Sommaire des Matières pour Siemens SIPROTEC 7UT612
Page 1
Préface Table des matières Introduction SIPROTEC Fonctions Protection différentielle Montage et mise en service 7UT612 Spécifications techniques V4.0 Annexe Manuel Index C53000–G1177–C148–1...
électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel élec- trique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/CEE). Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques EN 50081 et EN 50082 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255–6 pour...
Préface Formations Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations. Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de formation de Nuremberg. Consignes et aver- Les consignes et avertissements suivants seront utilisés dans ce manuel pour votre tissements sécurité...
Préface • Formations ou instructions conformes aux normes de sécurité relative à la manip- ulation et à l’utilisation d’équipemets de sécurité appropriés • Formation aux secours d’urgence. Conventions ty- Les polices suivantes sont utilisées pour identifier les concepts porteurs d’informa- pographiques et tions relatives à...
Page 6
Préface & Combinaison logique de grandeurs d’entrée de type ET Inversion du signal OU exclusif (disjonction) : sortie active lorsqu’une seule des entrées est active Coïncidence : sortie active lorsque les deux entrées sont simultanément actives ou inactives Signaux d’entrée dynamiques (activation par transition) ≥1 supérieur avec flanc positif, inférieur avec flanc négatif Formation d’un signal de sortie analogique...
Table des matières Protection différentielle de terre.................... 69 2.3.1 Description de la fonction ..................... 71 2.3.2 Réglage des paramètres ...................... 77 2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres ..................78 2.3.4 Liste d’information......................... 78 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires..........79 2.4.1 Description de la fonction .....................
Page 9
Table des matières Protection contre les déséquilibres..................136 2.8.1 Description de la fonction ....................136 2.8.1.1 Caractéristique à temps constant (UMZ)................137 2.8.1.2 Caractéristique à temps dépendant (AMZ)................. 137 2.8.2 Réglage des paramètres de la fonction................139 2.8.3 Vue d’ensemble des paramètres..................142 2.8.4 Liste d’information ......................
Page 10
Table des matières 2.14 Gestion des fonctions ......................184 2.14.1 Logique de démarrage général de l’appareil ..............184 2.14.2 Logique de déclenchement général de l’appareil ............... 185 2.14.3 Réglage des paramètres ....................186 2.14.4 Vue d’ensemble des paramètres ..................187 2.14.5 Liste d’information.......................
Page 11
Table des matières Mise en service........................239 3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission........ 240 3.3.2 Test de l’interface système....................240 3.3.3 Vérifier les états des entrées/sorties binaires..............242 3.3.4 Vérification de la consistance des réglages ............... 244 3.3.5 Tests pour la protection contre les défaillances du disjoncteur ..........
Page 12
Table des matières 4.10 Thermobox pour protection de surcharge................298 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur..............299 4.12 Associations externes......................299 4.13 Fonctions de surveillance ....................300 4.14 Fonctions complémentaires....................301 4.15 Dimensions ......................... 303 Annexe .............................. 305 Versions commandables et accessoires ................306 A.1.1 Accessoires ........................
Introduction ® L’appareil SIPROTEC 7UT612 vous est présenté dans ce chapitre, où vous trou- verez une vue d’ensemble des domaines d’application, des caractéristiques et des dif- férentes fonctions de la 7UT612. Généralités Domaines d’application Caractéristiques Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
1 Introduction Généralités ® La protection différentielle numérique SIPROTEC 7UT612 est équipée d’un micro- processeur performant. Toutes les tâches, de l’acquisition des grandeurs de mesure à l’émission des commandes aux disjoncteurs, sont entièrement traitées de manière numérique. La structure de base de l’appareil est représentée à la figure 1-1. Entrées Les entrées de mesure EM transforment les courants issus des transformateurs de analogiques...
1.1 Généralités transformateurs ou (avec résistance externe en série) la détection d’une tension (p. ex. pour les procédés basés sur les mesures à haute impédance). Les grandeurs analogiques sont transmises au module d’amplification des entrées L’amplificateur des entrées AE assure la terminaison à haute impédance des gran- deurs d’entrée et comporte des filtres optimisés pour le traitement des valeurs mesurées au niveau de la bande passante et de la vitesse du traitement.
1 Introduction reil peuvent y être consultées : les paramètres de configuration et de réglage, les mes- sages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi Manuel ® système SIPROTEC 4, n° réf. E50417–H1100–C151). Les paramètres de réglage peuvent aussi être modifiés (voir aussi Chapitre 2).
1.2 Domaines d’application Domaines d’application ® La protection différentielle numérique SIPROTEC 7UT612 est une protection sélec- tive contre les courts-circuits pour les transformateurs de toutes les gammes de ten- sion, pour les machines rotatives, pour les bobines d’inductance et les réactances ad- ditionnelles ainsi que pour les câbles courts et les mini-jeux de barres à...
Page 18
1 Introduction Pour tous les types de machines, une protection de surcharge avec image thermique peut être mise en place sur le côté souhaité. La température du fluide de refroidisse- ment peut être surveillée via des capteurs externes (à l’aide d’un Thermobox externe). Il est ainsi possible de calculer et d’afficher la température du point chaud ainsi que le taux de vieillissement relatif.
1.3 Caractéristiques Caractéristiques • Système à microprocesseur puissant 32 bits ; • Traitement et commande numérique complets des valeurs de mesure, depuis l’échantillonnage et la numérisation des grandeurs de mesure jusqu’aux ordres de déclenchement pour les disjoncteurs ; • Complète isolation galvanique et insensibilité aux parasites des commutations de traitement internes des circuits de mesure, de contrôle et d’alimentation du système par transformateurs de mesure, modules binaires d’entrée et de sortie et transfor- mateurs de courant continus/alternatifs ;...
Page 20
1 Introduction • Haute stabilité même en cas de saturation différente des transformateurs de courant ; • Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation. • Protection différentielle monophasée pour un jeu de barres avec 7 travées max. ; Protection de jeux de barres •...
Page 21
1.3 Caractéristiques • Pour la protection AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ; • Les niveaux peuvent être combinés au choix, différentes caractéristiques sont pos- sibles pour les courants de phase et homopolaire ; •...
Page 22
1 Introduction • Protection de surcharge avec image thermique des pertes thermiques liées au Protection de sur- charge thermique courant ; • Calcul de la valeur efficace ; • Réglable sur un côté au choix de l’équipement à protéger ; •...
Page 23
1.3 Caractéristiques • Surveillance des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire Fonctions de sur- veillance ainsi que du matériel et du logiciel, d’où fiabilité accrue ; • Surveillance des circuits secondaires du transformateur de courant par contrôle de symétrie ;...
Page 24
1 Introduction Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Fonctions ® Les différentes fonctions de l’appareil SIPROTEC 7UT612 sont expliquées dans ce chapitre. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible. De même, les valeurs des différents paramètres ainsi que les formules - si nécessaire - sont indiquées. Généralités Protection différentielle Protection différentielle de terre...
2 Fonctions Généralités L'image de base apparaît sur l'écran quelques secondes après la mise sous tension de l'appareil. Les valeurs de mesure sont visualisées dans la 7UT612. Pour la configuration (chapitre 2.1.1), utilisez un ordinateur personnel équipé de ® DIGSI 4.
2.1 Généralités Toute modification des paramètres de configuration dans l'appareil impose de saisir le mot de passe n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe, vous pouvez con- sulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les transmettre à l'appareil. Particularités De nombreux paramètres ne nécessitent aucune explication.
Page 28
2 Fonctions − si l'appareil est employé comme protection différentielle pour jeu de barres à 7 travées maximum, comme appareil monophasé ou comme appareil triphasé via un transformateur de mixage, il convient de choisir le réglage JdB 1Ph.. Dans ce cas, il faut aussi indiquer à...
Page 29
2.1 Généralités − Une autre protection à maximum de courant terre, indépendante de la protection à maximum de courant homopolaire prescrite, est aussi disponible. Cette protection, configurable sous l'adresse 124 MAX DE I TERRE détecte le courant aux bornes de l'entrée de mesure de courant I .
Page 30
2 Fonctions La première se distingue par une manipulation simple et un nombre restreint de valeurs de réglage ; la seconde requiert une connaissance précise de l’équipement protégé, de son environnement et de son refroidissement, et se justifie pour des trans- formateurs à...
Page 31
2.1 Généralités Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault PER- Non disponible Non disponible Permutation dynamique de par- MUT.DYN.PAR. Disponible amètres MAX DE I PHASE Non disponible Non disponible Protection à maximum de cour- Côté 1 ant phase Côté 2 CARACT PHASE Maximum I temps constant Maximum I temps...
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault PROT. SUR- Non disponible Non disponible Protection de surcharge CHARGE Côté 1 Côté 2 CARACT SURCH. classique classique Caractérist. prot. contre les sur- selon CEI 354 charges DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot.
2.1 Généralités Champ tournant droit L1 L2 L3 Champ tournant gauche L1 L3 L2 Figure 2-1 Succession des phases Les températures qui sont traitées via le Thermobox peuvent être affichées en Degré Unité de Celsius ou Deg.Fahrenheit. Cela vaut en particulier aussi pour la valeur de la température température du point chaud si vous utilisez une protection de surcharge avec calcul de température du point chaud.
Page 34
2 Fonctions Exemple de calcul : Transformateur YNd5 35 MVA 110 kV/20 kV côté en étoile (Y) régulé ±20 % Pour l'enroulement régulé (110 kV), il en résulte : tension maximale = 132 kV tension minimale = 88 kV Tension à régler (Adresse 240) ------------------------------- - ---------------------------------------- - UN ENROUL.
Page 35
2.1 Généralités À partir des données nominales du transformateur à protéger, l'appareil calcule aussi automatiquement les formules d'adaptation de courant requises pour les courants nominaux des enroulements. Les courants sont convertis afin que la sensibilité de la protection se rapporte constamment à la puissance nominale du transformateur. En général, il n'est pas nécessaire de recourir à...
Page 36
2 Fonctions Dans le cas de transformateurs de courant différents, on choisit le plus souvent le cou- rant nominal primaire le plus élevé des travées comme courant nominal d’exploitation. Lors d'une connexion à des transformateurs de mixage, ceux-ci doivent toutefois être reliés entre les transformateurs de courant de chaque travée et les entrées de l'appa- reil.
Page 37
2.1 Généralités Côté 2 Côté 1 206 PN TC ->OBJ C2 201 PN TC ->OBJ C1 = Non = Oui Côté 2 Côté 1 206 PN TC ->OBJ C2 201 PN TC ->OBJ C1 = Oui = Non Côté 2 Côté...
Page 38
2 Fonctions „Côté 2“ „Côté 1“ 206 PN TC ->OBJ C2 201 PN TC ->OBJ C1 = Non = Oui Figure 2-4 Points neutres du transformateur de courant en cas de protection différentielle transversale — Exemple Données de trans- Les jeux de transformateurs de courant installés dans les travées d'un jeu de barres formateur de cou- peuvent présenter des courants nominaux différents.
Page 39
2.1 Généralités Si vous avez utilisé des transformateurs de mixage, leur courant nominal côté sortie est normalement égal à 100 mA. Pour les courants nominaux secondaires, on règle donc uniformément une valeur de 0,1 A pour toutes les travées. Les paramètres relatifs aux courants nominaux secondaires sont : adresse 213 IN-SEC TC I1 = courant nominal secondaire pour la travée 1, adresse 216 IN-SEC TC I2 = courant nominal secondaire pour la travée 2, adresse 219 IN-SEC TC I3 = courant nominal secondaire pour la travée 3,...
Page 40
2 Fonctions Données de trans- L'entrée de mesure de courant I est normalement utilisée pour la détection du cou- formateur de cou- rant de point neutre d'un enroulement à la terre d'un transformateur, d'une bobine d'in- rant pour l’entrée ductance, d'un générateur ou d'un moteur. Seulement dans le cas d’une protection de courant I pour jeux de barres monophasée ceci n’est pas possible, car I est alors réservée à...
2.1 Généralités La durée minimale de l'ordre de déclenchement T DECL. MIN est déterminée à Durée des ordres l’adresse 280A. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un dé- de déclenchement ® et d'enclenchement clenchement. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI 4 sous „...
Page 42
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault SN TRANSFO 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nominale UN GEN/MOTEUR 0.4..800.0 kV 21.0 kV Tension nominale SN GEN/MOTEUR 0.20..5000.00 MVA 70.00 MVA Puissance apparente nominale UN J. DE BARRES 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale...
2 Fonctions 2.1.3 Groupes de réglage Objectif des Quatre jeux de paramètres différents peuvent être définis pour les réglages fonction- groupes de réglage nels de l'appareil. En service, il est possible de commuter entre eux, sur l’appareil au moyen du panneau de commande, via entrée binaire (si elle a été correctement af- fectée), via l'interface utilisateur et de service à...
2.1 Généralités 2.1.3.2 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 00007 >Sél. Jeu Par-1 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1) 00008 >Sél. Jeu Par-2 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2) JeuParam A Jeu de paramètres A JeuParam B Jeu de paramètres B JeuParam C Jeu de paramètres C JeuParam D...
2.2 Protection différentielle Protection différentielle La protection différentielle constitue la fonction principale de l'appareil. Celui-ci fonc- tionne sur le principe de la comparaison des courants. L’appareil 7UT612 convient pour des transformateurs, des générateurs, des moteurs, des bobines, des lignes courtes et (en fonction des entrées de courant possibles) des nœuds (petits postes munis d’un jeu de barres).
