Sommaire des Matières pour Siemens SIPROTEC 7SJ600
Page 1
Protection numérique de surintensité et de surcharge avec option de réenclenchement SIPROTEC 7SJ600 V3.2 Manuel Réf. de commande: C53000---G1177---C106---3 Figure 1 Illustration de la protection numérique de surintensité 7SJ600 (en boîtier encastrable) E Siemens AG 2005...
73/23/EEC). Cette conformité est le résultat de tests conduits par Siemens AG conformément à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les normes générales EN 50081 et EN 50082 pour la directive CEM et avec la norme EN60255---6 pour la directive de basse tension.
Page 3
7SJ600 Choix de la langue V3.2 Changement de la langue d’exploitation en français A la livraison, la langue d’exploitation préréglée est rouge (dérangement) s’allume brièvement jusqu’à l’anglais, et toutes les indications et désignations ce que l’appareil soit prêt à fonctionner. L’affichage apparaissent en langue anglaise à...
7SJ600 Table des matières V3.2 Table des matières Introduction ............... Application .
Page 5
7SJ600 Table des matières V3.2 Protection de charge asymétrique ........... Protection de surcharge .
Page 6
7SJ600 Table des matières V3.2 Instructions d’exploitation ........... . . Mesures de sécurité...
Page 7
Tous les engagements de la part de Siemens découlent du contrat de vente respectif Si vous désirez obtenir de plus amples informations, qui contient également les dispositions de garantie ou si vous êtes confrontés à...
7SJ600 Introduction V3.2 Introduction Application Caractéristiques L’appareil 7SJ600 est employé comme protection --- Système performant à microprocesseur 16-bits ; de surintensité à temps dépendant ou indépendant, dans des réseaux à moyenne tension avec --- Traitement mesures commandes entièrement numériques, depuis alimentation unilatérale, dans des réseaux en étoile l’échantillonnage numérisation...
Page 9
7SJ600 Introduction V3.2 --- Surveillance du temps de démarrage pour la --- Au choix avec commande du disjoncteur de protection de moteurs (blocage du rotor) ; puissance ; --- Protection de charge asymétrique pour la --- Possibilité d’une surveillance du circuit de détection de pertes ou d’interruption de phases déclenchement pour une bobine de disjoncteur et la détection d’inversion du champ tournant ;...
7SJ600 Introduction V3.2 Exemples d’application Conditions du réseau Saisie des Excitation séparée par phase défauts Exemples de connexion neutre à la terre I> TI> L1, L2, L3 I> TI> isolé ou compensé TI> I> I>> avec échelonnement du TI>> courant et du temps pour I>>...
7SJ600 Introduction V3.2 Conditions du réseau Saisie des Excitation séparée par phase défauts Exemples de connexion neutre à la terre L1, L2, L3 isolé ou compensé I>> TI>> TI>> L1, L2, L3 TI>> µ I>> TI>> Courant de défaut terre inférieur au courant nominal >>...
7SJ600 Construction V3.2 Exécution Variantes d’exécution Toutes les fonctions de protection ainsi que les de visser directement deux fils, même de section convertisseurs se retrouvent au sein d’une carte à différente. N’utiliser que du fil de cuivre. circuit imprimé au format double europa. Cette carte complétée d’un guidage, d’un connecteur à...
7SJ600 Construction V3.2 Dimensions Les illustrations 2.1. à 2.3. illustrent les dimensions des différentes variantes d’exécution. 7SJ600*---*B*** en boîtier 7XP20 à bornes latérales pour montage en saillie Distance minimum recommandée à l’appareil voisin 29,5 Raccordements de courants (bornes 1 à 6): soulier de câble isolé: pour boulon de 6 mm diamètre extérieur max.
Page 14
7SJ600 Construction V3.2 7SJ600*---*D*** en boîtier 7XP20 à bornes placées en haut et en bas pour montage en saillie 261,5 29,5 Point de raccordement de mise à la terre Max. 32 bornes avec section de câble max 5 mm Couple de serrage max. 1,7 Nm. Le montage doit être réalisé...
Page 15
7SJ600 Construction V3.2 7SJ600*---*E*** boîtier pour montage en tableau ou en armoire 7XP20 29,5 Plaque de montage Plaque de montage Plaque de montage Plaque de montage Bornes de raccordement Raccordements de courants (bornes 1 à 6): raccordement par vis (soulier de câble): pour boulon de 6 mm diamètre extérieur max.
7SJ600 Construction V3.2 Accessoires Pour la communication entre l’appareil de protection et un ordinateur par extension un PC portable, un câble de liaison en cuivre, un adaptateur V.24 --- RS485 ainsi que le logiciel DIGSI sont nécessaires (voir ci---dessous). Le câble de raccordement de 1 m joint à l’adaptateur V.24 --- RS485 établit la connexion entre les bornes de raccordement de l’interface de l’appareil de protection et le connecteur à...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Spécifications techniques Données générales de l’appareil 3.1.1 Entrées/Sorties Circuits de mesure Courant nominal I 1 A ou 5 A Fréquence nominale f 50 Hz/60 Hz configurable Consommation dans le circuit courant à I = 1 A <0,1 VA dans le circuit courant à...
