Page 1
Pompe submersible Ama-Drainer N 301/302/303/358 Notice de service / montage...
Page 2
Copyright / Mentions légales Notice de service / montage Ama-Drainer N 301/302/303/358 Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
Mise en place du groupe motopompe ............17 Raccordement électrique ................17 Mise en service / Mise hors service .............18 Démarrage/arrêt ..................... 18 Limites d’application ..................18 Mise hors service / Stockage / Conditionnement .......... 18 Ama-Drainer N 301/302/303/358 3 / 30...
Page 4
Pièces de rechange recommandées ............... 23 Incidents : causes et remèdes .............24 Documents annexes ................25 Vue éclatée avec liste des pièces ..............25 Déclaration CE de conformité ............27 Déclaration de non-nocivité ..............28 Index ....................29 Ama-Drainer N 301/302/303/358 4 / 30...
Groupe motopompe Groupe complet comprenant la pompe, le mo- teur, des composants et accessoires. Groupe submersible Les groupes submersibles sont des groupes mo- topompes monobloc, non auto-amorçants. En général, les pompes sont complètement noyées Ama-Drainer N 301/302/303/358 5 / 30...
/ le grou- pe motopompe et permettent leur identification dans toutes les autres activités com- merciales. En cas d’incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Symboles Tableau 1: Symboles utilisés...
▪ Ne pas exploiter la pompe / le groupe motopompe en état partiellement assem- blé. ▪ La pompe ne doit véhiculer que les fluides décrits dans la fiche de spécifications ou dans la documentation de la version concernée. Ama-Drainer N 301/302/303/358 7 / 30...
▪ Instructions préventives contre les accidents, consignes de sécurité et d'exploita- tion ▪ Consignes de protection contre l'explosion ▪ Consignes de sécurité pour la manipulation de matières dangereuses ▪ Normes, directives et législation pertinentes Ama-Drainer N 301/302/303/358 8 / 30...
La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n’est assurée qu’en cas d’utilisation conforme. (⇨ paragraphe 2.3 page 7) Ama-Drainer N 301/302/303/358 9 / 30...
À la prise en charge de la marchandise, contrôler l’état de chaque unité d’em- ballage. En cas d’avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d’assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
Tableau 3: Taille des particules contenues dans les eaux légèrement chargées Gamme Granulométrie max. [mm] Ama-Drainer N 301/302/303 Ama-Drainer N 358 Variante C Convient pour les fluides pompés indiqués ci-dessus et pour : ▪ Eau de mer 4.2 Désignation Exemple : Ama-Drainer N 302 SE / NE / C Tableau 4: Légende...
4.5 Conception et mode de fonctionnement Ill. 2: Plan en coupe Orifice de refoulement Support de palier en option : avec raccord de tuyau souple Palier à roulement Arbre Palier à roulement Garniture d'étanchéité d'arbre Roue Orifice pied Ama-Drainer N 301/302/303/358 12 / 30...
▪ Manchon de raccordement taraudé ▪ Interrupteur à flotteur/disque manu/auto (pour commande externe ou postes doubles) ▪ Câble d'alimentation et fiche avec mise à la terre Accessoires D'autres accessoires sont en vente chez les distributeurs. Ama-Drainer N 301/302/303/358 13 / 30...
Avant la mise en place, effectuer les vérifications suivantes : ▪ Le groupe motopompe est adapté au réseau électrique conformément aux indi- cations sur la plaque signalétique. ▪ Le fluide correspond aux fluides pompés autorisés. ▪ Les consignes de sécurité ci-dessus sont respectées. Ama-Drainer N 301/302/303/358 14 / 30...
Bouchon fileté Mettre le clapet de non-retour en place sur l'orifice de refoulement. Ama-Drainer N 301/302/303 : le clapet doit s'ouvrir vers le haut. Ama-Drainer N 358 : le clapet doit s'ouvrir vers le bas. Monter le manchon en le vissant côté du taraudage le plus long et serrer ferme- ment.
(en général le niveau de la voirie) pour éviter le refoulement d'eaux de la canalisation. Ama-Drainer N 301/302/303 Raccorder la pompe à la tuyauterie au moyen du manchon taraudé G 1 ¼ de l'orifice de refoulement. Utiliser une tuyauterie de diamètre intérieur 32 milli- mètres.
Raccordement à la tuyauterie (installation transportable - longueur de câble 10 m) Ama-Drainer N 301/302/303 Un tuyau souple de diamètre intérieur 30 millimètres peut être raccordé au groupe motopompe. Visser à cet effet un raccord cannelé G 1 ¼ sur le manchon (voir accessoires "kit tuyau A 25 B").
« A » et l'arrête lorsque le niveau « B » est atteint. (⇨ paragraphe 5.6 page 17) 6.2 Limites d’application Tableau 6: Tableau synoptique Paramètre Ama-Drainer N 301 Ama-Drainer N 302 Ama-Drainer N 303 Ama-Drainer N 358 Hauteur manométrique max.
6 Mise en service / Mise hors service NOTE Il n'est pas nécessaire de prendre des mesures de protection spécifiques. 6.4 Remise en service (⇨ paragraphe 5 page 14) Ama-Drainer N 301/302/303/358 19 / 30...
à la santé. La pompe se vide automatiquement dès qu'elle est retirée du fluide pompé. Rincer et nettoyer systématiquement la pompe avant le transport à l'atelier. Joindre une déclaration de non-nocivité au groupe motopompe. Ama-Drainer N 301/302/303/358 20 / 30...
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «...
Page 22
Ill. 10: Mise à longueur du bossage Couper le bossage à l'intérieur du couvercle du réservoir à une longueur de 27 mm. 10. Contrôler les niveaux de démarrage et d'arrêt (⇨ paragraphe 5.4 page 15) et re- monter le couvercle. Ama-Drainer N 301/302/303/358 22 / 30...
7 Maintenance 11. Réaliser un essai de fonctionnement sur plusieurs cycles. 7.5 Pièces de rechange recommandées La mise en stock de pièces de rechange n'est pas nécessaire. Ama-Drainer N 301/302/303/358 23 / 30...
Vérifier le niveau minimum du fluide pompé. Alimentation électrique interrompue. Vérifier l’installation électrique. Isoler la pompe avant d’intervenir sur les pièces sous pression. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique et la lais- ser refroidir. Ama-Drainer N 301/302/303/358 24 / 30...
9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Vue éclatée avec liste des pièces Ill. 11: Vue éclatée Ama-Drainer N Ama-Drainer N 301/302/303/358 25 / 30...
Page 26
Tableau 9: Liste des pièces Repère Désignation Corps de pompe Corps de refoulement Roue Disque manu/auto Poignée Clapet de non-retour à battant et orifice de nettoyage 79-1.1 Mécanisme de commande (extérieur) Moteur Câble électrique Ama-Drainer N 301/302/303/358 26 / 30...
59320 Sequedin/Lille (France) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Ama-Drainer N 301/302/303/358 Numéro de série : 2014w25 - 2018w52 ▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : –...
Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions léga- les....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires Ama-Drainer N 301/302/303/358 28 / 30...
Respect des règles de sécurité 8 Élimination 10 Sécurité 7 Entraînement 12 Erreurs d'utilisation 8 Transport 10 Forme de roue 12 Utilisation conforme 7 Incidents Causes et remèdes 24 Vue éclatée 25 Livraison 13 Ama-Drainer N 301/302/303/358 29 / 30...