Table des matières Introduction ....................121 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des instructions ........121 Mesures de sécurité et techniques de travail ........121 Description ....................128 3.1 Application ......................128 3.2 Eléments de fonctionnement et vue d’ensemble du modèle ......128 Avant d’utiliser votre laveuse à...
Si vous constatez un défaut, ne démarrez pas la machi- ne et contactez votre distributeur Nilfisk. L’isolation du câble électrique ne doit présenter ni dommage ni fis- sure. Si le câble électrique est endommagé, faites-le réparer par un distributeur agréé...
• Elle permet de nettoyer les voitures, motos, bateaux, caravanes, remorques, patios/allées/dalles, boiseries, maçonneries, barbecues, meubles de jardin, tonde- uses. Toute autre utilisation est considérée comme non- conforme. Nilfisk ne pourra pas être tenu pour respon- Traduction du manuel d’origine...
• Lorsque vous transportez la machine dans un véhi- cule, sécurisez-la à l’aide par exemple de sangle, afin d’éviter qu’elle ne glisse ou bascule. • Nilfisk vous recommande de placer la machine à l’horizontale et sur la face arrière lorsque vous la transportez dans un véhicule.
à 60 mm au-dessus du niveau du sol. • Si le câble électrique est endommagé, il doit être rem- placé par un distributeur Nilfisk agréé ou une person- ne qualifiée similaire afin de prévenir tout risque. • L'impédance maximale autorisée pour la connexion du nettoyeur haute pression à...
Raccordement à l’eau • Il vous est uniquement permis de raccor- der ce nettoyeur haute pression aux prises principales d’eau potable si un dispositif anti-refou- lement approprié a été installé (type BA selon EN 60335-2-79). • Le dispositif anti-refoulement peut être commandé sous les références 106411177.
(par exemple de l'essence, du fioul, du diluant pour peinture ou de l'acétone). Ces substances endomma- gent le matériau utilisé à l'intérieur de la machine. Les vapeurs sont fortement inflammables, explosives et toxiques. • Ne dirigez jamais le jet d'eau vers vous-même, vers d'autres personnes et n'essayez jamais de nettoyer des vêtements ou chaussures - risque de blessure.
Diagnostic des problèmes de ce mode d’emploi. En cas d’autres problèmes, contactez votre distributeur Nilfisk local. Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que le produit ne doit pas être jeté...
3 Description 3.1 Application La laveuse à haute pression a pour différentes tâches de net- été conçue pour le nettoyage toyage. quotidien semi-professionnel. La laveuse à haute pression ne - Travaux réalisés par des doit pas servir à d’autres appli- artisans professionnels, cations que celles décrites dans nettoyage de véhicules,...
4 Avant d’utiliser votre laveuse à pression Montage des supports pour lance de pulvérisa- tion Montez les supports pour lance de pulvérisation sur la machine. Montage du crochet de Montez le crochet de tuyau (14) tuyau (modèles sans sur la machine (avec 2 vis). dévidoir tuyau seule- ment) Remarque : Le crochet de...
4.4 Montage du raccord Vissez fermement le raccord rapide rapide sur l’arrivée d’eau (2). Remarque : Le filtre de l'entrée doit toujours être fixé sur le tuyau de l'entrée d'eau afin de procéder au filtrage des impure- tés grossières, car ces dern- ières pourraient endommager les soupapes de la pompe.
5.2 Montage de la lance de 1. Tirer vers l'arrière la poignée pulvérisation à déclenchement rapide bleue (A) du pistolet pulvéri- sateur. 2. Enfoncer l’embout de la lance de pulvérisation (B) dans le raccord rapide, puis le relâcher. 3. Tirer sur la lance de pulvéri- sation (ou tout autre acces- soire) pour vérifier qu'elle est fixée en toute sécurité...
5.5 Démarrage et arrêt de la La poussée de la lance de pul- Ne couvrez pas la machine machine (connectée à vérisation est puissante - tenez- pendant son utilisation. l’alimentation en eau) la toujours fermement des deux mains. IMPORTANT : Dirigez Remarque : si la buse vers le sol.
5.7 Réglage de la pression Buse Flexopower Plus: La buse Flexopower Plus per- met de régler la pression. Haute pression Basse pression/ détergent Modèles T et XT : Lance de pulvérisation 4-en-1 La pression peut être régulée sur la lance de pulvérisation 4-en-1.
Réservoir à détergent externe Si votre bidon n’est pas muni 1. Retirer le couvercle et le d’un filetage standard, séparer tuyau d’aspiration du réser- le filtre du tuyau d’aspiration et voir de détergent. retirer le couvercle. Remettre 2. Montez le couvercle avec le filtre en place dans le tuyau tuyau d'aspiration sur le d’aspiration.
7 Après utilisation de votre laveuse à pression 7.1 Rangement de la laveuse Cet appareil doit être entre- 4. Séparez la poignée gâchette posé dans une pièce à l’abri de la lance. du gel ! 5. Modèles sans de dévidoir tuyau: Enlever le flexible à...
7.3 Rangement des Des supports sur la laveuse accessoires à pression permettent de ran- ger les accessoires standard (pistolet pulvérisateur, lance de pulvérisation (A) et l’outil de nettoyage pour buse). 8 Maintenance ATTENTION ! Débranchez le Nettoyez les connecteurs câble d’alimentation de la prise pour éliminer d’éventuelles avant toute maintenance ou...
8.2 Nettoyage de la buse Si la buse est bouchée, la pres- sion de la pompe sera trop éle- vée. Il faut donc la nettoyer dès que l’obstruction est constatée. 1. Arrêtez la machine et retirez la buse. 2. Nettoyez la buse. IMPORTANT : utilisez l’outil de nettoyage (11) unique- ment lorsque la buse est...
Filtre à eau bouché Nettoyez le filtre (voir section 7.1). Le tuyau s’entortille Désentortillez le tuyau. Souvent la machine Contactez le centre de service Nilfisk démarre et s’arrête le plus proche. d’elle-même Le pistolet fuit Remplacer le siège / ballon / O-ring dans la soupape de la gâchette.
Page 22
Support technique en France: Adresse Tél. Servitech Marseille 503 rue Saint Pierre 13012 MARSEILLE 04.96.12.54.54 04.91.47.70.20 Servitech Marseille 49 bd de Thibaud - ZI de Thibaud 31100 TOULOUSE 05.61.43.66.50 05.61.43.66.51 Servitech Bordeaux 140 avenue de la République 33073 BORDEAUX Cédex 05.56.24.38.38 05.56.51.44.71 Servitech Nantes...
10 Plus d’informations 10.1 Conditions de la garantie Si vous avez besoin d'aide pour le service ou la maintenance, contactez votre revendeur. 11 Données techniques principales MC 2C- MC 2C- MC 2C- MC 2C- MC 2C- MC 2C- MC 2C-...
Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DANEMARK déclarons que le Produit : HPW - Consommateur Description: 220-240V, 50 Hz, IPX5 Type: MC 2C est conforme aux exigences des normes ci-après : EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-79:2012 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 La conformité aux émissions de courant harmonique est documentée dans le dossier de construction...
Page 27
8320000 Santiago Website: www.nilfisk.com Website: www.nilfisk.tw Tel.: (+56) 2684 5000 MÉXICO Website: www.nilfisk.cl THAILAND Nilfisk de México S. de R.L. de C.V. Nilfisk Co. Ltd. CHINA Pirineos 515, Int. 60-70 89 Soi Chokechai-Ruammitr Nilfisk Zona Industrial Benito Juárez Viphavadee-Rangsit Road...