Page 19
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Courant admissible 5 A en permanence 30 A pour 0,5 s Contacts de signalisation Nombre de relais de signalisation 2 (configurables) Contacts par relais 1 inverseur Puissance de coupure 1000 W/VA HORS 30 W/VA Tension de commutation 250 V Courant admissible Entrées binaires, nombre...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 3.1.2 Essais électriques Essais d’isolation Normes: CEI 60255---5; ANSI/IEEE C37.90.0 --- Contrôle de tension (test de routine) 2,5 kV (eff); 50 Hz tous les circuits exceptés la tension auxiliaire et RS485 --- Contrôle de tension (test de routine) 3,5 kV --- seulement tension auxiliaire et RS485 --- Contrôle de tension (test de routine)
Page 21
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Autres essais CEM relatifs à la résistance aux parasites (essais types) --- Oscillatory Surge Withstand Capability 2,5 kV à 3 kV (crête); 1 MHz à 1,5 MHz, ANSI/IEEE C37.90.1 gonde amortie; 50 impulsions par s; (pas par des contacts) durée 2 s;...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 3.1.3 Essais mécaniques Contrainte par oscillation- et contrainte due aux chocs en utilisation stationaire Normes: CEI 60255---21 et CEI 60068---2 --- Oscillation sinusoïdale CEI 60255---21---1, classe 1 10 Hz à 60 Hz: ± amplitude 0,035 mm ; CEI 60068---2---6 60 Hz à...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 --- Sollicitation limite d’humidité en moyenne annuelle ≤ 75 % d’humidité relative; à 30 jours par an, jusque 95 % d’humidité relative; rosée non tolérée! Disposer les appareils de sorte qu’ils ne soient exposés ni à un rayonnement solaire direct, ni à d’importants changements de température de nature à...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Protection de surintensité à temp constant Plages de réglage/Incréments Courant d’excitation I> (phases) 0,1 à 25,0 (incrément 0,1); ou ∞ Courant d’excitation I > (terre) 0,05 à 25,00 (incrément 0,01); ou ∞ Courant d’excitation haut I>> (phases) 0,1 à...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Protection d’intensité à temps dépendant Plages de réglage/Incréments Courant d’excitation (phases) 0,1 à 4,0 (incrément 0,1) Courant d’excitation (terre) 0,05 à 4,00 (incrément 0,01) Facteur de multiplication de temps pour I (caractéristiques CEI) T 0,05 à 3,20 s (incrément 0,01 s) Temps (caractéristiques ANSI) D...
Page 26
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 t[s] 0,05 0,05 0,05 0,05 13,5 0,14 Inverse normale: Fortement inverse: 0,02 (I/I ) --- 1 (I/I --- 1 t[s] temps de déclenchement constante de temps courant de défaut valeur de réglage du courant 0,05 0,05 Note: Pour les défauts de terre, lire I à...
Page 27
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 t[s] 1000 0,05 Inverse longue durée (I/I ) --- 1 temps de déclenchement Note: Pour les défauts de terre, lire I à constante de temps la place de I et T à la place de T courant de défaut valeur de réglage du courant Figure 3.2.
Page 28
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Caractéristiques de déclenchement selon recommandations ANSI/IEEE (voir aussi figures 3.3 et 3.4.) Inverse („MaxI t.inv”) 8,9341 + 0,17966 2,0938 (I/I --- 1 Inverse courte („MaxI t. sinv”) 0,2663 + 0,03393 1,2969 (I/I --- 1 5,6143 Inverse longue („MaxI t. inv”) + 2,18592 (I/I ) --- 1...
Page 29
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 t[s] t[s] D [s] D [s] 0,05 0,05 8,9341 0,2663 Inverse / Inverse courte / + 0,17966 +0,03393 INVERSE: 2,0938 (I/I --- 1 SHORT INVERSE: 1,2969 (I/I --- 1 t[s] D [s] D [s] 0,05 0,05 5,6143 0,0103 Inverse longue /...
Page 30
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 t[s] t[s] D [s] D [s] 0,05 0,05 3,922 5,64 Fortement inverse / Extrêmement inverse +0,0982 +0,02434 VERY INVERSE: EXTREMELY INV.: (I/I --- 1 (I/I --- 1 t[s] t[s] D [s] D [s] 0,05 0,05 0,4797 50,7 D + 10,14 Inverse quadratique / Inverse uniforme /...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Protection de charge asymétrique Plages de réglage/Incréments Seuil de déclenchement I > 8 % à 80 % de I (incrément 1 %) Seuil de déclenchement I >> 8 % à 80 % de I (Incrément 1 %) Temporisations T(I >), T (I 0,00 s à...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Protection de surcharge 3.5.1 Protection de surcharge avec mémorisation Plages de réglage/Incréments Facteur k selon CEI 60255---8 0,40 à 2,00 (incrément 0,01) Constante de temps thermique τ 1,0 à 999,9 minutes (incrément 0,1 min) Température d’alarme /Θ...
