Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Grand Caravan 2010

  • Page 1 2010...
  • Page 2 IMPORTANT : Ce guide d’utilisateur est censé vous familiariser avec les caractéristiques importantes de votre véhicule. Le DVD ci-joint contient, en version électronique, le guide de l’automobiliste, le guide de navigation ou le guide d’utilisateur multimédia, les livrets de garantie, la garantie sur les pneus, ainsi qu’un document sur l’aide au remorquage 24 heures (nouveaux véhicules achetés aux États-Unis) ou sur l’assistance routière...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION/BIENVENUE CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF ..44 PRISES DE COURANT ... . . 44 BIENVENUE DE CHRYSLER GROUP LLC ..2 TÉLÉPHONE UCONNECT .
  • Page 4: Introduction/Bienvenue

    INTRODUCTION/BIENVENUE BIENVENUE DE CHRYSLER GROUP LLC Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC. Soyez assuré qu'il allie l'exécution de précision, le style distinctif et la qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules. IMPORTANT : Ce guide d'utilisateur a été créé pour vous aider à vous familiariser avec les caractéristiques importantes de votre véhicule.
  • Page 5 Ne stationnez jamais votre véhicule dans une zone recouverte d'herbe sèche, de broussailles ou de matières combustibles. La chaleur dégagée par le système d'échappement du véhicule pourrait provoquer un incendie. CHRYSLER, DODGE, JEEP, ATF+4, MOPAR et uconnect sont des marques déposées de Chrysler Group LLC. ©2009 CHRYSLER GROUP LLC...
  • Page 6: Aperçu Des Commandes

    APERÇU DES COMMANDES HABITACLE DU CONDUCTEUR...
  • Page 7 APERÇU DES COMMANDES...
  • Page 8: Groupe D'instruments

    APERÇU DES COMMANDES GROUPE D'INSTRUMENTS Témoins d'alerte - Témoin de bas niveau de carburant - Témoin du circuit de charge** - Témoin de pression d'huile** - Témoin du système de freins antiblocage (ABS)** - Témoin des sacs gonflables** - Témoin de la commande électronique du papillon (ETC) - Témoin du système de surveillance de la pression des pneus - Témoin d'avertissement de la température du moteur - Témoin de rappel des ceintures de sécurité...
  • Page 9: Indicateurs

    APERÇU DES COMMANDES Indicateurs - Témoins des clignotants - Témoin des feux de route - Témoin des phares antibrouillard avant - Témoin de l'alarme antivol* - Témoin du système électronique d'antidérapage (ESP)/système antipatinage (TCS) Messages du compteur kilométrique ECO - indicateur d'économie de carburant LoWASH - Niveau de liquide lave-glace bas ECO-ON - Témoin de basse consommation en noFUSE* - Fusible défectueux...
  • Page 10: Démarrage

    DÉMARRAGE TÉLÉCOMMANDE Verrouillage et déverrouillage des portes/hayon • Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) une fois pour verrouiller toutes les portes et le hayon. Appuyez sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) pour ouvrir la porte du conducteur seulement et appuyez deux fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller toutes les portes et le hayon.
  • Page 11: Alarme Antivol

    DÉMARRAGE Alarme d'urgence • Appuyez sur le bouton PANIC (urgence) une fois pour activer l'alarme d'urgence. • Attendez approximativement trois secondes et appuyez sur le bouton une seconde fois pour désactiver l'alarme d'urgence. Hayon électrique • Appuyez sur le bouton de hayon deux fois dans un intervalle de cinq secondes pour ouvrir ou fermer le hayon électrique.
  • Page 12: Ceinture De Sécurité

    DÉMARRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que tous les passagers de votre véhicule prennent place dans un siège et portent une ceinture de sécurité bien bouclée. MISE EN GARDE! Au moment d'une collision, les occupants d'un véhicule risquent de subir des blessures bien plus graves s'ils ne bouclent pas correctement leur ceinture de sécurité.
  • Page 13 DÉMARRAGE Levier d'inclinaison • Soulevez le levier du fauteuil inclinable situé sur le côté extérieur du siège, appuyez-vous au dossier et relâchez à la position désirée. MISE EN GARDE! Ne conduisez pas avec un siège incliné vers l'arrière de façon que le baudrier de la ceinture ne se trouve plus appuyé...
  • Page 14: Siège À Réglage Électrique Du Passager Et Du Conducteur Sur Huit Directions

    DÉMARRAGE Siège à réglage électrique du passager et du conducteur sur huit directions • Le commutateur d'inclinaison, située sur le côté extérieur du siège, commande le réglage du dossier de siège. • Le commutateur de siège électrique commande le déplacement vers l'avant/arrière, vers le haut/bas ainsi que le réglage de l'inclinaison.
  • Page 15: Sièges Chauffants De Deuxième Rangée

    DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! La surchauffe répétée du siège pourrait endommager l'élément chauffant et/ou abîmer le matériel du siège. Sièges chauffants de deuxième rangée • Les commutateurs de sièges chauffants de deuxième rangée sont situés dans le panneau de garniture de la poignée de porte coulissante.
  • Page 16: Colonne De Direction Inclinable

    DÉMARRAGE COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE • Le levier d'inclinaison de la colonne de direction est situé au dessous du volant. • Tirer le levier d'inclinaison vers le bas pour déverrouiller la colonne de direction. • En tenant fermement le volant d'une main, déplacez la colonne de direction vers le haut ou vers le bas, à...
  • Page 17: Fonctions Programmables

    DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! Ne glissez aucun objet sous les pédales réglables et n'entraver pas leur déplacement sous peine d'endommager les commandes des pédales. Tout objet placé dans la course des pédales pourrait limiter le déplacement de cette dernière. FONCTIONS PROGRAMMABLES Centre d'information électronique (EVIC) - Selon l'équipement •...
  • Page 18 DÉMARRAGE Déverrouillage à la première pression • Pour déverrouiller le côté du conducteur, ou toutes les portes à la première pression du bouton UNLOCK (déverrouillage) : • Maintenez le bouton LOCK (verrouillage) de la télécommande programmée enfoncé pendant au moins 4 secondes, mais pas plus de 10 secondes. Ensuite, maintenez le bouton UNLOCK (déverrouillage) enfoncé...
  • Page 19 DÉMARRAGE Clignotement des feux au verrouillage • Cette fonction qui allume les clignotants lorsque les portes sont verrouillées ou déverrouillées peut être activée ou désactivée. Pour activer ou désactiver cette caractéristique : • Maintenez le bouton de déverrouillage (UNLOCK) de la télécommande programmée enfoncé...
  • Page 20: Conduite Du Véhicule

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DES CLIGNOTANTS/ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE/FEUX DE ROUTE Aide au changement de voie et clignotants de direction • Appuyez une fois sur la manette vers le haut ou vers le bas et le clignotant (gauche ou droit) clignotera trois fois avant de s'éteindre automatiquement. •...
  • Page 21: Commutateur Des Phares Et Commutateur De Lumière Halogène

    CONDUITE DU VÉHICULE Lave-glace arrière • Tourner la partie centrale du levier, dépassé le premier cran pour activer le lave-glace arrière. NOTA : Pour conduire en toute sécurité, fermez les phares de route lorsqu'il y a de la circulation en sens inverse pour éviter les éblouissements et pour faire preuve de courtoisie envers les autres automobilistes.
  • Page 22: Levier Du Régulateur De Vitesse

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DU RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse ON/OFF (marche/arrêt) • Pousser le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour activer le régulateur de vitesse. • Le mot CRUISE apparaîtra au tableau de bord pour indiquer que le régulateur de vitesse est en fonction.
  • Page 23: Sélection Électronique De Vitesse (Ers)