2 Fonctions équipement à protéger Figure 2-7 Principe de base de la protection différentielle entre deux extrémités (représen- tation monophasée) En cas de défaut dans la zone limitée par les transformateurs, l’élément de mesure détecte un courant I proportionnel à la somme i des courants de défaut en- trant aux deux extrémités.
Page 49
2.2 Protection différentielle des raisons d'uniformité, elle est aussi utilisée dans l'appareil 7UT612. Sont donc définis : un courant de déclenchement ou courant différentiel = |I diff et un courant de stabilisation = |I | + |I stab est calculé à partir de la fondamentale des courants et agit dans le sens du dé- diff clenchement, I agissant dans le sens inverse.
2 Fonctions En cas de défaut interne, I . La caractéristique locale des défauts internes diff stab dans le diagramme de déclenchement prend alors la forme d'une droite inclinée à 45° (voir la figure 2-10, ligne pointillée). diff -------------- - Caractéristique de défaut NObj Déclenchement...
Page 51
2.2 Protection différentielle (2×courant de circulation). Si la saturation n'apparaît que d'un seul côté (B), elle pro- duit un courant différentiel et atténue le courant de stabilisation de telle sorte que le point de fonctionnement I peut se décaler jusque dans la zone de déclenche- diff stab ment (C).
Page 52
2 Fonctions dans le courant d'une seule phase non seulement stabilise la phase avec le courant magnétisant, mais bloque également toutes les autres phases restantes du seuil dif- férentiel. Cette fonction appelée " blocage croisé " peut être limitée à une durée déter- minée.
Page 53
2.2 Protection différentielle diff ------------- NObj Courbe de démarrage I DIFF>> Déclenchement Elévation du seuil d’excitation Courbe stationnaire Blocage I DIFF> 10 11 12 13 14 15 16 17 18 stab ------------- - NObj Figure 2-11 Elévation du seuil d’activation au démarrage Caractéristique de La figure 2-12 montre la caractéristique de déclenchement complète de l'appareil déclenchement...
Page 55
2.2 Protection différentielle diff --------------- - NObj Excitation courbe stationnaire I–DIFF> début de la stab. 0,7 · I–DIFF> additionnelle EXF–STAB stab --------------- - NObj Figure 2-13 Excitation de la protection différentielle Si une stabilisation est activée par une harmonique supérieure, la première chose à faire est d'analyser les composantes harmoniques (±1 période) afin de vérifier les con- ditions de stabilisation.
Page 56
2 Fonctions N° fonction 05631 MRoute N° fonction 05681...05683 & Courbe Diff>L1 Diff>L2 Diff>L3 1226 T I-DIFF> Stabilisation enclench.(2e N° fonction 05691 harmon.) ≥1 Diff> décl N° fonction 05672 ≥1 DéclL1PrDi N° fonction 05673 ≥1 DéclL2PrDi ≥1 stabilisation harmonique N° fonction 05674 ≥1 DéclL3PrDi (3e ou 5e)
2.2 Protection différentielle 2.2.2 Protection différentielle pour transformateurs Adaptation des Sur des transformateurs, pour des courants traversants, les courants mesurés du côté grandeurs de secondaire des transformateurs de courant ne sont habituellement pas identiques, mesure mais ils sont déterminés par la transformation et l’indice de couplage du transforma- teur à...
2 Fonctions Figure 2-18 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec bobine de mise à la terre à l’intérieur de la zone protégée avec répartition des courant Augmentation de La sensibilité d'un enroulement mis à la terre peut être accrue si le courant dans le la sensibilité...
Page 61
2.2 Protection différentielle La sensibilité aux défauts de terre dans la zone protégée peut encore être améliorée avec la protection différentielle de terre. Voir le chapitre 2.3. Particularités des Dans le cas des autotransformateurs, il n'y a que le couplage Y(N)y0 (figure 2-20). autotransforma- Une mise à...
Page 62
2 Fonctions Figure 2-21 Exemple de transformateur monophasé avec répartition des courants Comme sur un transformateur triphasé, les courants peuvent être adaptés à l'aide de matrices de coefficients programmées. La formule générale se présente comme suit : ⋅ ⋅ où ) –...
2 Fonctions Il existe une particularité pour l'application en tant que protection différentielle trans- versale. Pour ce cas, la figure 2-24 donne les définitions des courants de mesure. Dans le cas de la protection différentielle transversale, la zone protégée est limitée aux extrémités des phases correspondantes parallèles.
Page 65
2.2 Protection différentielle Si le raccordement à la bobine ne contient pas de transformateur de courant, mais que des transformateurs sont installés de part et d'autre des points de connexion (voir la figure 2-25 à droite), il faut en principe appliquer les mêmes conditions que pour les autotransformateurs.
2 Fonctions 2.2.5 Protection différentielle pour mini-jeux de barres et lignes courtes Par mini-jeux de barres ou nœud, il faut entendre une portion de ligne triphasée con- tinue qui est limitée par des transformateurs de courant, y compris s'il ne s'agit pas à proprement parler d'un nœud.
2.2 Protection différentielle Surveillance du Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent courant différentiel normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres ou les lignes courtes se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nomi- nal).
Page 68
2 Fonctions Travée 1 Travée 2 Travée 7 7UT612 pour L1 Figure 2-28 Protection monophasée pour jeux de barres, représentée pour L1 Connexion via Dans le cas d'une connexion par transformateur de mixage, une seule 7UT612 suffit transformateur pour le jeu de barres, car les trois courants de phase de chaque travée sont addition- de mixage nés dans un transformateur de mixage TM pour former un courant équivalent monophasé...
Page 69
2.2 Protection différentielle Les transformateurs de mixage peuvent être connectés aux transformateurs de cou- rant de plusieurs façons. Dans le cas d'un jeu de barres, la même connexion doit tou- jours être utilisée. Le schéma de raccordement illustré à la figure 2-30 est le plus courant. Les trois en- roulements d'entrée du transformateur de mixage sont raccordés à...
Page 70
2 Fonctions Tableau 2-1 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion L1–L3– √3 Défaut pour I = 100 mA √3 L1–L2–L3 (sym.) 1,00 1,00 · I L1–L2 1,15 0,87 · I L2–L3 0,58 1,73 · I L3–L1 0,58 1,73 ·...
Page 71
2.2 Protection différentielle 60° 2 · I = 2 I + 3 I = √3 · |I| 3 · I Figure 2-33 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion L1–L2–L3 Tableau 2-2 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion L1–L2–L3 √3 Défaut...
2 Fonctions 4AM5120–3DA00–0AN2 = 1 A 4AM5120–4DA00–0AN2 = 5 A Figure 2-34 Schéma des enroulements des transformateurs de mixage et d’adaptation 4AM5120 Surveillance du Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent courant différentiel normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nominal).
Page 73
2.2 Protection différentielle Remarque : La protection différentielle est désactivée (Hors) à la livraison. Motif : la protection ne peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable les couplages et les valeurs de conversion. Si ces réglages ne sont pas définis, l'appareil peut avoir des réactions im- prévisibles (y compris un déclenchement) ! Traitement du cou- Si, dans le cas d'un enroulement de transformateur mis à...
Page 74
2 Fonctions très élevés (voir le chapitre 2.2.1 sous la section „ Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité “). Caractéristique du Les paramètres de la caractéristique de déclenchement sont définis aux adresses 1221 à 1256A. Pour la signification des paramètres, voir la figure 2-35. Les numéros courant différentiel affectés aux plages de la caractéristique correspondent aux adresses de réglage.
Page 75
2.2 Protection différentielle La caractéristique de déclenchement se compose de deux plages supplémentaires (figure 2-35). La première plage est déterminée par les adresses 1242A ORIGINE 1 ® et 1241A PENTE 1. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI 4 sous „...
Page 76
2 Fonctions Stabilisation sup- Une stabilisation dynamique supplémentaire est activée dans la zone des courants plémentaire traversants très élevés en cas de court-circuit externe (figure 2-35). La valeur initiale est définie à l’adresse 1256A STAB. DEF.EXT.. La valeur se rapporte au courant nominal de l’élément à...
2.2 Protection différentielle La stabilisation par harmoniques opérée avec la énième harmonique fonctionne indi- viduellement pour chaque phase. Comme pour la stabilisation à l'enclenchement, il est cependant possible de régler la protection de manière à ce que le dépassement du taux d’harmoniques admissible dans le courant sur une seule phase bloque égale- ment le seuil I-DIFF>...
Page 78
2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 0.5..35.0 I/InO; ∞ 1231 I-DIFF>> 7.5 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF>> 0.00..60.00 s; ∞ 1236A T I-DIFF> 0.00 s Temporisation de décl. fonction IDIFF>> 1241A PENTE 1 0.10..0.50 0.25 Pente n°1 de la caractéristique de décl.
2.2 Protection différentielle 2.2.9 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05603 >VerProtDiff >Verrouil. protection différentielle 05615 PrDifDésact Prot. différentielle désactivée 05616 ProtDifVer Prot. différentielle verrouillée 05617 ProtDifAct Prot. différentielle active 05620 Diff fact-TC>< Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible 05631 MRoute Diff Mise en route générale protection diff.
Page 80
2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 05686 Diff>>L3 PrDiff IDIFF>>L3(sans temporisation) 05691 Diff> décl Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff 05692 Diff>> décl Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff 05701 IDiffL1: I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.) 05702 IDiffL2: I Diff.
2.3 Protection différentielle de terre Protection différentielle de terre La protection différentielle de terre détecte de façon sélective et avec une grande sen- sibilité les défauts de terre dans des transformateurs, des bobines d'inductance, des bobines de mise à la terre ou des machines tournantes à point neutre mis à la terre. Elle peut aussi s'utiliser avec des transformateurs dont la bobine de mise à...
Page 82
2 Fonctions 7UT612 ' = I Figure 2-38 Protection différentielle de terre pour une bobine d'inductance raccordée à la terre avec jeu de transformateurs dans le raccordement à la ligne Côté 2 7UT612 Figure 2-39 Protection différentielle de terre à une bobine d'inductance raccordée à la terre avec 2 jeux de transformateurs (à...
2.3 Protection différentielle de terre Côté 2 7UT612 Figure 2-40 Protection différentielle de terre pour un autotransformateur avec point neutre raccordé à la terre 2.3.1 Description de la fonction Principe de mesure En fonctionnement normal, il n'y a pas de courant I entre le point neutre et la terre.
2 Fonctions du courant est défini positivement entrant dans l'élément à protéger, ce courant est en opposition de phase avec I –I Figure 2-42 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec répartition des courants Quand, en présence de défauts externes isolés de la terre, des courants très élevés traversent la zone de protection, des comportements différents de conversion des transfomateurs de courant de phase en saturation génèrent un courant résiduel com- parable à...
Page 85
2.3 Protection différentielle de terre Un courant homopolaire transite également par les transformateurs de courant de phase en cas de défaut de terre externe. Du côté primaire, il a la même grandeur que le courant dans le point neutre et est en opposition de phase avec celui-ci. La gran- deur des courants et leur déphasage entre eux sont dès lors évalués pour la stabilisa- tion.
2 Fonctions clenchement dans la zone de saturation car, dans ce cas, 3I " (négatif) est proportion- nellement encore plus élevé que 3I décl. > Déclenchement Blocage " -0,3 -0,2 -0,1 Figure 2-44 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonc- tion du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I "/3I ' (les deux courants...
Page 87
2.3 Protection différentielle de terre " –3I " pour k = 1 stab ' + 3I " ' – 3I " Figure 2-45 Diagramme vectoriel de la grandeur de stabilisation en présence d’un défaut ex- terne La grandeur de stabilisation peut être influencée par un facteur k. Ce facteur se trouve dans un rapport déterminé...
Page 88
2 Fonctions décl. > Déclenchement Blocage 120° 110° 100° 90° 80° 70° ϕ(3I ";3I Figure 2-46 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonc- tion du déphasage entre 3I " et 3I ' avec 3I " = 3I ' (180°...
2 Fonctions compte du temps de fonctionnement interne (temps de mesure) de la fonction de pro- tection. 2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées ® qu’au moyen de DIGSI 4 sous „...
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Généralités La protection à maximum de courant sert comme protection de secours contre les courts-circuits de l’élément à protéger ou comme protection de secours pour les parties de réseau adjacentes lorsque des défauts ne sont pas éliminés en temps voulu à...
Page 92
2 Fonctions 2008 PHASE EN MAN non actif I>> instantané „1“ Ip instantané I> instantané (v. fig 2-54) & EN Man. 2011 I>> N° fonction 1762 ... 1764 Dém. Max I Ph 1 I>> Dém. Max I Ph 2 Dém. Max I Ph 3 &...
Page 93
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont en outre comparés avec la valeur de réglage du seuil commun aux trois phases I> ou à 3I0> respectivement, et tout dépassement est signalé séparément. Si la stabilisation à...
2 Fonctions 2208 EN MAN. 3I0 non actif 3I0>> instantané 3I0p instantané „1“ 3I0> instantané & (v. fig 2-54) N° fonction 7569 EN Man. Dém. Rush 3I0> N° fonction 7568 Rush Blk 3I0 & Dém. I rush 3I0 2213 3I0> N°...
