Hotpoint Ariston PC 750 T X /HA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PC 750 T X /HA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Istruzioni per l'uso
IT
GB
ES
PC 750 T X /HA
PC 750 T AX /HA
PC 750 T GH /HA
PC 750 T XX /HA
PC 750 T R /HA
PC 750 T /HA
PC 760 F X /HA
PC 760 F R /HA
PC 750 X /HA
PC 750 AX /HA
PC 730 RT GH /HA
PC 730 RT X /HA
PC 640 T X/HA
PC 640 T GH/HA
PC 640 T AX/HA
PC 640 T R/HA
PC 640 X/HA
PC 640 /HA
PC 631 X/HA
PC 631 /HA
Sommario
FR
Posizionamento
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Smaltimento
PIANO
IT
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston PC 750 T X /HA

  • Page 1: Table Des Matières

    Espanol, 41 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 8-10 Consigli pratici per l’uso dei bruciatori PC 750 T X /HA PC 750 T AX /HA Consigli pratici per l'uso delle piastre elettriche PC 750 T GH /HA Precauzioni e consigli, 11...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso consultare in ogni momento. In caso di vendita, di delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul essere installati o depositati in locali o vani a livello più...
  • Page 3: Collegamento Elettrico

    deve essere realizzato separatamente, sia per ragioni di Avanti sicurezza elettrica che per facilitare l’eventuale estraibilità del forno. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche. In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm Posizione gancio per...
  • Page 4 Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presente un raccordo a “L L L L L ” orientabile, la cui tenuta è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessario ruotare il raccordo sostituire tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è...
  • Page 5: Caratteristiche Dei Bruciatori Ed Ugelli

    ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo. ! Al termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica. ! Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è...
  • Page 6: Targhetta Caratteristiche

    PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 730 RT GH /HA PC 750 X /HA PC 750 T X /HA PC 760 F X /HA PC 730 RT X /HA PC 750 AX /HA PC 750 T AX /HA...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme PIASTRA BRUCIATORI GAS ELETTRICA* Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA Manopole di comando dei Spia di funzionamento BRUCIATORI GAS o della PIASTRA ELETTRICA* PIASTRA ELETTRICA* Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA BRUCIATORI GAS Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS DISPOSITIVO DI SICUREZZA *...
  • Page 8: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del la manopola individuata dal simbolo controlla la bruciatore gas o della piastra elettrica* corona esterna; corrispondente. la manopola individuata dal simbolo controlla la corona interna. Bruciatori gas Per accendere la corona desiderata premere a fondo Il bruciatore prescelto può...
  • Page 9: Consigli Pratici Per L'uso Dei Bruciatori

    Consigli pratici per l'uso delle piastre Consigli pratici per l’uso dei bruciatori elettriche * Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile Per evitare dispersioni di calore e danni alla piastra ricordare quanto segue: è bene usare recipienti con fondo piano e di diametro non inferiore a quello della piastra.
  • Page 10 I due bruciatori possono essere utilizzati insieme o separatamente con pentole di diverse forme e dimensioni come segue: • Bruciatore doppio come “Pesciera” per recipienti ovali (Fig. A). • Bruciatore doppio per bistecchiere o recipienti rettangolari o quadrati di dimensioni minime 28x28 cm (Fig.
  • Page 11: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • Non utilizzare pentole instabili o deformate. conformità alle norme internazionali di sicurezza. • Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio Queste avvertenze sono fornite per ragioni di prima di aprirlo. sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Page 12: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto rete di alimentazione elettrica. che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso.
  • Page 13: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
  • Page 14 Practical advice on using the burners Practical advice on using the electric hotplate Precautions and tips, 24 General safety Disposal PC 750 T X /HA PC 750 T AX /HA Maintenance and care, 25 PC 750 T GH /HA Switching the appliance off...
  • Page 15: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read this also be equipped with vents to allow gas to escape in the instruction booklet carefully. It contains important information event of a leak. As a result LPG cylinders, whether for safe use, installation and care of the appliance. partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level ! Please keep these operating instructions for future...
  • Page 16: Electrical Connection

