Télécharger Imprimer la page

Condair Defensor FAN 15 Documentation Technique page 6

Publicité

Montage des Dampf- und Kondensat-
schlauches
Den mitgelieferten Dampfschlauch auf die An-
schlüsse am Ventilationsgerät und am Dampf-
luftbefeuchter aufstecken und mit den mit-
gelieferten Schlauchklemmen befestigen.
Kondensatanschlussset auf den Anschluss am
Ventilationsgerät aufstecken und Kondensat-
schlauch mit einem Mindestgefälle von 20%
über einen Siphon (Schlauchbogen mit min.
ø200 mm) in einen Ablauftrichter führen.
Wichtig! Die Hinweise zur Schlauchführung in
der Technischen Dokumentation zum Dampf-
Luftbefeuchter sind zu beachten und einzuhal-
ten.
Elektroinstallation
Die Spannungsversorgung erfolgt gemäss dem
nachfolgenden Schema über die Sicherung
der Befeuchter-Steuerspannung.
Achtung! Eine separate Spannungsversor-
gung ist nicht zulässig.
• Schrauben des Gehäusedeckels lösen und
Deckel entfernen.
• Anschlusskabel von unten durch die Kabel-
durchführung ins Geräteinnere ziehen und
gemäss dem Schema anschliessen.
• Gehäusedeckel wieder anbringen und mit
den Schrauben befestigen.
6
Installing the steam and condensate hosing
Attach the enclosed steam hose to the connec-
tions on the fan unit and on the steam air
humidifier and secure it using the hose clips
provided.
Attach the condensate connection set to the
connection on the fan unit and pass the con-
densate hose with a minimum downward incli-
nation of 20%, via a siphon (min ø200 mm),
into a discharge funnel.
Important! The instructions in the steam air
humidifier technical documentation for fitting
the hosing must be followed.
Electrical installation
The power supply is connected via the humidi-
fier control voltage fuse in accordance with
the following schematic.
Caution! A separate control voltage is not
permitted.
• Loosen and remove the housing cover screws
and remove the cover.
• Insert the connecting cable into the unit from
underneath, through the cable entry. Pull the
cable into the unit and connect it in accor-
dance with the schematic.
• Replace the housing cover and fix it with the
screws.
220...240 V/1N~
50...60 Hz
N L1 PE
Q
Befeuchter
Humidifier
Humidificateur
Montage du tuyau de vapeur et du tuyau
de condensat
Brancher le tuyau de vapeur livré aux raccords
de l'appareil de ventilation et à l'humidificateur
et le fixer au moyen des colliers de tuyaux
livrés.
Brancher le set de connexion de condensat au
raccord de l'appareil de ventilation et l'achemi-
ner le tuyau de condensat vers un entonnoir
d'écoulement par le biais d'un siphon (ø200 mm
au min.), en respectant une déclivité minimale
de 20%.
Important! Observer et respecter les consi-
gnes concernant le cheminement des tuyaux
qui figurent dans la documentation technique
de l'humidificateur à vapeur.
Installation électrique
L'alimentation électrique s'effectue par le biais
du fusible de la tension de commande de
l'humidificateur à vapeur, selon le schéma
suivant.
Attention! Une alimentation électrique sé-
parée est inadmissible.
• Desserrer les vis du couvercle du boîtier et
ôter le couvercle.
• Depuis le bas, conduire le câble de raccorde-
ment à l'intérieur de l'appareil à travers le
passe-câble et le raccorder selon le schéma
suivant.
• Placer le couvercle de boîtier et le fixer au
moyen des vis.
Ventilationsgerät
Fan unit
Appareil de ventilation
FAN 15/16/40/45
L1
N
L1
N

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Defensor fan 16Defensor fan 40Defensor fan 45