Page 95
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est détecté, aucun dé- clenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la tempori- sation écoulée. Pour le courant homopolaire 3I0p, la caractéristique peut être choisie indépendam- ment de la caractéristique utilisée pour les courants de phase.
Page 96
2 Fonctions 2008 PHASE EN MAN non actif I>> instantané „1“ Ip instantané I> instantané (v.fig 2-54) & EN Man N° fonction 7553 ≥1 Dém. Rush Ip (v. fig 2-56) N° fonction 7565 ... 7567 Rush Blk L1 & Dém. I rush L1 Dém.
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2208 EN MAN 3I0 non actif 3I0>> instantané 3I0p instantané „1“ 3I0> instantané (v. fig 2-54) & N° fonction 7570 EN Man. Dém. Rush 3I0p N° fonction 7568 Rush Blk 3I0 &...
2 Fonctions la valeur tombe sous environ 95 % du seuil de commutation. La temporisation est im- médiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. 2.4.1.3 Enclenchement manuel Lors de l'enclenchement du disjoncteur sur un élément à protéger en défaut, il est en général souhaitable de redéclencher l’élément à...
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2.4.1.5 Stabilisation à l’enclenchement En cas de raccordement d’un transformateur à la tension, il faut s'attendre à des cou- rants de magnétisation élevés (courants d’inrush). Ces courants peuvent être des multiples du courant nominal et circuler pendant un temps allant de quelques dizaines de millisecondes à...
2 Fonctions Etant donné que la stabilisation à l'enclenchement fonctionne individuellement pour chaque phase, la protection reste efficace lorsqu'un transformateur est enclenché sur un défaut monophasé et qu’un courant de magnétisation à l'enclenchement circule dans une autre phase saine. Toutefois, il est aussi possible de régler la protection de manière telle qu'en cas de dépassement du taux d'harmoniques autorisé...
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires phase et le seuil de courant homopolaire) sont transmises au relais situé côté source via une entrée binaire. Sens de l’alimentation I> I>> I> I> diff „>I>> bloc“ 7UT612 T I> T I>>...
2 Fonctions 2.4.2.1 Seuils de courant de phase Généralités La protection à maximum de courants de phase peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 2001 MAX I PHASE. L’adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE détermine le seuil de courant de phase qui doit être activé...
Page 103
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Valeur de réglage secondaire : 1450 A ⋅ ------------------ - 5 A Réglage I>> 36,7 A 200 A Autrement dit, pour des courants de court-circuit supérieurs à 1450 A (primaire) ou à 36,7 A (secondaire), on est certain d'avoir un court-circuit dans la zone du transformateur.
Page 104
2 Fonctions donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Seuils à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéris- tiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 121).
Page 105
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge. La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2023 FACT. D Ip. Elle doit être coordonnée avec la sélectivité...
Page 106
2 Fonctions La caractéristique introduite peut également être représentée graphiquement dans ® DIGSI 4, voir figure 2-58 à droite. Figure 2-58 Saisie d’une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur avec ® DIGSI 4 — Exemple Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur, l'option Caract.
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Par défaut, toutes les valeurs de courant sont fixées à ∞ . Elles sont ainsi rendues inutilisables et il ne peut y avoir ni démarrage, ni déclenchement du fait de cette fonction de protection.
Page 108
2 Fonctions bée est prolongée parallèlement à l’axe du courant à partir du point à courant min- imum (voir figure 2-59, à gauche). − Les courants inférieurs à une valeur de réglage de courant de 0,05 entraînent une retombée immédiate. Tableau 2-4 Valeurs préférentielles des courants normalisés pour caractéristiques de retombée définies par l’utili- sateur I/Ip = 1 à...
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2.4.2.2 Seuils de courant homopolaire Généralités La protection à maximum de courant homopolaire peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 2201 MAX 3I0. L’adresse 2208A ENCL. MAN. 3I0 détermine le seuil de courant de terre qui doit être activé...
Page 110
2 Fonctions Pour le réglage du seuil à max. de courant 3I0> (adresse 2213), c'est surtout le Seuil à max. de courant 3I > courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. La temporisation à régler (paramètre 2214 T 3I0>) résulte de la sélectivité pour le réseau, bien qu’une sélectivité...
Page 111
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Seuils à max. de Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs car- actéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 123). Avec des courant 3I0p pour caractéristiques ANSI (adresse 123 CARACT 3I0 = Max I inv.
2 Fonctions Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du ® l’utilisateur paramétrage sous DIGSI 4, une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir jusqu'à...
Page 113
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication défaut 2008A ENCL. MAN.PHASE I>> instantané I>> instantané Traitement sur fermeture I> instantané manuelle disj. Ip instantané Non actif 0.10..35.00 A; ∞ 2011 I>>...
Page 114
2 Fonctions Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication défaut 2043 BLOC.CROISE PH Blocage croisé sur recon. mag- nétisant 2044 T BLC.CROISE PH 0.00..180.00 s 0.00 s Durée de blocage croisé Courant homopolaire Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 2201 MAX 3I0...
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 0.05..3.20 s; ∞ 2322 T 3I0p 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T 3I0p 0.50..15.00; ∞ 2323 FACT. D 3I0p 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D 3I0p 1.00..20.00 I/Ip;...
Page 116
2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 07567 Dém. I rush L3 Démarr. stabilis. I magnétisant L3 01721 >Bloc. I>> >Protection à max de I: blocage I>> 01852 I>> bloqué Max I: échelon I>> bloqué 01800 Démarrage I>> Démarrage échelon I>> 01804 Echéance TI>> Tempo.
Page 117
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires FNo. Signalisation Explication 01857 3I0> bloqué Max 3I0: échelon 3I0> bloqué 01904 Démarrage 3I0> Démarrage échelon 3I0> 07569 Dém. Rush 3I0> Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0> 01905 Echéance T3I0> Tempo. de l'échelon 3I0> à échéance 01906 Décl.
2 Fonctions Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) La protection à maximum de courant terre est toujours affectée à l'entrée de mesure de courant I de l’appareil. Elle convient en principe pour n'importe quelle application. Elle sert principalement à la détection directe d'un courant de terre entre le point neu- tre d'un élément à...
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 2.5.1 Description de la fonction 2.5.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) Les protections à maximum de courant de terre à temps constant (UMZ) sont aussi disponibles si une caractéristique à...
Page 120
2 Fonctions clenchement est envoyé si aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant de magnétisation est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la temporisation écoulée. Le seuil de retombée est fixé...
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 2.5.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par l'utili- sateur.
2 Fonctions La figure 2-63 représente le diagramme logique de la protection à maximum de cou- rant à temps dépendant. 2408 EN MAN TERRE non actif IE>> instantané „1“ IEp instantané IE> instantané & (v. fig 2-54) EN Man. N° fonction 7554 Dém.
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation débute à sa valeur initiale. L'émulation de disque s'avère intéressante si la sélectivité...
2 Fonctions 2.5.1.5 Stabilisation à l’enclenchement La protection à maximum de courant terre dispose également d'une fonction de stabi- lisation à l'enclenchement qui empêche une excitation du seuil I >– ou I (pas I >>) en présence du courant d’appel d’un transformateur. Si le taux de deuxième harmonique dépasse un seuil réglable dans le courant de terre mesuré, le déclenchement est bloqué.
Page 125
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) A l’adresse 2402 STAB. INR TERRE, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation à l’enclenchement (stabilisation “ Inrush ” avec la 2e harmonique). Sélectionnez En si la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un trans- formateur.
Page 126
2 Fonctions Seuil à max. de cou- Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéris- tiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 125). Avec des car- rant I pour des actéristiques CEI (adresse 125 CARACT TERRE = Max I inv. CEI) sont disponi- courbes CEI bles à...
Page 127
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou- rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter des défauts de terre avec de faibles courants de défaut.
2 Fonctions Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant de terre, l'option Caract. utilis.doit être sélectionnée à l’adresse 125 (chapitre 2.1.1) CARACT TERRE lors de la configuration des fonctions. Si vous désirez aussi dé- terminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être réglée. Stabilisation Dans les réglages généraux (page 102 sous „...
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 0.05..35.00 A; ∞ 2511 It>> 7.00 A Seuil de démarrage IT>> 0.00..60.00 s; ∞ 2512 T It>> 0.00 s Temporisation T IT>> 0.05..35.00 A;...
Page 130
2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 01756 Max I Ter. dés. Max I terre désactivée 01757 Max I Ter. blq. Max I terre bloquée 01758 Max I Ter. act. Max I terre active 01765 Dém. Max I Ter. Démarrage Max I terre 07564 Dém.
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage d'une pro- tection à maximum de courant lorsque des éléments de l’installation présentent, après une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante à...
Page 132
2 Fonctions tiale du temps de retombée accéléré se rapporte aux différents seuils de retombée de chaque fonction à maximum de courant. Si T RTB.PERDYNPAR est réglé sur ∞ ou que l’entrée binaire „ >BlocRtbPerDyPa “ est active, cette comparaison avec les valeurs "...
Page 133
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant À la mise sous tension ou au démarrage de l'appareil de protection, la temporisation T INTERRUPTION est lancée avec le disjoncteur déclenché et les valeurs de commu- tation „...
2 Fonctions 2.6.2 Réglage des paramètres Généralités La commutation dynamique de valeurs de seuil ne peut être active que si elle a été définie à la configuration à l'adresse 117 PERMUT.DYN.PAR. = Disponible. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Non disponibleLa fonction peut être activée (En) ou désactivée (Hors) à...
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 1711 T INTERRUPTION 0..21600 s 3600 s Temps d'interruption 1712 T PERM.DYN.PAR. 1..21600 s 3600 s Durée de permut. dyn. param. 1..600 s;...
2 Fonctions Protection à maximum de courant monophasée La protection à maximum de courant monophasée peut être attribuée au choix à l’entrée de mesure de courant I ou I de l’appareil. Elle est en principe adaptée à n’importe quelle application. Pour raccordement à l’entrée I , un réglage très sensible est possible (à...
Page 137
2.7 Protection à maximum de courant monophasée Les deux seuils forment donc ensemble une protection à deux seuils conformément à la figure 2-67. Déclenchement T I> T I>> I> I>> Figure 2-67 Caractéristique à deux seuils de la protection à maximum de courant monophasée Lorsque les courants sont très élevés, le filtre de courant peut être désactivé...
Page 138
2 Fonctions La figure 2-68 représente le diagramme logique de la protection à maximum de cou- rant monophasée. MAX DE I 2703 I>> non disponible sens.norm.I7 N° fonction 5977 ≥1 sens.accrue I8 I>> MR I>> 1ph 2704 T I>> 2·√2·I>> N°...
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 2.7.2 Protection différentielle à haute impédance Exemple Dans le cas de fonctionnement à haute impédance, tous les transformateurs de cou- d’application rant aux extrémités de la zone de protection fonctionnent en parallèle avec une résis- tance R commune de relativement haute impédance, dont la tension est mesurée.
Page 140
2 Fonctions squ’un transformateur de courant se trouve partiellement en saturation, celui-ci passe pour la durée de la saturation en basse impédance et forme une dérivation à basse impédance vers la résistance à haute impédance R. La haute résistance de la résis- tance a donc un effet stabilisateur (appelé...
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 7UT612 Figure 2-71 Schéma de connexion de la protection différentielle de terre selon le principe de la haute impédance Il est important également, en tant que mesure de protection contre les surtensions, de réaliser la connexion directe de l’appareil au côté mis à la terre du transformateur de courant, de sorte que la haute tension à...
2 Fonctions 7UT612 isolé Figure 2-72 Protection de cuve (principe) 2.7.4 Réglage des paramètres Généralités La protection à maximum de courant monophasée peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 2701 MAX I MONOPH.. Les réglages sont adaptés en fonction de l’application. Les plages de réglage dépen- dent de l’entrée de mesure de courant de l’appareil à...
Page 143
2.7 Protection à maximum de courant monophasée Application en tant Pour l’application de la protection différentielle à haute impédance, seul le seuil de dé- que protection dif- marrage pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appa- férentielle à...
Page 144
2 Fonctions Observation de La condition de stabilité part de l’hypothèse simplifiée suivante : lors d’un défaut ex- stabilité pour la terne, un transformateur de courant est totalement saturé et les autres transmettent protection différen- fidèlement leurs courants (partiels). Cette situation théorique est la plus défavorable. tielle à...
Page 145
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 2 ⁄ 175 V ------------------------------- - ----------------------------------------- - 27 A ⋅ 2 0,75 Ω ⋅ Ω Observation de Comme déjà signalé, le seuil de démarrage de la protection haute impédance doit cor- sensibilité pour la respondre environ à...
2 Fonctions ne sont plus négligeables. Dans ce cas, il convient de calculer le total des courants de magnétisation pour une demi-tension de saturation (correspond à la valeur de réglage). Ceci diminue le courant dans la résistance R, ce qui entraîne une augmen- tation correspondante du seuil de démarrage effectif.
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 2.7.6 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05951 >Bloc Max I 1ph >Bloquer Max I monophasée 05952 >Bloc. I> 1ph >Bloquer I> monophasée 05953 >Bloc. I>> 1ph >Bloquer I>> monophasée 05961 Max I 1ph dés. Max de I monophasée désactivée 05962 Max I 1ph blq.