    Front Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
  • Page 17 There is an adjustable L L L L L -shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance).
  • Page 18: Burner And Nozzle Specifications

    ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible. ! Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available from any of our Service Centres. ! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order...
  • Page 19: Data Plate

    PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 730 RT GH /HA PC 750 X /HA PC 750 T X /HA PC 760 F X /HA PC 730 RT X /HA PC 750 AX /HA PC 750 T AX /HA...
  • Page 20: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view ELECTRIC GAS BURNERS HOTPLATE* Support Grid for COOKWARE Control Knobs for Indicator Light for GAS BURNERS and ELECTRIC HOTPLATE* ELECTRIC HOTPLATE* Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS SAFETY DEVICES * Ignition for GAS BURNERS * •...
  • Page 21: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner or To turn on one of the rings, press the relative knob in electric hotplate* is shown on every knob. all the way and turn it anti-clockwise to the high setting .
  • Page 22: Practical Advice On Using The Electric Hotplate

    Practical advice on using the electric hotplates* Burner Ø Cookware Diameter (cm) Rapid (R) To avoid heat loss and damage to the hotplates, use 24 - 26 pans with a flat base, whose diameter is no less Reduced Rapid (RR) 24 - 26 than that of the hotplate itself.
  • Page 23 In addition, the two burners can be used in tandem or speartely with cookware of different shapes and sizes: • Double burner for a fish-kettle or oval cookware (Fig.A). • Double burner for a griddle or rectangular/square cookware with minimum dimensions of 28x28 cm (Fig.B) •...
  • Page 24: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured • Do not leave the electric hotplate switched on without in compliance with international safety standards. The a pan placed on it. following warnings are provided for safety reasons and •...
  • Page 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Gas tap maintenance Disconnect your appliance from the electricity Over time, the taps may become jammed or difficult supply before carrying out any work on it. to turn. If this happens, the tap must be replaced. ! This procedure must be performed by a Cleaning the appliance qualified technician authorised by the...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
  • Page 27: Italiano, 1 English,14 Français

    Description de l’appareil, 34 Español, 41 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 35-37 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs PC 750 T X /HA Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques PC 750 T AX /HA électriques PC 750 T GH /HA PC 750 T XX /HA Précautions et conseils, 38...
  • Page 28: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 29: Raccordement Électrique

    En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au moins 600mm min. 700 mm de distance du plan ( voir figure ). En cas d’installation au dessus d’un four encastré •...
  • Page 30: Raccordement Gaz

    de courant doivent être facilement accessibles Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier) ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le raccordement à l’installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l’appareil ne subisse aucun type de ! Il doit être contrôlé...
  • Page 31: Plaquette Signalétique

    les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type 4. En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de de gaz (voir tableau 1). sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, quand les brûleurs sont au minima, • remontez les différentes parties en effectuant les augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
  • Page 32: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquidés Gaz natural Brûleur Diamêtre Puissance Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Puissance Débit * Puissance Débit * thermique thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 thermique (g/h) thermique (l/h)
  • Page 33 PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 730 RT GH /HA PC 750 X /HA PC 750 T X /HA PC 760 F X /HA PC 730 RT X /HA PC 750 AX /HA PC 750 T AX /HA...
  • Page 34: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble PLAQUE BRÛLEURS GAZ ÉLECTRIQUE* Grilles support de CASSEROLES Manettes de commande des Voyant de fonctionnement BRÛLEURS GAZ ou des des PLAQUE ÉLECTRIQUE * PLAQUE ÉLECTRIQUE* Grilles support de CASSEROLES BRÛLEURS GAZ Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
  • Page 35: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation ! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* manette de commande : correspondante est indiquée sur chaque manette. la manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau extérieur ; Brûleurs à gaz la manette caractérisée par le symbole contrôle Chaque manette permet de régler le brûleur l'anneau intérieur ;...
  • Page 36: Conseils Pratiques Pour L'utilisation Des Brûleurs