    CONDUITE DU VÉHICULE Annuler • Tirez le levier vers vous ou appliquez les freins pour annuler la vitesse de réglage et maintenir la vitesse de réglage en mémoire. • Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour désactiver le système et effacer la vitesse de réglage mémorisée.
  • Page 24: Commandes Manuelles De Température

    CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES MANUELLES DE TEMPÉRATURE Recirculation de l'air • Utiliser la recirculation pour le fonctionnement MAXIMAL de la climatisation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. • La recirculation n'est pas permise en modes dégivrage, plancher, dégivrage/plancher (mixage).
  • Page 25 CONDUITE DU VÉHICULE Recirculation de l'air • Utiliser la recirculation pour le fonctionnement MAXIMAL de la climatisation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. • La recirculation n'est pas permise en modes dégivrage, plancher, dégivrage/plancher (mixage). Dégivreur de lunette •...
  • Page 26: Commandes De Température Avant Automatique En Trois Zones (Après P.m.h.)

    CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES DE TEMPÉRATURE AVANT AUTOMATIQUE EN TROIS ZONES (après P.M.H.) Fonctionnement automatique • Appuyez sur le bouton de mode AUTO pour activer le système ATC. • Sélectionnez la température désirée en tournant les commandes de réglage de la température pour le conducteur ou le passager.
  • Page 27: Dégivreur De Lunette

    CONDUITE DU VÉHICULE Recirculation de l'air • Utiliser la recirculation pour le fonctionnement MAXIMAL de la climatisation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. • Si le bouton de recirculation est enfoncé en mode AUTO, le témoin peut clignoter trois fois pour indiquer que l'air de la cabine est automatiquement contrôlé.
  • Page 28: Caméra D'aide Au Recul Parkview Md

    CONDUITE DU VÉHICULE CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEW • Vous pouvez voir une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran quand le levier de vitesse est mis en position marche arrière. L'image de la caméra de recule ParkView sera affiché sur l'écran de l'auto-radio, situé sur le bloc central du tableau de bord.
  • Page 29: Portes Arrière Coulissantes Àcommande Électrique

    CONDUITE DU VÉHICULE PORTES ARRIÈRE COULISSANTES À COMMANDE ÉLECTRIQUE Fonctionnement automatique/manuel • La porte latérale coulissante à commande électrique peut être ouverte ou fermée manuellement ou en utilisant les boutons de la télécommande porte-clé, le commutateur de la console au pavillon, ou le commutateur de la porte arrière. •...
  • Page 30: Siège Stow 'N Go Md

    CONDUITE DU VÉHICULE SIÈGE STOW 'N GO • Déplacez le siège complètement vers l'avant. Baissez les appuie-tête et levez les accoudoirs des sièges de deuxième rangée. • Glissez le mécanisme de verrouillage du bac de rangement en position de verrouillage, puis tirez sur le loquet du bac de rangement pour ouvrir le couvercle. •...
  • Page 31: Siège Et Table Swivel N' Go Mc

    CONDUITE DU VÉHICULE SIÈGE ET TABLE SWIVEL N' GO Pour faire pivoter les sièges • Tirez sur la poignée inférieure du côté extérieur du siège, puis poussez le côté du dossier pour faire pivoter le siège. Vous pouvez relâcher la poignée lorsque le siège commence à...
  • Page 32: Pour Déposer Les Sièges

    CONDUITE DU VÉHICULE NOTA : Vous entendrez un déclic lorsque les boutons de verrouillage s'enclencheront. • Placez le dessus de la table sur la patte en alignant le profil sous la table avec celui du dessus de la patte. Exercez une pression sur le dessus de la table et poussez-la fermement vers le bas.
  • Page 33: Hayon Électrique

    CONDUITE DU VÉHICULE HAYON ÉLECTRIQUE • Le hayon à commande électrique peut être ouvert et fermé en appuyant sur le bouton sur la télécommande porte-clé ou sur le bouton situé sur la console au pavillon. Appuyez sur le bouton une fois pour ouvrir puis une deuxième fois pour fermer le hayon électrique.
  • Page 34: Position De Ventilation Du Toit Ouvrant