2 Fonctions Protection contre les déséquilibres Généralités Le rôle de la protection contre les déséquilibres est d’identifier un fonctionnement en régime déséquilibré à l’aide de mesures électriques. Elle peut être utilisée pour détect- er des interruptions, des court-circuits ou des inversions dans le câblage des transfor- mateurs de courant.
2.8 Protection contre les déséquilibres 2.8.1.1 Caractéristique à temps constant (UMZ) La caractéristique à temps constant est constituée de deux seuils. Après avoir atteint le premier seuil paramétrable I2>, une signalisation de démarrage est émise et une temporisation T I2> est lancée. En cas de dépassement du second seuil I2>>, une autre signalisation est émise et une seconde temporisation T I2>>...
Page 150
2 Fonctions Déclenchement seuil superposé I2>> >> >> Figure 2-75 Caractéristique à temps dépendant de la fonction de déséquilibre Retombée pour les Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès courbes ANSI le franchissement d’un seuil ou à la suite d’une émulation de disque. “ Dès le fran- chissement d’un seuil ”...
2.8 Protection contre les déséquilibres N° fonction 5166 Démarr. I2p 4006 CARACT. CEI 141 DESEQUILIBRE 4008 4010 T I2p UMZ sans AMZ UMZ/AMZ:IEC 1,1 I UMZ/AMZ:ANSI N° fonction 5165 Démarr. I2> 4002 I2> 4003 T I2> N° fonction 5170 ≥1 Décl.
Page 152
2 Fonctions ------ - I ⋅ I ⋅ 0 58 Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est présent dans le réseau. La temporisation T I2>> doit par conséquent être aussi co- ordonnée avec la sélectivité du réseau pour les courts-circuits de phase. Pour les lignes ou les câbles, la protection contre les déséquilibres peut également être utilisée comme détecteur de défauts asymétriques, pour lesquels les seuils de commutation de la protection à...
Page 153
2.8 Protection contre les déséquilibres Exemple : Moteur = 545A N Moteur = 0,11 en continu 2 dd prim N Moteur = 0,55 pour T = 1s 2 max prim N Moteur Transformateur ü = 600A/1A de courant Valeur de >...
2 Fonctions Extrêmement inv, Inverse, Modérément inv. et Fortement inv.. Les caractéristiques de déclenchement et les formules sur lesquelles elles sont basées sont données dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-8). Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de sécurité...
2 Fonctions Protection de surcharge thermique La protection de surcharge thermique empêche tout échauffement excessif de l’équipement à protéger, en particulier des transformateurs, des machines tournantes, des bobines de puissance et des câbles. Dans le cas de l’appareil 7UT612, deux méthodes de détection de la surcharge sont possibles : •...
Page 157
2.9 Protection de surcharge thermique valeurs efficaces et tient également compte des influences des harmoniques. L’échauffement calculé pour la phase avec le courant le plus élevé est utilisé pour la comparaison avec les valeurs de seuil. Le courant thermique maximal admissible en continu I est décrit comme le multiple du courant nominal I N Obj...
Page 158
2 Fonctions admissible. La fonction de protection dispose d’une temporisation programmable (T RTB.DEM.URG.), qui démarre avec la retombée de l’entrée binaire et empêche l’ordre de déclenchement d’être émis. Ce n’est que lorsque la temporisation est écoulée qu’un déclenchement par la protection de surcharge est possible. Cette entrée binaire n’affecte que l’ordre de déclenchement, elle n’influence ni le protocole de défaut, ni l’image thermique de l’équipement à...
2.9 Protection de surcharge thermique 2.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif Le calcul de surcharge selon IEC 60354 détermine deux valeurs importantes pour la fonction de protection : le vieillissement relatif et la température du point chaud (hot spot) dans l’équipement à...
Page 160
2 Fonctions Refroidissement ONAN Refroidissement ONAF ∞ ∞ Figure 2-78 Refroidissement ON (Oil Natural = circulation naturelle d’huile) Refroidissement OFAN Figure 2-79 Refroidissement OF (Oil Forced = circulation d’huile forcée) Refroidissement OD Figure 2-80 Refroidissement OD (Oil Directed = circulation d’huile dirigée) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 161
2.9 Protection de surcharge thermique Calcul du point Le point chaud de l’équipement à protéger est une valeur d’état importante. Le point chaud (Hot spot) le plus chaud qui est déterminant pour la durée de vie d’un transformateur se situe ha- bituellement sur l’isolation de la spire interne supérieure.
2 Fonctions Pour une charge nominale constante, on obtient L = 1. Des valeurs supérieures à 1 indiquent un vieillissement accéléré ; p. ex. si L = 2, la durée de vie est réduite de moitié par rapport à des conditions de charge normales. Selon IEC, le vieillissement n’est défini que dans la plage de 80 °C à...
Page 163
2.9 Protection de surcharge thermique ment n’a pas vraiment de sens étant donné les fluctuations importantes des condi- tions ambiantes (température, vent). Le seuil d’alarme lié au courant peut toutefois prévenir d’un risque de surcharge. Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 142 PROT. SURCHARGE détermine de quel côté...
2 Fonctions La constante de temps d’échauffement τ Constante de pour l’image thermique est paramétrée à temps τ pour l’adresse 4203 CONST. DE TPS. Celle-ci doit également être spécifiée par le con- l’image thermique structeur. Notez que la constante de temps doit être paramétrée en minutes. Il existe souvent d’autres données spécifiées à...
2.9 Protection de surcharge thermique charge. Le pourcentage se réfère à la température de déclenchement. Veillez à ce que l’échauffement final soit proportionnel au carré du courant. Exemple : Facteur k k = 1,1 Le seuil d’alarme d’échauffement doit correspondre à l’échauffement de l’équipement au courant nominal.
Page 166
2 Fonctions fier en degrés Fahrenheit les seuils d’avertissement et d’alarme aux adresses 4223 et 4225. Si, après avoir introduit les seuils de température, vous modifiez l’unité de tempéra- ture à l’adresse 276, vous devez reparamétrer les seuils de température aux adresses correspondantes pour l’unité...
2.9 Protection de surcharge thermique 2.9.4 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de I = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de I = 5 A.
2 Fonctions 2.9.5 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 01503 >BlqSurcharge >Bloquer protection de surcharge 01507 >DémSecouSurch >Démar. secours de la prot. de surch. 01511 Surch.Désact. Prot. de surcharge désactivée 01512 Surch. bloquée Prot. de surcharge bloquée 01513 Surch.Act. Prot. de surcharge active 01515 AvertSurch I Prot.
2.10 Thermobox pour protection de surcharge 2.10 Thermobox pour protection de surcharge La température de l’huile au point le plus chaud de l’enroulement (p. ex. d’un transfor- mateur) est indispensable pour la protection de surcharge avec calcul du point chaud et détermination du taux de vieillissement relatif.
Page 170
2 Fonctions d’alarme est introduite à l’adresse 9015 RTD 1: seuil 2 en degrés Celsius (°C) ou à l’adresse 9016 RTD 1: seuil 2 en degrés Fahrenheit (°F). Par conséquent, les spécifications suivantes sont possibles pour toutes les sondes de température connectées au premier Thermobox : pour RTD2 adresse 9021A RTD 2: type, adresse 9022A RTD 2: implant.,...
Page 173
2.10 Thermobox pour protection de surcharge Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 9071A RTD 7: type non connecté non connecté RTD 7: type Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm 9072A RTD 7: implant. Huile Autres RTD 7: implantation Environnement Spire...
2.10 Thermobox pour protection de surcharge 2.10.4 Liste d’information Remarque : D’autres signalisations de dépassement de seuil sont disponibles sur le Thermobox même pour chaque point de mesure et sont transmises via contact de re- lais. FNo. Signalisation Explication 14101 Défail. RTD Défaill.
2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11.1 Description de la fonction Généralités La protection contre les défaillances du disjoncteur sert à assurer un déclenchement secours rapide si le disjoncteur accuse une défaillance dans le cas d’une commande de déclenchement du relais de protection.
Page 178
2 Fonctions Le temps de retombée de la protection dans la travée ne joue ici aucun rôle étant don- né que la supervision du courant de circulation de la protection contre les défaillances du disjoncteur détecte automatiquement l’interruption du courant. Il faut rigoureusement veiller à...
Page 179
2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 7004 CRITER. HIKO Hors „1“ & Défaut >LS config. ouvert & >LS config. fermé & & & N° fonction 411 >CA DJ1 3p OUV ≥1 & N° fonction 410 >CA ≥1 & & Source interne N°...
2 Fonctions 2.11.2 Réglage des paramètres de la fonction Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 170 DE- Généralités FAILL. DISJ. détermine pour quel côté de l’équipement à protéger la protection contre les défaillances du disjoncteur doit fonctionner. Il faut absolument veiller à ce que le point de mesure du courant et le disjoncteur à...
2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11.3 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de I = 1 A. Ces valeurs doivent être mul- tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de I = 5 A.
2 Fonctions 2.12 Associations externes 2.12.1 Description de la fonction Commandes La protection différentielle numérique 7UT612 permet d’associer, via des entrées bi- directement naires, deux signaux au choix d’appareils de protection ou de supervision externes qui associées sont alors intégrés dans le traitement interne de déclenchement et de signalisation. Tout comme les signaux internes, ces signaux externes peuvent être transmis, tem- porisés, affectés à...
2.12 Associations externes PLC1_BEA OR–Gate 5/– "IN: Diff déf.ext.L1 EM" "OUT: Bloc capteur pression IE" BO X1 Y BO BO X2 "IN: Diff déf.ext.L2 EM" BO X3 "IN: Diff déf.ext.L3 EM" Figure 2-85 Logique CFC pour le blocage de la sonde de pression en cas de défaut externe 2.12.2 Réglage des paramètres Généralités Les associations directes ne peuvent fonctionner et être accessibles que si elles ont...
2.13 Fonctions de surveillance 2.13 Fonctions de surveillance L’appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel (“ hardware ”) que pour le logiciel (“ software ”) ; en plus, la cohérence des valeurs de mesure est continuellement vérifiée de manière à inclure le contrôle des circuits des transformateurs de courant dans la supervision.
2 Fonctions En cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré. Echantillonnage L’échantillonnage est supervisé de manière constante. Le moindre écart ne pouvant être supprimé par une nouvelle synchronisation provoque une mise hors service au- tomatique de la protection et la LED rouge „ ERROR “ s’allume. Le relais de signali- sation de fonctionnement („...
Page 187
2.13 Fonctions de surveillance La surveillance de la symétrie est réalisée séparément pour chaque côté de l’équipe- ment à protéger. Pour la protection différentielle monophasée de jeux de barres, cette fonction n’a pas de sens et est mise hors service. Le défaut est signalé pour le côté concerné...
2 Fonctions 2.13.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement La protection différentielle 7UT612 est équipée d’une fonction de surveillance du cir- cuit de déclenchement. En fonction du nombre d’entrées binaires encore disponibles, il est possible d’opter pour une surveillance utilisant une seule ou deux entrée bi- naires.
2.13 Fonctions de surveillance Tableau 2-6 Tableau d’état des entrées binaires en fonction des positions du RC et du Disj N° Relais de Disjoncteur ContA 1 ContA 2 BE 1 BE 2 commande ouvert fermé ouvert ouvert HORS ouvert fermé fermé...
Page 190
2 Fonctions 7UT612 N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd 7UT612 Légende : — Contact du relais de commande Disj — Disjoncteur — Bobinede déclenchement du disjoncteur ContA1— Contact auxiliaire disjoncteurt (NO) ContA2— Contact auxiliaire disjoncteur (NF) — Résistance de remplacement R ContA1 ContA2 —...
2.13 Fonctions de surveillance 2.13.1.5 Types de réaction en cas de défaillances En fonction du type de dérangement détecté, l’appareil transmet une alarme, effectue un reset du processeur ou se met hors service. Après trois redémarrages infructueux, l’appareil est également mis hors service. Le contact de vie retombe et signale par son contact de repos (NF) que l’appareil est en dérangement.
2 Fonctions Tableau 2-7 Résumé des types de réaction de l’appareil Surveillance Cause possible Type de réponse Message Sortie „Déf int sondes1“ Connexion Thermobox Pas ou nombre erroné de Protection surcharge selon paramét- Thermobox hors service; message „Déf int sondes2“ „Err.
2.13 Fonctions de surveillance 2.13.1.7 Erreurs de paramétrage Si les réglages des paramètres de configuration et fonctionnels sont introduits dans l’ordre repris dans ce chapitre, des réglages contradictoires devraient être évités. Mais il est bien entendu possible que des modifications ultérieures de certains réglages et/ ou de l’affectation des entrées et sorties binaires ainsi que de l’attribution des entrées de mesures génèrent des incohérences et nuisent au bon fonctionnement des fonc- tions de protection et des fonctions complémentaires.
2 Fonctions 2.13.3 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de I = 1 A. Ces valeurs doivent être mul- tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de I = 5 A.
Page 195
2.13 Fonctions de surveillance FNo. Signalisation Explication ErrIntSyst Interface système en dérangement Déf.FMSfo1 Défaillance FMS sur liaison optique 1 Déf.FMSfo2 Défaillance FMS sur liaison optique 2 00110 Perte mess. Perte de messages 00113 Perte repères Perte de repères 00140 SignGrp.Défail. Signalisation groupée de défaillance 00181 Déf.
