTIONNÉ Aucun gaz propane (GPL) dans le réservoir. Vérifier le réservoir et remplir si nécessaire. La vitre n’est pas installée correctement. Voir les instructions d’installation de la vitre, dans le manuel d’installation de ce foyer. Installation incorrecte du chapeau d’évacuation.
  • Page 51: Instructions Du Kit De Conversion

    INSTRUCTIONS DU KIT DE CONVERSION KIT DE CONVERSION AU GAZ NATUREL #NCK-SL42-SP / KIT DE CONVERSION AU GAZ PROPANE #LCK-SL42-SP Ce kit de conversion doit être installé par une agence d’entretien qualifiée, selon les instruc- tions du fabricant et tous codes et règlements applicables de l’autorité ayant juridiction. Si ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 52 INSTRUCTIONS DU KIT DE CONVERSION CONVERSION DU ROBINET DE CONTRÔLE DE GAZ : Suivez les directives du feuillet d’instructions* du régulateur de pression de gaz propane (moteur pas-à-pas) (*fourni avec le kit de conversion), pour convertir le robinet de contrôle de gaz au gaz propane. (L’inscription est marquée sur le régu- lateur de pression [moteur pas-à-pas].) POUR FINALISER LA CONVERSION : Ajustez le venturi du tube de brûleur au réglage approprié, en desserrant la...
  • Page 53: Finalisation De L'installation

    FINALISATION DE L’INSTALLATION APPARENCE DES FLAMMES : L’apparence des flammes est affectée par plusieurs facteurs, incluant l’altitude, la configuration du conduit d’évacuation et la qualité du combustible. Bien que le venturi ait été préréglé par le fabricant, des ajustements peuvent être nécessaires pour optimiser le rendement et l’aspect visuel (esthétique).
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN Cet appareil doit être inspecté au moins une fois par année, par un personnel d’entretien qualifié. Le compartiment sous la chambre de combustion doit être nettoyé au moins une fois par an; un nettoyage plus fréquent peut être requis s’il y a des peluches dues aux tapis, literies ou autre matières fibreuses.
  • Page 55: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange sont disponibles chez votre détaillant local. Contactez-le pour connaître la disponibilité et les prix. PANNEAU DE CONTRÔLE ET PIÈCES SL42-150 Panneau de contrôle - Gaz naturel 700-504 Moteur pas-à-pas du robinet de gaz - Gaz naturel SL42-151 Panneau de contrôle - Gaz propane (GPL) 700-504-1...
  • Page 56: Lifetime Warranty

    LIFETIME WARRANTY LIFETIME WARRANTY THIS LIFETIME WARRANTY COVERAGE WILL BE EXTENDED AS DESCRIBED BELOW PROVIDED ALL WARRANTY CONDITIONS AND REQUIREMENTS ARE MET AS OUTLINED IN THE 10 YEAR LIMITED WARRANTY POLICY. LIFETIME WARRANTY COVERAGE LIFETIME WARRANTY IS EXTENDED AS FOLLOWS: Hussong Manufacturing Co., Inc. warranties to the original purchaser that the firebox, heat exchanger, fiber logs, burner tube and glass panel of this Kozy Heat Fireplace will not be defective in materia l or workmanship under normal use and service for as long as you own this product.

Ce manuel est également adapté pour:

Sla-42

Table des Matières