    CONDUITE DU VÉHICULE Position de ventilation du toit ouvrant • Enfoncez brièvement le bouton « V ». Le toit ouvrant s'ouvrira en position de ventilation. Il s'agit de la fonction d'ouverture partielle rapide qui peut servir peu importe la position du toit ouvrant. Pendant l'ouverture partielle rapide, tout déplacement du commutateur du toit ouvrant arrête le toit ouvrant.
  • Page 35: Systèmes Électroniques

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS À ÉCRANS NON TACTILE Radio avec code de vente RES Radio RES et RSC...
  • Page 36 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le système téléphonique uconnect et la reconnaissance vocale sont des options du véhicule qui doivent être commandées séparément. Les boutons sur la radio seront actifs seulement si le véhicule a été muni de cette option. • Le code de vente de la radio se trouve sur le coin inférieur droit du panneau de commande de la radio.
  • Page 37: Radios Avec Écran Tactile

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS AVEC ÉCRAN TACTILE Radio avec système de navigation - RER Radio multimédia - RBZ...
  • Page 38 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le système téléphonique uconnect et la reconnaissance vocale sont des options du véhicule qui doivent être commandées séparément. Les boutons sur la radio seront actifs seulement si le véhicule a été muni de cette option. • Le code de vente de la radio se trouve sur le coin inférieur droit du panneau de commande de la radio.
  • Page 39: Nettoyage De Votre Radio À Écran Tactile

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez sur la touche IMPORT MUSIC (importer fichier musical), puis appuyez sur la touche FROM DISC (du disque) à l'écran suivant pour démarrer le processus. Copie à partir d'un dispositif USB • Insérez un dispositif USB, puis sélectionnez MA MUSIQUE. •...
  • Page 40 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Le système de navigation reçoit des signaux GPS des satellites permettant d'afficher la position de votre véhicule. Nouvelle Destination • Appuyez sur le bouton NAV pour accéder au menu principal de navigation. • Appuyez sur la touche NEW DESTINATION (nouvelle destination) pour programmer une destination, puis sélectionnez la touche de destination de votre choix.
  • Page 41: Commandes Audio À Distance

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES COMMANDES AUDIO À DISTANCE • Les commutateurs sont situés sur la surface arrière du volant. Commutateur DROIT • Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyez sur la touche du centre pour changer les modes AM/FM/CD/SAT Commutateur GAUCHE •...
  • Page 42: Fonctionnement De La Radio À Écran Tactile Et Du Lecteur De Dvd

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Fonctionnement de la radio à écran tactile et du lecteur de DVD • Pour regarder un DVD appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) sur l'écran tactile de la radio puis insérer le disque, ou insérer le dans le lecteur de DVD facultatif. La lecture commencera automatiquement après que le DVD ait été...
  • Page 43: Interface Client Universelle

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • À l'aide de la radio à écran tactile ou de la commande à distance, choisir AUX à partir de la COMMANDE VES ARRIÈRE ou de l'écran de SÉLECTION DE MODE. • Pour de plus amples renseignements, consultez la section sur le système «uconnect studios»...
  • Page 44: Centre D'information Électronique

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES CENTRE D'INFORMATION ÉLECTRONIQUE • Le centre d'information électronique (EVIC) comprend un écran interactif situé dans le groupe d'instruments. Appuyer sur les commandes du volant permet au conducteur de sélectionner l'information relative au véhicule et les réglages personnels. Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez consulter la section sur les Caractéristiques programmables du présent guide.
  • Page 45 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez sur le bouton HomeLink que vous venez tout juste de programmer et maintenez-le enfoncé; si le témoin reste allumé, la programmation est complète et la porte de garage devrait s'ouvrir. MISE EN GARDE! • Votre porte de garage ou grille d'entrée motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous programmez votre télécommande universelle.
  • Page 46: Convertisseur Continu-Alternatif