2 Fonctions 2.14 Gestion des fonctions La gestion des fonctions constitue le cœur de l’appareil. Elle coordonne l’exécution des fonctions de protection et des fonctions complémentaires, gère la logique déci- sionnelle des différentes fonctions et procède au traitement des données en prove- nance du système.
2.14 Gestion des fonctions • „Tps décl.“ : la durée entre le démarrage général et le premier ordre de déclenchement émis par l’appareil, avec indication du temps en ms. Notez que la protection de surcharge thermique ne dispose pas d’une logique de dé- marrage comparable aux autres fonctions de protection.
2 Fonctions maintient l’ordre de déclenchement de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit acquitté man- uellement. Ce module est présenté à l’annexe A.5 sous la section „ Schémas CFC prédéfinis “ (page 326, figure A-17). Le message de sortie interne „ DEC et acq “ doit en plus être affecté...
2.14 Gestion des fonctions défaut à l’écran doivent être sauvegardées pour chaque démarrage d’une fonction de protection (Sur détection) ou seulement lors d’un ordre de déclenchement (Sur déclench.). 2.14.4 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 7110 AFFICH.
Page 200
2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 00109 Fréq. en dehors Fréquence réseau en dehors plage autor. 00125 FiltreRebond Filtre anti-rebonds ModTestMat Mode test matériel Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
2.15 Fonctions complémentaires 2.15 Fonctions complémentaires Font partie des fonctions complémentaires de la protection différentielle 7UT612 : • le traitement des signalisations, • les mesures d’exploitation, • la mémorisation des données perturbographiques de court-circuit. 2.15.1 Traitement des signalisations 2.15.1.1 Généralités Après un cas de défaut dans l’installation, il est important de disposer d’informations sur les réactions de l’appareil de protection et sur les valeurs de mesure pour l’analyse précise de l’évolution du défaut.
Page 202
2 Fonctions vez, p. ex., activer chaque relais de sortie et ainsi contrôler le câblage entre l’appareil 7UT612 et l’installation sans devoir simuler les signalisations qui y sont affectées. Informations à l’éc- Des événements et des états peuvent être lus dans la zone d’affichage de la face ran de la avant de l’appareil (display).
2.15 Fonctions complémentaires Répartition des Les signalisations sont réparties comme suit : signalisations • Signalisations d’exploitation ; il s’agit de signalisations qui apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil : informations sur le statut des fonctions de l’appareil, valeurs de mesure, informations provenant de l’installation, informations relatives aux manouvres d’engins, etc.
2 Fonctions par le démarrage de la première fonction de protection jusqu’à la retombée de la dern- ière fonction de protection. Messages Après un cas de défaut, les données essentielles du défaut apparaissent automa- spontanés tiquement à l’écran, sans aucune autre manipulation, après le démarrage général de l’appareil dans l’ordre indiqué...
2.15 Fonctions complémentaires 2.15.1.6 Statistique de déclenchement Les messages de statistique sont des compteurs d’ordres de déclenchement du dis- joncteur émis par la 7UT612 ainsi que des valeurs de courants de court-circuit élim- inés accumulées, provoqués par les fonctions de protection de l’appareil. Les valeurs de mesure spécifiées sont exprimées en grandeurs primaires.
Page 206
2 Fonctions Les valeurs de mesure de référence se basent toujours sur les valeurs nominales de l’équipement à protéger (voir aussi notes en bas de page correspondantes), les échauffements sur la température de déclenchement. Pour les angles et les tempéra- tures, il n’y a pas de grandeurs de référence.
Page 207
2.15 Fonctions complémentaires Tableau 2-10 Mesures d’exploitation (relations de phases) Conversion en % Valeurs mesurées Dimension ϕIL1S1; ϕIL2S1; ϕIL3S1 ) Déphasage des courants du côté S1, ° 0° = 0 % par rapport à I 360° = 100 % L1S1 ϕIL1S2;...
2 Fonctions Valeurs de la Les valeurs différentielles et de stabilisation de la protection différentielle et de la pro- protection différen- tection différentielle de terre conformément au tableau 2-12 peuvent également être tielle lues. Tableau 2-12 Valeurs de mesure de la protection différentielle % par rapport à...
Page 209
2.15 Fonctions complémentaires Secondary Values Currents: Side 1 Currents: Side 2 +90° +90° ±180° 0° ±180° 0° –90° –90° IL1LS1 = 1.01 A, 0.0 ° IL1LS2 = 0.99 A, 177.9 ° IL2LS1 = 0.98 A, 240.2 ° IL2LS2 = 0.97 A, 58.3 °...
2 Fonctions 2.15.3 Perturbographie La protection différentielle 7UT612 est équipée d’une perturbographie. Les valeurs in- stantanées des grandeurs de mesure , 3i , 3i ainsi que L1S1 L2S1 L3S1 L1S2 L2S2 L3S2 diffL1 diffL2 diff L3 stabL1 stabL2 stabL3 sont échantillonnées à des intervalles de 1 ms (à...
2.15 Fonctions complémentaires 2.15.4 Réglage des paramètres des fonctions Valeurs de mesure Outre les valeurs de mesure directement acquises et calculées à partir des courants et des températures, l’appareil 7UT612 peut aussi afficher une tension et une puis- sance apparente. L’affichage de la tension présuppose qu’une tension est couplée à...
2 Fonctions 2.15.5 Vue d’ensemble des paramètres Valeurs de mesure Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault 7601 CALCUL PUIS. avec U paramétrée avec U paramétrée Le calcul de puissance s'effec- avec U mesurée Perturbographie Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault...
2 Fonctions 2.16 Gestion des commandes ® Généralités L’appareil SIPROTEC 7UT612 possède une gestion intégrée des commandes per- mettant d’effectuer des manœuvres dans l’installation. Les commandes peuvent pro- venir de quatre sources : • Commande locale sur le clavier de commande de l’appareil, ®...
2.16 Gestion des commandes paramètres, les blocages de transmission et la remise à zéro des valeurs de comptage. • Les commandes d’acquittement et de réinitialisation pour démarrer/réinitialiser des mémoires internes ou des bases de données. • Les commandes de statut pour fixer/supprimer le “ statut “ d’une information liée à un équipement de l’installation, tel que : −...
2 Fonctions − La commande de cet engin est déjà en cours (une seule commande peut être traitée simultanément par engin, blocage d’actionnement double d’un engin) ; − Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à poten- tiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a été...
2.16 Gestion des commandes 2.16.3.1 Commande verrouillée/déverrouillée Les vérifications de commande paramétrables sont également désignées dans les ap- ® pareils SIPROTEC en tant que “ verrouillage standard “. Ces vérifications peuvent ® être activées via DIGSI 4 (commande verrouillée) ou désactivées (déverrouillée). “...
Page 220
2 Fonctions Verrouillage Les verrouillages standard sont les vérifications définies lors de la configuration des standard entrées et des sorties pour chaque organe de manœuvre. Un diagramme logique de ces conditions de verrouillage au sein de l’appareil est présenté à la figure 2-96. Autorisation de manœuvre Mode de commande Origine de...
2.16 Gestion des commandes Les causes de verrouillage configurés peuvent être consultés sur l’écran de l’appareil. Ils sont caractérisés par des lettres, dont la signification est expliquée au tableau 2-14 : Tableau 2-14 Identifications des verrouillages Abréviation Affichage éc- Identifications de verrouillage Autorisation de manœuvre Verrouillage poste Verrouillage de travée...
2 Fonctions 2.16.4 Enregistrement/acquittement de commande Pendant le traitement de la commande, les retours de signalisation de commande et de l’installation sont envoyés pour le traitement des signalisations indépendamment de l’attribution et du traitement ultérieur des signalisations. Ces signalisations compor- tent ce que l’on appelle une “...
2.16 Gestion des commandes 2.16.5 Liste d’information FNo. Signalisation Explication Niv. accès Niveau d'accès Ctrl Dist. Contrôle à distance NivAcPlace Niveau d'accès : sur place Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 224
2 Fonctions Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Montage et mise en service Le présent chapitre est destiné au metteur en service expérimenté. Celui-ci doit con- naître la mise en service d'équipements de protection et de commande, l’exploitation d’un réseau et les règles et prescriptions de sécurité. Il se peut que le matériel doive être adapté...
3 Montage et mise en service Montage et connexion Avertissement ! Le fonctionnement sans problème et sûr de l'appareil présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage corrects, dans le respect des avertisse- ments et des consignes figurant dans le manuel de l'appareil. Il convient d'observer en particulier les prescriptions générales d'installation et de sécurité...
3.1 Montage et connexion Trou de fixation SIPROTEC SIEMENS ERROR 7UT612 MENU PRINCIPAL 01/05 Signalisations 1 Valeurs de mesure 2 MENU ENTER Signalisations Val. mes. Signal. de défaut Figure 3-1 Montage encastré d’un 7UT612 Montage en châs- 2 supports de fixation sont nécessaires pour monter un appareil dans un châssis ou sis et en armoire une armoire.
(référence E50417–H1100–C151) doivent impérativement être ob- servées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes. Support de fixation SIPROTEC SIEMENS ERROR 7UT612 MENU PRINCIPAL 01/05 Signalisations 1 Valeurs de mesure 2...
3.1 Montage et connexion 3.1.2 Variantes de connexion Voir l’annexe A.2 pour les plans d’ensemble. L’annexe A.3 contient des exemples de connexion pour les transformateurs de courant. Il convient de contrôler que les réglages des paramètres de configuration (section 2.1.1) et les données de l’installa- tion (section 2.1.2) correspondent à...
Page 230
3 Montage et mise en service Commutation des Si la commutation des jeux de paramètres doit être exécutée via des entrées bi- jeux de paramètres naires, respecter les points suivants : • 2 entrées binaires doivent être disponibles pour la commande de 4 jeux de paramètres possibles.
Page 231
3.1 Montage et connexion Si deux entrées binaires sont utilisées pour la surveillance du circuit de déclenche- ment, les entrées affectées à cette surveillance doivent être libres de potentiel, c'est- à-dire non reliées à un commun. Avec une seule entrée binaire, une résistance équivalente R doit être insérée (voir la figure 3-4).
Page 232
3 Montage et mise en service S'il ressort du calcul que R < R , le calcul doit être recommencé avec le seuil d’activation U inférieur suivant et ce seuil doit être adapté dans l'appareil à l'aide EB min d'un ou plusieurs cavaliers (voir la section 3.1.3). Pour la puissance absorbée de la résistance, appliquer : ...
3.1 Montage et connexion 3.1.3 Adaptation du matériel 3.1.3.1 Généralités Une adaptation ultérieure du matériel aux conditions de l’installation peut s'avérer nécessaire, par exemple pour la tension d’activation des entrées binaires ou la ter- minaison d'interfaces à bus. Si des adaptations sont réalisées ou que des modules d'interface sont remplacés, il faut en tout état de cause respecter les indications des sections 3.1.3.2 à...
Page 234
3 Montage et mise en service Tension d’activa- À la livraison, les entrées binaires sont réglées de manière à fonctionner avec une tion pour les en- tension du même ordre que la tension d'alimentation. En cas d'écart des valeurs trées binaires nominales de la tension de commande côté...
3.1 Montage et connexion 3.1.3.2 Démontage de l’appareil Avertissement ! Les étapes suivantes présupposent que l'appareil n'est pas opérationnel. En raison des risques liés à des tensions dangereuses et à des rayonnements laser, l'appareil ne peut être connecté ni à une tension auxiliaire ni à des grandeurs de mesure ou des fibres optiques ! Pour procéder à...
Page 236
3 Montage et mise en service Pour la disposition des cartes, voir la figure 3-5. Déconnecter le câble plat entre la carte processeur A-CPU ( ) et la face avant. Pour ce faire, appuyer sur les blocages mécaniques en haut et en bas du connecteur pour libérer la fiche du câble plat.
3.1 Montage et connexion 3.1.3.3 Cavaliers sur circuits imprimés Carte processeur La topologie du circuit imprimé de la carte processeur A–CPU est représentée à la fig- A–CPU ure 3-6. La tension nominale réglée pour l'alimentation électrique intégrée est contrôlée en fonction du tableau 3-2, les tensions d’activation choisies pour les entrées binaires EB1 à...
Page 238
3 Montage et mise en service Tableau 3-2 Position des cavaliers pour la tension nominale de l’alimentation électrique in- tégrée sur la carte processeur A–CPU Tension nominale Cava- lier DC 24 à 48 V DC 60 à 125 V DC 110 à 250 V, AC 115 à 230 V non équipé...
3.1 Montage et connexion Carte d’entrée/sor- La topologie du circuit imprimé pour la carte d’entrée/sortie A–I/O–3 est représentée tie A–I/O–3 à la figure 3-7. L2S2 L1S2 L3S2 L2S1 L1S1 L3S1 undef undef Figure 3-7 Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 avec représentation des cavaliers nécessaires à la vérification des réglages Les courants nominaux réglés pour le convertisseur d'entrée de courant sont con- trôlés sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3.
Page 240
3 Montage et mise en service • Pour des applications triphasées et des transformateurs monophasés: 3 entrées de mesure sont disponibles pour chaque côté. Les cavaliers d'un même côté doivent être mis sur le même courant nominal. En outre, les cavaliers qui sont chaque fois communs (X68 pour le côté...