    Conseils pratiques pour l’utilisation des Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs plaques électriques* Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas : Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseillé d’utiliser des casseroles à fond plat n’ayant pas un plus petit •...
  • Page 37 Les deux brûleurs notamment peuvent être utilisés ensemble ou séparément avec des casseroles de formes ou de dimensions différentes comme suit: • Double brûleur comme “Poissonnière" pour des récipients ovales (Fig. A). • Double brûleur pour des poêles grill ou pour des récipients rectangulaires ou carrés ayant au moins 28x28 cm (Fig.
  • Page 38: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • N’utilisez pas de casseroles instables ou déformées. normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus couvercle avant de l'ouvrir.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto rete di alimentazione elettrica. che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso.
  • Page 40: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout s’il n’y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts.
  • Page 41: Espanol

    Español, 41 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 49-51 Consejos prácticos para el uso de los quemadores PC 750 T X /HA Consejos prácticos para el uso de las placas PC 750 T AX /HA eléctricas PC 750 T GH /HA...
  • Page 42: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder • Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato ambientes que contienen botellas de GPL deben tener para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento...
  • Page 43: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Esquema de fijación de los ganchos Las encimeras que poseen cable de alimentación tripolar, se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa de características (ubicada en la parte inferior de la encimera).
  • Page 44 en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”. Técnica. En el caso de alimentación con gas líquido, desde botella, Sustitución de los picossen el quemador “doble utilice reguladores de presión conformes con las Normas llama” independente: Nacionales vigentes. •...
  • Page 45: Placa De Características

    ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá enroscarse a fondo. ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
  • Page 46: Características De Los Quemadores E Inyectores

    Características de los quemadores e inyectores Tabla 1 Gas liquido Gas natural Quemador Diametro Potencia Potencia By-pass Pico Capacid.* Potencia Pico Capacid.* térmica térmica 1/100 1/100 (g/h) térmica 1/100 (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Reducida Nominal (mm) (mm) Nominal (mm) Ràpido (R) 0.70 3.00...
  • Page 47 PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 730 RT GH /HA PC 750 X /HA PC 750 T X /HA PC 760 F X /HA PC 730 RT X /HA PC 750 AX /HA PC 750 T AX /HA...
  • Page 48: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto PLACA QUEMADORES ELÉCTRICA* Parrillas de apoyo de RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de selección de los Luz indicadora de QUEMADORES o de las funcionamiento de las PLACA ELÉCTRICA* PLACAS ELÉCTRICAS * Parrillas de apoyo de RECIPIENTES DE COCCIÓN QUEMADORES Mandos de selección de los...
  • Page 49: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso ! En cada mando está indicada la posición del la perilla identificada por el símbolo controla la quemador a gas o de la placa eléctrica* corona externa; correspondiente. la perilla identificada por el símbolo controla la corona interna.
  • Page 50: Consejos Prácticos Para El Uso De Las Placas Eléctricas

    Consejos prácticos para el uso de las • utilice siempre recipientes con el fondo plano y placas eléctricas* con tapa. • cuando se produce la ebullición, gire el mando hasta la posición de mínimo. Para evitar dispersiones de calor y provocar daños a la placa, es importante utilizar recipientes con fondo plano y de un diámetro igual o mayor que el de la placa.
  • Page 51 • quemador doble para asaderas o recipientes rectangulares o cuadrados de medidas mínimas 28x28 cm (Fig. B) • Quemador individual para recipientes medianos (16-20 cm diam). (Fig. C). • • • • • NO utilice NUNCA el quemador doble en la NO utilice NUNCA el quemador doble en la NO utilice NUNCA el quemador doble en la NO utilice NUNCA el quemador doble en la...
  • Page 52: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No utilice ollas inestables o deformadas. conformidad con las normas internacionales de • Elimine el líquido que se podría encontrar sobre la tapa seguridad. Estas advertencias se suministran por antes de abrirla.
  • Page 53: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto rete di alimentazione elettrica. che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso.
  • Page 54: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. Anomalías Posibles causas / Solución •...
  • Page 56 09/2011 - 195093927.00 XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc 750 t ax /haPc 750 t gh /haPc 750 t xx /haPc 750 t r /haPc 750 t /haPc 760 f x /ha ... Afficher tout

Table des Matières