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF • Une prise de convertisseur de 115 volts, 150 watts, située sur le panneau de garnissage arrière gauche immédiatement derrière le siège du passager de gauche de deuxième rangée. Cette prise peut alimenter des téléphones cellulaires, des appareils électroniques et d'autres appareils à...
  • Page 47: Téléphone Uconnect Mc

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES téléphone uconnect • Le système uconnect phone est un système de communication mains libres, activé par la voix, à bord du véhicule. • Le téléphone uconnect vous permet de composer un numéro de téléphone sur votre appareil cellulaire à l'aide de commandes vocales. •...
  • Page 48 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Faire un appel téléphonique • Appuyez sur le bouton Téléphone • (Après le BIP), dites « dial » (composer) ou « call » (appeler ... un nom). • (Après le BIP), dites le numéro (ou le nom). Modification de l'annuaire (uconnect local) •...
  • Page 49: Reconnaissance Vocale

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RECONNAISSANCE VOCALE • Ce système de reconnaissance vocale vous permet de commander la radio (bandes de fréquences AM et FM, chaînes de radio satellite), le lecteur de disques compacts et un enregistreur vocal. Lorsque vous appuyez sur la touche de reconnaissance vocale vous entendrez une tonalité.
  • Page 50: Commodités

    COMMODITÉS Compartiment de rangement RANGEMENT DANS LE dans l'espace de chargement PLANCHER - STOW N' GO • Le seuil du hayon comporte un repère Bacs de rangement des sièges en relief portant la mention « Load To This Line » (charger jusqu'ici). Ce de deuxième rangée repère indique jusqu'où...
  • Page 51 COMMODITÉS...
  • Page 52: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisirs (Autocaravane, Etc.)

    COMMODITÉS REMORQUAGE DE VOTRE • Pendant que vous appuyez sur la languette, vous pouvez dégager le VÉHICULE DERRIÈRE UN levier sélecteur hors de la VÉHICULE DE LOISIRS position P (stationnement) sans appuyer sur la pédale de frein. (AUTOCARAVANE, ETC.) Après la procédure, remettez le couvercle en place.
  • Page 53: En Cas D'urgence

    EN CAS D'URGENCE AIDE AU REMORQUAGE 24 HEURES • Composez sans frais le 1 800 521-2779. • Fournir votre nom, votre numéro d'identification du véhicule et le numéro de votre plaque minéralogique. • Indiquez votre emplacement, y compris le numéro de téléphone de l'appareil dont l'appel provient.
  • Page 54: Témoin D'avertissement De La Température Du Moteur

    EN CAS D'URGENCE - Témoin d'avertissement de la température du moteur • Ce témoin s'active en présence d'une surchauffe du moteur. • Si le témoin s'allume ou qu'il clignote continuellement pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité en bordure de la route et immobilisez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction.
  • Page 55 EN CAS D'URGENCE - Témoin du système électronique d'antidérapage (ESP)/système d'assistance au freinage d'urgence (BAS) • Si le témoin du système électronique d'antidérapage (ESP) s'allume continuellement lorsque le moteur est en marche, une anomalie a été détectée. • Si le témoin reste allumé après plusieurs cycles d'allumage et que le véhicule a parcouru plusieurs kilomètres à...
  • Page 56: Message De Bouchon Du Réservoir De Carburant /Bouchon De Remplissage De Carburant