3.1 Montage et connexion 3.1.3.4 Modules d’interface Remplacement de Les modules d'interface se trouvent sur la carte processeur A-CPU. La figure 3-8 modules montre la disposition des modules sur le circuit imprimé. d’interface Emplacement (panneau arrière du boîtier) Interface de service/ Thermobox Interface système Figure 3-8...
Page 242
3 Montage et mise en service • Le cas échéant, la terminaison des interfaces à bus selon le titre „Interface RS485“ doit être garantie. Tableau 3-6 Modules de rechange pour interfaces en boîtier encastrable Interface Emplacement Module de rechange RS232 RS485 Fibre optique 820 nm Profibus FMS RS485...
Page 243
3.1 Montage et connexion C53207- Représentation des A324-B180 cavaliers par défaut Figure 3-9 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface RS232 Le cavalier X11 active le signal d’autorisation d’émettre, essentiel pour la communi- cation par modem. Cela signifie : Position 2–3 du cavalier: Les signaux de pilotage d’un modem CTS (Clear-To-Send/ autorisation d’émettre) selon RS232 ne sont pas disponibles.
Page 244
3 Montage et mise en service portant la désignation de commande 7UT612*–****2–4*** (12e position = 2; 13e po- sition = 4). Résistance de terminaison Cavalier activée désactivée 2–3 1–2 *) 2–3 1–2 *) *) Etat à la livraison (exception voir texte) C53207- A324-B180 Figure 3-10...
3.1 Montage et connexion 3.1.3.5 Assemblage de l’appareil L'assemblage de l'appareil repose sur les étapes suivantes : Enfoncer prudemment les cartes dans le boîtier. Pour les emplacements des mod- ules, voir la figure 3-5. Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il est recommandé d'appuyer, lors de l'enfichage de la carte processeur A-CPU, sur les éclisses métal- liques des cartes afin de faciliter l'enfoncement dans les connecteurs.
3 Montage et mise en service Contrôle des connexions 3.2.1 Contrôle des connexions des interfaces série Les tableaux des sections suivantes montrent les brochages des différentes inter- faces série de l'appareil et celui de l'interface de synchronisation temporelle. Pour la position des connexions, voir la figure 3-13.
Page 247
3.2 Contrôle des connexions Tableau 3-8 Occupation du connecteur DSUB pour les différentes interfaces N° bro- Interface Profibus FMS Slave, RS485 Modbus RS485 RS232 RS485 utilisateur Profibus DP Slave, RS485 DNP3.0 RS485 Blindage (relié électriquement avec des embases de blindage) —...
Page 248
3 Montage et mise en service Fibres optiques La transmission par fibres optiques est particulièrement insensible aux perturbations électromagnétiques et garantit dès lors une séparation galvanique de la liaison. Les connexions d'émission et de réception sont caractérisées par les symboles de l’émission et de la réception.
3.2 Contrôle des connexions 3.2.2 Contrôle des connexions à l’installation Avertissement ! Les étapes de contrôle suivantes se déroulent en partie en présence de tensions dangereuses. Elles ne peuvent dès lors être confiées qu'à des personnes dûment qualifiées, connaissant et respectant les consignes de sécurité et les mesures de précaution.
Page 250
3 Montage et mise en service Vérifier de nouveau la continuité du côté des connexions pour chaque paire de bornes. Replacer la face avant et la revisser. Placer un ampèremètre dans le circuit d'alimentation en tension auxiliaire ; plage env. 2,5 A à 5 A. Enclencher l'automate de la tension auxiliaire (alimentation de la protection), con- trôler la tension ainsi que la polarité...
3.3 Mise en service Mise en service Avertissement ! Pendant le fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces de cet appareil sont inévitablement exposées à une tension dangereuse. Une utilisation non con- forme peut dès lors entraîner de graves blessures corporelles ou des dégâts maté- riels considérables.
3 Montage et mise en service 3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission Si l'appareil est connecté à un système central de contrôle/commande ou à un dis- positif central d’enregistrement, il est possible d'influencer, pour certains des proto- coles proposés, les informations transmises au système central (voir le tableau "...
Page 253
3.3 Mise en service Cliquer deux fois sur Génération de messages. La boîte de dialogue Généra- tion de messages est ouverte (voir figure 3-14). Dans la colonne Message les textes écran de toutes les signalisations affectées à Constitution de la l'interface système dans la matrice sont visualisés.
3 Montage et mise en service Pour clôturer le test de l'interface système, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue Fin de l’opération est fermée, l'appareil lance une routine de redémarrage durant laquelle il n’est, pour un court instant, pas opérationnel. Test dans le sens Les informations dans le sens des commandes doivent être émises par l’équipement des commandes...
Page 255
3.3 Mise en service Figure 3-15 Boîte de dialogue Entrées et sorties de l’appareil — Exemple Modification de Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le bouton correspondant dans la colonne Consigne. l’état de fonction- nement Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe n°...
3 Montage et mise en service Vérifiez la réaction dans la colonne Réel de la boîte de dialogue. Pour ce faire, la boîte de dialogue doit être actualisée. Les possibilités figurent aussi sous le titre “ Actualisation de l’affichage “. Pour vérifier malgré...
3.3 Mise en service Tableau 3-10 Signalisations d’inconsistance Signalisation Signification Voir aussi chapitre Erreur1A/5AFaux 00192 Réglage inconsistant des courants nominaux secondaires sur les cartes 2.1.2 E/S A–I/O–3 3.1.3.3 Diff fact-TC>< 05620 L’adaptation du transformateur de courant pour la protection différentielle 2.1.2 donne un facteur trop grand ou trop petit DifT fact-TC ><...
Page 258
3 Montage et mise en service Nous vous conseillons d’isoler des deux côtés le disjoncteur de la travée à tester avant de commencer les tests, c.-à-d. que les sectionneurs de travée et les sectionneurs jeux de barres doivent être ouverts afin de pouvoir manœuvrer le disjoncteur sans danger.
Page 259
3.3 Mise en service Déclenchement Afin de procéder au test de l’installation, il est essentiel que la répartition de la com- par jeux de barres mande de déclenchement en cas de défaillance d’un disjoncteur soit réalisée correct- ement sur les disjoncteurs environnants. Les disjoncteurs environnants sont tous les disjoncteurs qui doivent être déclenchés en cas de défaillance du disjoncteur de travée afin que le courant de court-circuit soit éliminé.
3 Montage et mise en service 3.3.6 Test de courant symétrique sur l’équipement à protéger Si des équipements de test secondaire sont raccordés à l’appareil, ceux-ci sont doivent être enlevés ou le commutateur d’essais éventuellement présent doit être mis en position de fonctionnement. Indication: Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement.
3.3 Mise en service 400 V 400 V 7UT612 7UT612 400 V 400 V Source de test Source de test Figure 3-16 Montage de test avec source de courant basse tension — exemple pour transformateur et moteur Pour les blocs transformateurs et les machines synchrones, les essais sont réalisés pendant la circulation des courants avec la machine servant elle-même de source de courant de test (image 3-17).
Page 262
3 Montage et mise en service Avec les valeurs de mesure d’exploitation mises à disposition par l’appareil 7UT612, une mise en service rapide est possible sans nécessiter d’instruments externes. L’in- dexation des valeurs mesurées et affichées se déroule comme suit : Le symbole de la valeur mesurée (I, ϕ) est suivi du repère du conducteur (L), puis de l’indice du côté...
3.3 Mise en service Valeurs secondaires Courants: côté 1 Courants: coté 2 +90° +90° ±180° 0° ±180° 0° –90° –90° IL1LS1 = 1.01 A, 0.0 ° IL1LS2 = 0.99 A, 177.9 ° IL2LS1 = 0.98 A, 240.2 ° IL2LS2 = 0.97 A, 58.3 °...
Page 264
3 Montage et mise en service tion différentielle transversale; pour laquelle les courants du conducteur correspon- dant doivent être de même phase. Pour un champ tournant droit, les résultats figurant au tableau 3-11 apparaissent ap- proximativement: Tableau 3-11 Affichage de l’angle en fonction de l’équipement à protéger (triphasé) Equipement Transformateur avec indice de couplage Générateur/mo-...
3.3 Mise en service Mesure des cou- Pour clôturer les tests symétriques, les valeurs de mesure différentielle et de stabili- rants différentiels sation sont vérifiées. Même si la majeure partie des erreurs de connexion a dû appa- et de stabilisation raître lors des tests symétriques effectués jusqu’à...
Page 266
3 Montage et mise en service Les courants différentiels I doivent être limités, c.-à-d. d’une DiffL1 DiffL2 DiffL3 valeur au moins inférieure au courant de test traversant. Les courants de stabilisation I correspondent au double des StabL1 StabL2 StabL3 courants de test traversants. Lorsque des courants différentiels de l’ordre de grandeur des courants de stabilisa- tion (environ le double des courants de passage) sont présents, il y a une inversion de polarité...
3.3 Mise en service 3.3.7 Test de courant de neutre au niveau de l’équipement à protéger Les tests de courant de neutre décrits ci-dessous ne sont nécessaires que lorsque le point neutre d’un enroulement ou d’un côté est mis à la terre pour les équipements triphasés à...
Page 268
3 Montage et mise en service Source du test 7UT612 Figure 3-20 Mesure du courant de neutre sur un transformateur en étoile-triangle Source du test 7UT612 Figure 3-21 Mesure du courant de neutre sur un transformateur étoile-étoile avec enroule- ment équipotentiel Source de test 7UT612...
3.3 Mise en service Source de test 7UT612 Figure 3-23 Mesure de courant de neutre sur un enroulement en triangle avec création de point neutre dans la zone de protection Source de test 7UT612 Figure 3-24 Mesure de courant de neutre sur un transformateur monophasé raccordé à la terre d’un côté...
3 Montage et mise en service − Les courants de phase et le courant homopolaire sur le côté non testé sont plus ou moins égaux à 0 aux transformateurs, − Le courant I correspond au courant de test. Les écarts peuvent en réalité uniquement apparaître pour I , étant donné...
Page 271
3.3 Mise en service A titre de contrôle : les courants de stabilisation de la protection différentielle sont également peu importants. Un tel résultat devrait être StabL1 StabL2 StabL3 garanti si tous les essais réalisés jusqu’ici étaient couronnés de succès. Pour conclure, couper de nouveau la source de test et l’équipement à...
3 Montage et mise en service 3.3.8 Tests de la protection de jeux de barres Généralités Dans le cas de l’utilisation en tant que protection monophasée de jeux de barres avec une protection par phase ou avec des transformateurs de mixage, les mêmes tests sont en principe applicables que le “...
Page 273
3.3 Mise en service Courant de test Courant de mesure L1–L2–L3 (sym.) 1,00 L1–L2 0,58 L2–L3 1,15 L3–L1 0,58 L1–E 1,15 L2–E 0,58 L3–E 1,73 Figure 3-26 Connexion d’un transformateur de mixage L1–L2–L3 Des écarts inexplicables par les tolérances de mesure peuvent être également causés par des erreurs de raccordement du transformateur de mixage ou par des erreurs de conversion sur les transformateurs de mixage : Couper la source de test et l’équipement à...
3 Montage et mise en service Figure 3-27 Test asymétrique pour connexion de transformateur de mixage L1–L3–E Le courant de mesure atteint maintenant 2,65 fois la valeur de courant lors du test symétrique. Ces tests doivent être réalisés pour chaque transformateur de mixage. 3.3.9 Test de l’entrée de mesure I Ces tests relatifs à...
3.3 Mise en service 3.3.11 Test de la stabilité et établissement d’un enregistrement oscillographique Pour tester la stabilité de la protection même lors des procédures d’enclenchement, des essais d’enclenchement peuvent être également réalisés en dernier lieu. Les en- registrements oscillographiques fournissent un maximum d’informations sur le com- portement de la protection.
Page 276
3 Montage et mise en service L'enregistrement oscillographique est immédiatement lancé. Pendant l’enregistre- ment, un message est affiché dans la zone de gauche de la ligne d’état. Une barre d’avancement vous informe par ailleurs de l’avancement de la procédure. Pour l'affichage et l'interprétation des enregistrements, vous aurez besoin du pro- gramme SIGRA ou du Comtrade Viewer.
3.4 Préparation finale de l’appareil Préparation finale de l’appareil Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des bornes — même inutilisées — doivent être serrées. Attention ! Ne pas forcer ! Les moments de serrage autorisés ne peuvent pas être dépassés. Dans le cas contraire, les filetages et les logements de vis peuvent être endommagés ! Les valeurs de réglage doivent être testées de nouveau lorsqu’elles sont modi-...
Page 278
3 Montage et mise en service Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Spécifications techniques ® Ce chapitre présente les spécifications techniques de l’appareil SIPROTEC 7UT612 ainsi que ses fonctions individuelles, dont les valeurs limites qui ne peuvent en aucun cas être dépassées. Les données électriques et fonctionnelles pour l’ensemble des fonctions possibles sont suivies des données mécaniques avec les plans d’équipe- ment.
4 Spécifications techniques Données générales de l’appareil 4.1.1 Entrées analogiques Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz / 16 Hz (réglable) Entrées courant Courant nominal 1 A ou 5 A ou 0,1 A (commutable) Consommation par entrée I à I –...
4.1 Données générales de l’appareil ≥50 ms pour U ≥ 110 V Temps de maintien en cas de disparition/ = 48 V et U court-circuit de la tension continue ≥20 ms pour U auxiliaire = 24 V et U = 60 V Tension alternative Alimentation en tension par convertisseur intégré...
