Télécharger Imprimer la page

Condair Defensor FAN 15 Documentation Technique page 3

Publicité

Allgemein
Die Ventilationsgeräte FAN .. dienen in Ver-
bindung mit den Dampfluftbefeuchtern Cond-
air CP2, Condair GHMC und Defensor Mk5 zur
direkten Raumluftbefeuchtung. Das Ven-
tilationsgerät wird vorzugsweise eingesetzt,
wenn nur ein Raum zu befeuchten ist, wenn
keine Lüftungs- oder Klimaanlage vorhanden
ist, wenn der Befeuchter nachträglich einge-
baut wird oder für spezielle Befeuchtungspro-
bleme.
6
1
Sicherheit
Die Ventilationsgeräte dürfen nur von Perso-
nen installiert, bedient, gewartet und allenfalls
repariert werden, die mit dem Produkt ver-
traut und für die jeweilige Arbeit ausreichend
qualifiziert sind.
Die Sicherheitshinweise in der Technischen
Dokumentation zum entsprechenden Dampf-
Luftbefeuchter sind unbedingt zu beachten und
einzuhalten.
Plazierungshinweise
Die Ventilationsgeräte werden separat über
dem/den Befeuchtern an die Wand montiert.
Bei der Plazierung des Ventilationsgerätes ist
darauf zu achten, dass die Vorschriften zur
Dampfschlauchführung (max. Länge 2 m,
min. Schlauchradius 300 mm, min. Stei-
gung 20 %) und zur Kondensatschlauchfüh-
rung (min. Gefälle 20 %) eingehalten werden
können (siehe auch "Technische Dokumen-
tation" zum Dampf-Luftbefeuchter).
General
The ventilation FAN units .. are used in asso-
ciation with the Condair CP2, Condair GHMC
and Defensor Mk5 steam air humidifiers for
direct room air humidification. The fan unit is
chiefly used when only one room is to be
humidified, when there is no ventilation or air-
conditioning plant installed, when the humidi-
fier has been subsequently installed, or in the
case of special humidity problems.
1 Dampfschlauch / Steam hose / Tuyau de vapeur
2 Kondensatanschlussset / Condensate connection set / Set de connexion de condensat
3 Kondensatschlauch / Condensate hose / Tuyau de condensat
4 Drehzahlwahlschalter / Switch, ventilator speed / Sélecteur de régime du ventilateur
5 Spannungsversorgung / Electrical connection / Raccordement électrique
6 Schraube Gerätedeckel / Screw, housing cover / Vis de couvercle
5
4
2
3
Safety
The ventilation equipment must only be install-
ed, operated, maintained and, where neces-
sary, repaired, by persons who are appropri-
ately qualified and familiar with the product.
The safety instructions in the technical docu-
mentation relating to the respective steam air
humidifier must be observed and complied
with unconditionally.
Equipment location
The fan units are mounted separately on the
wall, above the humidifier/s. When position-
ing the fan units, care should be taken that the
regulations relating to the installation of steam
hosing (max. length 2 m, min. hose radius
300 mm, min. inclination 20%) and conden-
sate hosing (min. decline 20%) can be main-
tained (see also "Technical documentation" on
steam air humidifiers).
Généralités
Combinés avec les humidificateurs à vapeur
Condair CP2, Condair GHMC et Defensor Mk5,
les appareils de ventilation FAN .. sont des-
tinés à l'humidification directe de locaux.
Ces appareils de ventilation s'utilisent de préfé-
rence lorsqu'il s'agit d'humidifier un seul local,
en l'absence d'installation de ventilation ou de
climatisation, lorsque l'humidificateur est ins-
tallé ultérieurement ou en cas de problèmes
d'humidification particuliers.
Sécurité
Seules les personnes familiarisées avec les
appareils de ventilation et suffisamment
qualifiées pour le travail correspondant sont
autorisées à en effectuer l'installation, la com-
mande, la maintenance et, au besoin, la répa-
ration.
Observer et respecter impérativement les con-
signes de sécurité figurant dans la documen-
tation technique relative à l'humidificateur d'air
à vapeur concerné.
Indications de l'emplacement
Les appareils de ventilation se montent séparé-
ment, au-dessus de/des humidificateur(s),
à la paroi. A la mise en place, veiller à respecter
les prescriptions concernant le cheminement
du tuyau de vapeur (longueur max. 2 m,
rayon min. du tuyau 300 mm, inclinaison
max. 20 %) et le cheminement du tuyau de
condensat (inclinaison maximale 20 %) (voir
également la "Documentation technique" con-
cernant l'humidificateur d'air à vapeur).
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Defensor fan 16Defensor fan 40Defensor fan 45