    EN CAS D'URGENCE Message de bouchon du réservoir de carburant /bouchon de remplissage de carburant • Si un message de « bouchon de remplissage » (gASCAP) apparaît, resserrez le bouchon de remplissage jusqu'à ce qu'un cliquetis soit entendu. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du compteur kilométrique pour effacer le message.
  • Page 57: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D'URGENCE AVERTISSEMENT! La conduite avec le circuit de refroidissement à haute température peut endommager votre véhicule. Si l'indicateur de température atteint le repère H (température élevée), rangez le véhicule et immobilisez-le. Laissez tourner le moteur au ralenti et coupez le climatiseur jusqu'à...
  • Page 58 EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Maintenez le pneu de la roue de secours compacte gonflé à la pression de gonflage à froid des pneus inscrite sur l'étiquette des pneus ou sur l'étiquette de la roue de secours à usage limité. •...
  • Page 59 EN CAS D'URGENCE • Retirer le pneu de secours de dessous le véhicule à l'aide du crochet de pneu de secours fourni. Préparatifs de levage sur cric • Garez le véhicule sur une surface plane. Évitez les zones glacées ou glissantes. •...
  • Page 60 EN CAS D'URGENCE • Raccordez le cric et ses outils. Raccordez la manivelle du cric à la rallonge, puis au démonte-roue. NOTA : Deux points de levage du cric sont prévus de chaque côté de la carrosserie. Ils se trouvent sur le joint soudé du bas de caisse, sous la carrosserie. •...
  • Page 61 EN CAS D'URGENCE • Montez la roue de secours sur le véhicule et posez les écrous de roue avec l'extrémité conique vers la roue. Resserrez légèrement les écrous de roue dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne les serrez pas à fond tant que le véhicule n'a pas été redescendu, afin d'éviter le risque de pousser le véhicule hors du cric en forçant.
  • Page 62: Démarrage D'appoint

    EN CAS D'URGENCE DÉMARRAGE D'APPOINT MISE EN GARDE! Toute procédure autre que celle décrite ci-dessus pourrait provoquer : • des blessures causées par le giclement de l'électrolyte hors des orifices de ventilation de la batterie; • des blessures ou des dommages à la propriété en raison de l'explosion de la batterie;...
  • Page 63 EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Le liquide de batterie est une solution acide corrosive. Évitez tout contact de ce liquide avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne vous penchez jamais au-dessus de la batterie lorsque vous fixez les cosses et évitez que ces dernières ne se touchent.
  • Page 64 EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! Par temps froid, lorsque les températures se situent sous le point de congélation, l'électrolyte d'une batterie déchargée peut geler. La batterie pourrait se briser ou exploser si vous tentez un démarrage d'appoint. Il faut rétablir la température de la batterie au-dessus du point de congélation avant de tenter un démarrage d'appoint.
  • Page 65 EN CAS D'URGENCE...
  • Page 66: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D'URGENCE POUR DÉGAGER UN VÉHICULE COINCÉ • Si votre véhicule est enlisé dans la boue, le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en lui faisant exécuter un mouvement de va-et-vient.
  • Page 67: Enregistreur De Données D'événement

    EN CAS D'URGENCE ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENT • Ce véhicule est muni d'un enregistreur de données d'événement (EDR). Le but principal d'un enregistreur de données d'événement (EDR) est d'enregistrer, lors de collisions ou de risque de collision, les données relatives au déploiement d'un sac gonflable ou lors de l'impact d'un obstacle et les données qui aideront à...
  • Page 68: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU CAPOT • Tirez sur le levier d'ouverture du capot situé sur le tableau de bord, sous la colonne de direction. • Soulevez le capot et repérez le loquet de sûreté, situé au milieu de l'ouverture de capot.
  • Page 69 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 70 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 71: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d'origine Capacités Liquide de Antigel-liquide de refroidissement MOPAR 12,6 L (13,4 pintes US) Refroidissement - de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) Inclut le réchauffeur et moteurs 3,3 L, 3,8 L et HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou le vase d'expansion...
  • Page 72 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 73: Dossier D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dossier d'entretien Compteur Date Signature, concessionnaire autorisé kilométrique 10 000 km (6 000 milles) ou 6 mois 20 000 km (12 000 milles) ou 12 mois 30 000 km (18 000 milles) ou 18 mois 40 000 km (24 000 milles) ou 24 mois 50 000 km...
  • Page 74: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES...
  • Page 75: Module D'alimentation Totalement Intégré