4 Spécifications techniques Courant total admissible 5 A en permanence pour contacts avec commun 30 A pendant 0,5 s 4.1.4 Interfaces de communication Interface utilisateur – Raccordement sur la face avant RS 232 non isolée connecteur 9 pôles SUBD pour raccordement à un ordinateur personnel ®...
Page 283
4.1 Données générales de l’appareil – Connexion fibre optique Connecteur ST sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „C“ sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier λ = 820 nm – Longueur d’onde optique – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm...
Page 284
4 Spécifications techniques – Atténuation admissible de signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance maximum de transmission env. 1,5 km – Position du signal au repos commutable ; réglage à la livraison „Lumière éteinte“ Profibus RS485 (FMS et DP) –...
Page 285
4.1 Données générales de l’appareil – Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“ sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds λ = 820 nm – Longueur d’onde optique –...
4 Spécifications techniques Tension d’entrée nominale des signaux 12 V 24 V 6,0 V 15,8 V 31 V Ihaut 1,0 V à I à I à I = 0,25 mA 1,4 V = 0,25 mA 1,9 V = 0,25 mA Ibas Ibas Ibas...
4.1 Données générales de l’appareil – Irradiation par champ HF, 10 V/m ; 80 MHz à 1000 MHz ; 80 % AM ; modulé en amplitude 1 kHz CEI 61000–4–3, Classe III – Irradiation par champ HF, 10 V/m ; 900 MHz ; fréquence de modulation modulé...
4 Spécifications techniques 4.1.6 Essais de sollicitation mécanique Résistance aux vi- Normes : CEI 60255–21 et CEI 60068 brations et aux – Vibrations sinusoïdal chocs en ± 0,075 mm amplitude ; CEI 60255–21–1, Classe 2 10 Hz à 60 Hz : exploitation CEI 60068–2–6 60 Hz à...
4.1 Données générales de l’appareil – Températures limites pour le stockage –25 °C à +55 °C – Températures pour le transport –25 °C à +70 °C Stocker et transporter l’appareil dans son emballage d’origine ! Humidité Humidité admissible Moyenne annuelle d’humidité relative ≤75 % ;...
Page 290
4 Spécifications techniques Degré de protection selon CEI 60529 – pour l’appareil en boîtier à montage en saillie IP 51 en boîtier encastrable face avant IP 51 face arrière IP 50 – pour la protection des personnes IP 2x avec cache de protection installé Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
4.2 Protection différentielle Protection différentielle 4.2.1 Généralités Seuils de Courant différentiel >/I 0,05 à 2,00 (incréments 0,01) DIFF NObj démarrage Seuil à max. courant >>/I 0,5 à 35,0 (incréments 0,1) DIFF NObj ou ∞ (inactif) Elévation du seuil d’activation au démarrage comme facteur de I >...
4 Spécifications techniques 4.2.2 Transformateurs Stabilisation par Rapport de stabilisation de magnétisation10 % à 80 % (incréments 1 %) harmoniques (2e harmonique) voir aussi figure 4-2 Stabilisation d’autres énièmes harmoniques 10 % à 80 % (incréments 1 %) (au choix 3e ou 5e) voir aussi figure 4-3 Fonction Blocage croisé...
4 Spécifications techniques 4.2.3 Générateurs, moteurs, bobines Temps de réponse Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz à1,5 · valeur réglée I > 38 ms 35 ms 85 ms DIFF à...
4.2 Protection différentielle 4.2.4 Jeux de barres, noeuds, lignes courtes Surveillance du Surveillance du courant différentiel en état stationnaire courant différentiel 0,15 à 0,80 (incréments 0,01) surv NObj Temporisation pour blocage à courant différentiel 1 s à 10 s (incréments 1 s) surv Libération de Libération par critère de courantI>...
4 Spécifications techniques Protection différentielle pour défauts de terre Plage de valeurs Courant différentiel >/I 0,05 à 2,00 (incréments 0,01) NObj ϕ Angle limite 110° (fixe) Caractéristique de démarrage voir figure 4-6 Tolérance de démarrage 5 % pour I < 5 · I Temporisation 0,00 s à...
4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) >>, 3I >>, I >, 3I > Seuils à courant dépendant(AMZ) , 3I (selon CEI ou ANSI) il est possible de sélectionner une des...
4 Spécifications techniques Tolérances Courants 3 % de la valeur réglée ou 1 % courant nominal pour UMZ Temps 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Démarrage à 1,05 ≤ I/I ≤ 1,15 ; Tolérances Courants ou 1,05 ≤ I/3I ≤...
Page 299
4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires t [s] t [s] 0,05 0,05 0,05 0,05 13 5 0 14 ⋅ ⋅ Fortement inverse : --------------------------- - T Normalement inverse : ----------------------------------- - T 0 02 ⁄...
Page 301
4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires t [s] t [s] D [s] D [s] 0,05 0,05 0 4797 5 6143 D ⋅ ⋅ Régulièrement inverse ----------------------------------------- - 0 21359 Inverse long ------------------------ - 2 18592...
Page 303
4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires D [s] t [s] t [s] D [s] 0,05 0,05 0,05 0,05 1,0394 12 9 ⋅ ⋅ Régulièrement inverse -------------------------------------------- - Inverse long --------------------------- - ...
4 Spécifications techniques Protection à maximum de courant de terre (courant de point neu- tre) Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) >>, I > Seuils à courant dépendant(AMZ) (selon CEI ou ANSI) il est possible de sélectionner une des caractéristiques selon les figures 4-7 à 4-9 autre possibilité, caractéristique utilisateur avec caractéristique de déclenchement et de retombée à...
4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Temps de réponse Temps de démarrage/temps de retombée internes des éche- Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz lons à temps con- sans stabilis. de magnétisation, min 20 ms 18 ms 30 ms...
4 Spécifications techniques Protection à maximum de courant monophasé Seuils de Seuil de courant élevé 0,05 A à 35,00 A (incréments 0,01 A) I>> courant 0,003 A à 1,500 A ) (incréments 0,001 A) ou ∞ (seuil inactif) 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) I>>...
4.8 Protection contre les déséquilibres Protection contre les déséquilibres Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) >>, I > Seuils à courant dépendant(AMZ) (selon CEI ou ANSI) il est possible de sélectionner une des caractéristiques selon les figures 4-7 à 4-8 Caractéristiques de retombée(AMZ) voir figure 4-10 (selon ANSI avec émulation de disque)
4 Spécifications techniques Protection de surcharge thermique 4.9.1 Protection de surcharge avec image thermique Plages de réglage Facteur k selon CEI 60255–8 0,10 à 4,00 (incréments 0,01) τ Constante de temps 1,0 min à 999,9 min (incréments 0,1 min) Facteur de prolongation à l’arrêt du moteur facteur Kτ...
Page 309
4.9 Protection de surcharge thermique t [min] t [min] Paramètre : Valeur réglée const. temps τ [min] 1000 Paramètre : valeur réglée const. temps τ [min] 1000 0,05 0,05 6 7 8 10 12 6 7 8 10 12 · ·...
4 Spécifications techniques 4.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif Capteurs de Nombre de points de mesure de 1 Thermobox (jusqu’à 6 points) ou température de 2 Thermobox (jusqu’à 12 points) Le raccordement d’un seul capteur de température suffit pour le calcul du point chaud. Refroidissement Méthode de refroidissement ON (oil natural = circulation d’huile...
4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur Surveillance du Supervision du courant de circulation 0,04 A à 1,00 A ) (incréments 0,01 A) disjoncteur pour le côté sélectionné env. 0,9 pour I ≥ 0,25 A Seuil de retombée Tolérance 5 % de la valeur réglée ou 0,01 A...
4 Spécifications techniques 4.13 Fonctions de surveillance | < FAC.SYM. I Grandeurs de Symétrie des courants | / |I > I SEUIL SYM / I mesure (pour chaque côté) tant que I – FAC.SYM. I 0,10 à 0,90 (incréments 0,01) –...
4.14 Fonctions complémentaires 4.14 Fonctions complémentaires Mesures Mesures d’exploitation pour courants d’exploitation triphasé (pour chaque côté) en A primaire et secondaire et en % I – Tolérance à I = 1 A ou 5 A 1 % de la valeur de mesure ou 1 % de I –...
Page 314
4 Spécifications techniques Enregistrement des Sauvegarde des messages des perturbations 8 dernières défauts avec au total max. 200 messages Perturbographie Nombre de défauts mémorisés max. 8 Temps de mémorisation max. 5 s par perturbation env. 5 s au total Echantillonnage pour f = 50 Hz 1,67 ms Echantillonnage pour f...
4.15 Dimensions 4.15 Dimensions Montage encastré ou en armoire 29,5 29,5 29 30 Plaque de montage Plaque de montage Vue de côté (avec bornes à visser) Vue de côté (avec bornes enfichables) Vue arrière 5 ou M4 Dimensions en mm ±...
4 Spécifications techniques Montage en saillie 10,5 29,5 Dimensions en mm Vue frontale Vue de côté Figure 4-14 Dimensions d’une 7UT612 pour montage en saillie Appareil de mesure de température 16,5 Vue de côté 3 fixations (à glisser) pour fixation à clipser 3 fixations (apparentes) sur rails DIN pour fixation sur panneau...
Annexe L’annexe constitue avant tout un ouvrage de référence pour l’utilisateur averti. Elle contient les commandes personnalisables, des diagrammes généraux et de raccord- ement, des réglages par défaut ainsi que des tableaux avec tous les paramètres et informations de l’appareil pour l’ensemble de ses fonctions. Versions commandables et accessoires Schémas généraux Exemples de raccordement...
A Annexe Versions commandables et accessoires 9 10 11 12 Protection différentielle 7UT612 Courant nominal = 1 A = 5 A Tension auxiliaire (alimentation, seuil d’activation des entrées binaires) DC 24 V à 48 V, seuil d’activation des entrées binaires 17 V DC 60 V à...
Page 319
A.1 Versions commandables et accessoires 9 10 11 12 Protection différentielle 7UT612 Fonctions Mesure Valeurs de mesure de base Valeurs de mesure de base, fonctions de surveillance transformateur (Raccordement à l’appareil de mesure de température/point chaud, facteur de surcharge) Protection différentielle + fonctions de base Protection différentielle transformateur, générateur, moteur, jeu de barres (87) Protection de surcharge selon IEC pour un enroulement (49) Lock out (verrouillage enclenchement) (86)
A Annexe A.1.1 Accessoires Appareil de mesure Pour max. 6 points de mesure (max. 2 appareils connectés à la 7UT612) de température; Dénomination Référence de commande Thermobox Appareil de mesure de température, U = 24 à 60 V 7XV5662–2AD10 AC/DC Appareil de mesure de température, U = 90 à...
Page 321
A.1 Versions commandables et accessoires Fiches Type de fiche Référence de commande 2 broches C73334–A1–C35–1 3 broches C73334–A1–C36–1 Support de fixation Dénomination Référence de commande Support de fixation C73165–A63–C200–3 Batterie tampon Batterie lithium 3 V/1 Ah, Type CR 1/2 AA Référence de commande VARTA 6127 101 501...
Page 322
A Annexe SIMATIC CFC 4 Logiciel de programmation graphique des conditions de verrouillage et de création de fonctions étendues ® (Inclus dans la version complète DIGSI SIMATIC CFC 4 Référence de commande Version complète avec licence pour 10 PC 7XS5450–0AA0 Varistor Pour la limitation de tension dans la protection différentielle à...
A.2 Schémas généraux Schémas généraux A.2.1 Boîtier pour montage encastré et montage en armoire 7UT612∗–∗D/E L1S1 L2S1 L3S1 L1S2 L2S2 L3S2 Contact de vie Alimentation électrique Interface service/ Appareil mesure t° Interface système Synchron. temporelle Interface frontale condensateur antiparasite Mise à la terre à sur les relais de sortie, l’arrière du boîtier céramique, 4,7 nF, 250 V...
A Annexe A.2.2 Boîtier pour montage en saillie 7UT612∗–∗B L1S1 L2S1 L3S1 L1S2 L2S2 L3S2 Contact de vie Alimentation électrique Borne de terre (16) IN SYNC IN 12 V COM SYNC Synchron. temporelle COMMON IN 5 V IN 24 V Ecran Interface service/ Appareil mesure t°...
A.3 Exemples de raccordement Exemples de raccordement Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Côté 2 Côté 1 Montage en saille Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-3 Exemples de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé...
Page 326
A Annexe Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-4 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant dans l’alimentation du point neutre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 327
A.3 Exemples de raccordement Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-5 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec création de point neutre et transformateur de courant entre la terre et le point neu- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 328
A Annexe Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S1 L1S2 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-6 Exemple de raccordement du 7UT612 pour un autotransformateur raccordé à la terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre Côté...
Page 329
A.3 Exemples de raccordement Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-8 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur monophasé avec un seul transformateur de courant (à droite) Côté...
Page 330
A Annexe „Côté 2“ „Côté 1“ Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-10 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection différentielle transversale pour un généra- teur avec 2 branches par phase Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 331
A.3 Exemples de raccordement Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-11 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour une bobine d’inductance rac- cordée à la terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 332
A Annexe Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-12 Exemple de raccordement de la 7UT612 comme protection différentielle à haute impédance pour un enroulement de transformateur raccordé à la terre (est représentée ici la partie du raccordement pour la protection différentielle à haute impédance) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 333
A.3 Exemples de raccordement Côté 2 Côté 1 Montage en saillie Montage encastré L1S2 L1S1 L2S2 L2S1 L3S2 L3S1 7UT612 Figure A-13 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre, plus le raccordement pour protection différentielle à haute impédance Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 334
A Annexe Travée 1 Travée 2 Travée 3 Travée 4 Travée 5 Travée 6 Travée 7 Montage en saillie Montage encastré 7UT612 Figure A-14 Exemple de raccordement de la 7UT612 comme protection monophasée de jeux de barres représenté pour Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Page 335
A.3 Exemples de raccordement Travée 1 Travée 2 Travée 7 Montage en saillie Montage encastré Travée 1 Travée 4 Travée 2 Travée 5 Travée 3 Travée 6 Travée 7 7UT612 Figure A-15 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection des jeux de barres avec raccordement via transformateurs de mixage externe (MW) —...
A Annexe Affectation des fonctions de protection aux équipements à pro- téger Les fonctions de protection disponibles dans l’appareil 7UT612 ne sont pas toutes utiles ou applicables pour chaque équipement à protéger. Le tableau A-1 indique quelles fonctions de protection s’appliquent à quels équipements à protéger. Si un équipement à...
A.5 Réglages par défaut Réglages par défaut Entrées binaires Tableau A-2 Entrées binaires réglées par défaut Entrée binaire Texte abrégé N° fonc- Remarques tion >Réinit. LED 00005 Acquittement des LED, H actif >Buchh. décl. 00392 Signalisation protection Buchholz, H actif —...
Page 338
A Annexe Schémas CFC L’appareil 7UT612 contient des logiques CFC prédéfinies. La figure A-16 illustre une fonction logique qui convertit l’entrée binaire „>Bloq. Mess&Mes“ d’une signalisation prédéfinis simple (SS) en signalisation simple interne (SI). La figure A-17 montre un blocage de réenclenchement qui verrouille l’enclenchement du disjoncteur après le déclenche- ment de l’appareil jusqu’à...
A Annexe Vue d’ensemble des paramètres Remarques: En fonction du type commandé, il peut y avoir des adresses manquantes ou différents réglages par défaut. La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de I = 1 A.
Page 341
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault CARACT PHASE Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de I phase Max. I inverse: caractéris- constant tiques CEI Max. I inverse: caractéris- tiques ANSI Caractérist.
Page 342
A Annexe Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication Défault DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot. contre défaillances de dis- Côté 1 joncteur Côté 2 SURV MESURES Non disponible Disponible Surveillance des mesures Disponible SURV.CIRC.DECL. Non disponible Non disponible Surveillance du circuit de Avec 2 entrées binaires déclenchement...
Page 343
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault IN-SEC TC I2 Données poste Courant nominal sec- ondaire TC I2 0.1A PN TC (I3)->JdB Données poste Orient. PN TC I3 vers jeu de barres IN-PRI TC I3 Données poste 1..100000 A...
Page 344
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault MODE COUPL. C1 Données poste Mode de couplage côté 1 UN ENROUL. C2 Données poste 0.4..800.0 kV 11.0 kV Tension nominale côté 2 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à...
Page 345
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault ACTIVATION Changement de Jeu de paramètres Jeu de paramètres Activation jeu de paramè- tres Jeu de paramètres Jeu de paramètres Jeu de paramètres Par entrée binaire Par protocole COND.
Page 346
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 1221 I-DIFF> Protection dif- 0.05..2.00 I/InO 0.20 I/InO Seuil de déclenchement férentielle IDIFF> 0.00..60.00 s; ∞ 1226A T I-DIFF> Protection dif- 0.00 s Temporisation de décl. férentielle fonction IDIFF> 0.5..35.0 I/InO;...
Page 347
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 1311 I-DIFF TERRE> Prot. différen- 0.05..2.00 I/In 0.15 I/In Seuil de mise en route Idiff tielle de terre terre 0.00..60.00 s; ∞ 1312A T I-DIFF TERRE> Prot.
Page 348
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 0.05..3.20 s; ∞ 2022 T Ip Prot. max de I 0.50 s Coefficient multiplicat. de phase temps T Ip 0.50..15.00; ∞ 2023 FACT. D Ip Prot. max de I 5.00 Coefficient multiplicat.
Page 349
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 0.50..15.00; ∞ 2123 FACT. D Ip Prot. max de I 5.00 Coefficient multiplicat. de phase temps D Ip 2201 MAX 3I0 Prot. max de Hors Protection à...
Page 350
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 2241 2.HARMON. 3I0 Prot. max de 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2242 I INR. MAX 3I0 Prot. max de 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max.
Page 351
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 2425 CARACT. CEI Prot. max de I Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv. terre inverse inverse terre (CEI) Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée 2426 CARACT.
Page 352
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 0.00..60.00 s; ∞ 2704 Seuil I>> Prot. max de I 0.10 s Temporisation T I>> temps constant sur 1phase 0.05..35.00 A; ∞ 2705 I> Prot. max de I 0.20 A Seuil I>...
Page 353
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault ECH. ALARME Θ 4204 Protection de 50..100 % 90 % Echelon thermique surcharge d'alarme 4205 I ALARME Protection de 0.10..4.00 A 1.00 A Courant d'alarme surcharge 4207A FACTEUR Kτ...
Page 354
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 7601 CALCUL PUIS. Valeurs de avec U paramétrée avec U paramétrée Le calcul de puissance mesure avec U mesurée s'effectue 8101 SYMETRIE Surveillance de Hors Surveillance de symétrie mesures Hors des mesures...
Page 355
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 9022A RTD 2: implant. Interface Huile Autres RTD 2: implantation sondes Environnement Spire Stock Autres -50..250 °C; ∞ 100 °C 9023 RTD 2: seuil 1 Interface RTD 2: seuil de tempéra- sondes...
Page 356
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault 9051A RTD 5: type Interface non connecté non connecté RTD 5: type sondes Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm 9052A RTD 5: implant. Interface Huile Autres RTD 5: implantation sondes...
Page 357
A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault -50..250 °C; ∞ 120 °C 9075 RTD 7: seuil 2 Interface RTD 7: seuil de tempéra- sondes ture 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F 9076 RTD 7: seuil 2 Interface RTD 7: seuil de tempéra-...
Page 358
A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisa- Réglage par Explication tion Défault -50..250 °C; ∞ 100 °C 9103 RTD 10: seuil 1 Interface RTD 10: seuil de tempéra- sondes ture 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F 9104 RTD 10: seuil 1 Interface RTD 10: seuil de tempéra- sondes...
A.8 Listes d’information Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 00003 >Synchroniser l'horloge (>Synchr. Equipement SgS_C LED EB horl.) 00004 >Dém. la perturbographie par cmde Enregistrement de LED EB ext.
Page 360
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 00126 Protection EN/HORS (CEI60870-5- Données poste (2) iSgS 103) (Eq.EN/HORS) 00140 Signalisation groupée de défaillance Surveillance SgSo (SignGrp.Défail.) 00160 Alarmes groupées (Alarme groupée) Surveillance SgSo 00161 Contrôle des courants mes, sign.
Page 361
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 00390 >Qté de gaz permise dans huile Signalisations LED EB dépassée (>Gaz ds huile) transfo. externes 00391 >Protection Buchholz : alarme (>Al. Signalisations LED EB Buchholz)
Page 362
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 00585 Courant coupé (primaire/HT) I4 (I4:) Données poste (2) 00586 Courant coupé (primaire/HT) I5 (I5:) Données poste (2) 00587 Courant coupé (primaire/HT) I6 (I6:) Données poste (2) 00588 Courant coupé...
Page 363
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 01516 Prot. surch : avertiss. thermique Protection de sur- SgSo (AvertSurch Θ) charge 01517 Prot. de surcharge : dém.échelon Protection de sur- SgSo décl.
Page 364
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 01744 >Protection à max de I: blocage 3I0p Prot. max de 3I0 LED EB (>Bloc. 3I0p) 01748 Max 3I0 désactivée (Max 3I0 dés.) Prot.
Page 365
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 01820 Démarrage échelon Ip (Démarrage Ip) Prot. max de I SgSo phase 01824 Tempo. de l'échelon Ip à échéance Prot. max de I SgSo (Echéance TIp) phase...
Page 366
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 01860 Max I phase: pas avec cet objet pro- Prot. max de I SgSo tégé (MaxI Ph MqueObj) phase 01861 Max 3I0: pas avec cet objet protégé Prot.
Page 367
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 04532 Couplage ext. 1 verrouillé (Coupl1 Couplages externes SgSo verr.) 04533 Couplage ext. 1 actif (Coupl1 actif) Couplages externes SgSo 04536 Démarrage du couplage ext.
Page 368
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 05172 Prot. déséquil. pas avec cet objet Protection de SgSo (Déséq mque Obj) déséquilibre (I2) 05603 >Verrouil. protection différentielle Protection différen- LED EB (>VerProtDiff) tielle...
Page 369
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 05667 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2 Protection différen- SgSo (DifElevSeuil.L2) tielle 05668 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3 Protection différen- SgSo (DifElevSeuil.L3)
Page 370
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 05811 Prot. diff. terre désactivée (DifTer Prot. différentielle SgSo dés.) de terre 05812 Prot. diff. terre verrouillée (DifTer ver.) Prot. différentielle SgSo de terre 05813 Prot.
Page 371
A.8 Listes d’information FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 05971 Max de I monophasée: mise en route Prot. max de I SgSo gén. (Max I 1ph MR G.) temps constant sur 1phase 05972 Max de I monophasée: déclenche- Prot.
Page 372
A Annexe FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103 D´Info sations mètrage rma- tion 07553 Démarr. stabilis. I magnétisant Ip Prot. max de I SgSo (Dém. Rush Ip) phase 07554 Démarr. stabilis. I magnétisant ITp Prot.
A Annexe Liste des valeurs de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 00644 Mesure f (fréquence) (f =) Valeurs de mesure 00645 Mesure S (puissance apparente) (S =) Valeurs de mesure 00721 Mesure courant L1 côté 1 (IL1C1=) Valeurs de incom mesure...
Page 377
A.9 Liste des valeurs de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 01066 Prot. surcharge: réserve avant signal. (Res Mesures SIGN) ther- miques 01067 Prot. surcharge: réserve avant alarme (ResAL- Mesures ARM) ther- miques 01068 Température sur RTD 1 (Θ RTD1 =) Mesures incom ther-...
Page 378
A Annexe FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 07744 IDiffL3= (% du courant de réf. InO) (IDiffL3=) Mesures Idiff. et Istab. 07745 IStabL1= (% du courant de réf. InO) (IStabL1=) Mesures Idiff. et Istab. 07746 IStabL2= (% du courant de réf. InO) (IStabL2=) Mesures Idiff.
Page 379
A.9 Liste des valeurs de mesure FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de Paramètrage 30647 Mesure de courant I2 (I2=) Valeurs de mesure 30648 Mesure de courant I3 (I3=) Valeurs de mesure 30649 Mesure de courant I4 (I4=) Valeurs de mesure 30650 Mesure de courant I5 (I5=)
Page 380
A Annexe Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1...
Index Caractéristique de retombée définie par l’utilisateur Accessoires Protection à maximum de courant (ANSI) Acquittement de commande Adaptation du matériel Protection contre les déséquilibres (ANSI) Affichage des valeurs de mesure Caractéristiques définies par l’utilisateur Affichages spontanés Alimentation Champ tournant alimentation électrique Cohérence de réglage Applicabilité...
Page 382
Index Démontage de l’appareil Groupes de réglage Détecteur de pression définition DIGSI REMOTE 4 Dimensions Domaines d’application Données de transformateur de courant Humidité Données du poste 1 Données du poste 2 Durée des ordres IBS-Tool Image thermique Interface de modem Echantillonnage Interface de service Ecran LCD...
Page 383
Index Module d’interface Protection différentielle Montage de terre en armoire pour bobines en châssis pour bobines d’inductance en saillie pour défauts de terre encastré pour générateurs Moteurs pour jeux de barres pour lignes pour lignes courtes pour mini-jeux de barres pour moteurs pour réactances additionnelles Noeuds...
Page 384
Index Signalisations spontanées Tension continue SIGRA Thermobox Sorties binaires Touches de contrôle Stabilisation Touches numériques additionnelle Traitement des signalisations avec résistance Traitement du courant de point neutre des courants Traitement du point neutre par harmoniques Transformateur de mixage protection différentielle Transformateurs protection différentielle de terre à...
Page 385
Corrections Siemens AG Nom : Dpt PTD PA D DM D-13623 Berlin Société/Département : Chers lecteurs, Adresse : Si vous deviez rencontrer, malgré tout le soin apporté à la rédaction de ce manuel, des fautes typographiques, Téléphone : Fax : nous vous prions de nous en faire part en utilisant ce formulaire.
Page 386
Tous nos droits sont réservés, notam- ment pour le cas de l'obtention d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité publique. Sous réserve de modifications techniques Siemens Aktiengesellschaft N° de réf. : C53000–G1177–C148–1 Lieu de commande : LZF Fürth-Bislohe Printed in Germany/Imprimé en Allemagne...