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Module d'alimentation totalement intégré • Le module d'alimentation entièrement intégré (TIPM) se trouve dans le compartiment moteur, près de la batterie. Le module contient des fusibles de type cartouche, des fusibles miniatures et des relais. Porte- Fusible Mini-fusible Description...
  • Page 76 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 15 A Bleu Alimentation directe de batterie - système de divertissement vidéo (IOD-VES), récepteur radio satellite audionumérique (SDARS), lecteur DVD, module mains libres (HFM), télécommande universelle d'ouvre-porte de garage (UGDO), éclairage de courtoisie (VANITY LP) et module de vidéo en continu 10 A Rouge...
  • Page 77 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 10 A Rouge Commutateur de rétroviseur à commande électrique (PWR MIRR SW), commutateur du lève-glace côté conducteur (DRVR WIND SW) 10 A Rouge Commutateur d'allumage (IGN SW), module des glaces (WIN MOD), PEM et verrou de la colonne de direction 10 A Rouge Contrôleur de prochaine génération (NGC),...
  • Page 78: Pression Des Pneus

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PRESSION DES PNEUS • Vérifiez la pression des pneus chaque mois, incluant le pneu de secours, au moins mensuellement et gonflez à la pression recommandée pour votre véhicule. • Les niveaux de pression de pneu recommandés pour votre véhicule se trouvent sur l'étiquette «...
  • Page 79: Ampoules - Extérieures

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES - EXTÉRIEURES AMPOULES - Extérieures Ampoule nº Feux de recul, feux arrière et feux d'arrêt 3157 Feu de freinage central surélevé DEL * Phare antibrouillard - Selon l'équipement PSX24W Feux de position et clignotants PY27/7W ou 3757A Phares - (feux de croisement et de route halogène) Éclairage de la plaque d'immatriculation...
  • Page 80: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE MISE EN GARDE! CHRYSLER GROUP LLC Le système d'échappement, certains C. P. 21-8004 de ses constituants et certains composants du véhicule peuvent Auburn Hills (Michigan) 48321-8004 contenir ou émettre des produits Téléphone : 1 800 992-1997 chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant entraîner...
  • Page 81: Signalement Des Anomalies Relatives

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Les guides d'utilisateur de • Pour communiquer avec la NHTSA, composez sans frais le numéro de la remplacement ou les DVD, si vous ligne directe au 1 888 327-4236 (ATS : préférez, une copie imprimée du 1 800 424-9153), visitez le site Web Guide de l'automobiliste, le livret de http://www.safercar.gov, ou écrivez à...
  • Page 82 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE NOTA : Consultez la section réservée à MISE EN GARDE! la garantie sur les pneus du DVD pour obtenir de l'information spécifique REMARQUE : consultez la section relative à la garantie limitée du réservée au lecteur DVD pour obtenir fabricant pour les pneus posés sur votre tous les détails et autres consignes véhicule.
  • Page 83 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Vérifiez vos pneus pour déceler les MISE EN GARDE! (Suite) dommages • Voir la Rubber Manufacturer's • Une inspection fréquente (une fois Association (RMA) qui a établi des par mois minimalement) de vos procédures de réparation à pneus pour déceler les signes de www.rma.org pour de l'information dommages, l'usure inégale de la...
  • Page 84: Accessoires Mopar

    ACCESSOIRES MOPAR ACCESSOIRES MOPAR • Le texte qui suit souligne certains des accessoires Dodge authentiques par MOPAR qui ont été conçus pour personnaliser votre Dodge Caravan. • Pour connaître toute la gamme des accessoires, passez voir votre concessionnaire Dodge ou visitez le site MOPAR.com.
  • Page 85 NOTAS...
  • Page 86 NOTAS...
  • Page 88 DODGE.ca Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiariser avec votre nouvelle Dodge et sert de source de références pour résoudre les questions les plus fréquentes. Cependant, ce manuel ne remplace pas le guide de l’automobiliste. Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les méthodes...

Table des Matières