Page 33
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Paramètre Paramètre Valeur de réglage Valeur de réglage Constante de temps Constante de temps /min /min 1000 1000 0,05 0,05 5 6 7 8 910 5 6 7 8 910 5 6 7 8 910 5 6 7 8 910 5 6 7 8 910 5 6 7 8 910 I/k ¡...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 3.5.2 Protection de surcharge sans mémorisation Plages de réglage/Incréments Courant d’excitation 0,4 à 4,0 (incrément 0,1) Multiplicateur de temps t (= t -Zeit) 1,0 à 120,0 s (incrément 0,1 s) Caractéristiques temporelles de pour I > 1,1 déclenchement: (I / I --- 1...
Page 35
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 2000 1000 Paramètre Valeur de réglage temps pour 6 I 5 6 7 8 910 (I/I --- 1 Figure 3.7 Caractéristique temporelle de déclenchement de la protection de surcharge sans mémorisation C53000---G1177---C106...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Surveillance du temps de démarrage Plages de réglage/Incréments Courant de démarrage admissible 0,4 à 20,0 (incrément 0,1) Temps de démarrage admissible 1,0 s à 360,0 s (incrément 0,1 s) Caractéristiques de déclenchement pour I > I pour I = seuil de courant de démarrage...
7SJ600 Spécifications techniques V3.2 Fonctions supplémentaires Mesures d’exploitation --- Valeurs des courants Plage de mesure 0 % à 240 % I Tolérance 3 % de la valeur nominale respective de la valeur de mesure --- Valeurs de mesure de la protection de surcharge Surtempérature calculée Θ/Θ...
Fonctionnement V3.2 Fonctionnement Fonction globale La protection de surintensité SIPROTEC 7SJ600 est traitement de l’appareil. En plus de la séparation équipée d’un microprocesseur 16-bits performant. galvanique complète à faible capacité obtenue par Toutes les tâches, de l’acquisition des grandeurs de les transmetteurs, des filtres sont prévus pour la...
Page 39
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Le système à microprocesseur, outre la commande informations ou ordres venant de l’installation (par et la surveillance des valeurs de mesure, se charge exemple, enclenchement manuel) ou d’autres des fonctions de protection proprement dites. appareils (par ex. commandes de blocage). Les Celles---ci englobent en particulier: sorties sont constituées avant tout des commandes pour...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Protection de surintensité La protection de surintensité peut être utilisée aussi l’appareil en fonction des trois courants de ligne, bien en tant que protection d’intensité à temps soit, lorsqu’il est disponible en raison de l’existence constant (MaxI t. cst) qu’en tant que protection d’un transformateur de courant de terre, amené...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.2.3 Seuils rapides I>>> De cette manière, même en cas de courants de court ---circuits déplacés, déclenchement intempestif peut être évité. Cela signifie également Les seuils rapides I>>> pour les courants de phase qu’un déclenchement a lieu en cas de courant de complètent les seuils à...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.2.5 Protection accélérée de jeux de barres avec plusieurs départs moyenne tension (figure 4.6.). barre par verrouillage arrière Le principe du verrouillage arrière réside dans le fait Au moyen d’entrées binaires, il est possible de que la protection à maximum de courant déclenche bloquer n’importe quel seuil d’intensité.
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Protection de charge asymétrique L’appareil est pourvu d’une protection de charge A partir des courants de ligne amenés dans asymétrique, ce qui a une signification particulière l’appareil 7SJ600, celui---ci extrait par filtrage la lorsque le 7SJ600 est utilisé en tant que protection fondamentale et les décompose en composantes de moteurs.
Page 48
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Champ tournant à gauche >ph inv DES EXCI2> DES hs > T I2> & Commande de déclenchement > 1 Protection de charge asymétrique >> T I2>> & DES EXCI2>> Bloquer la protection de charge asymétrique >DES bl Figure 4.8 Logigramme de la protection de charge asymétrique C53000---G1177---C106...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Protection de surcharge La protection de surcharge empêche une surcharge thermique des équipements à protéger, par Outre l’introduction de ce facteur k il faut introduire exemple des câbles ou des moteurs. La fonction est la constante de temps thermique τ...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.4.2 Protection de surcharge sans mémorisation La formule pour le temps de déclenchement se Lorsque le courant d’au moins un des conducteurs simplifie dans le cas de l’option de protection de dépasse le seuil d’excitation (1,1 ¡ I ) il y a une surcharge sans mémorisation: signalisation d’excitation et le démarrage du temps...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Surveillance du temps de démarrage Ce dispositif protége le moteur contre les périodes avec ---temps de déclenchement de démarrage prolongées. Elles peuvent se ---valeur efficace du courant réel produire par ex. lorsque le rotor est bloqué, si les ---courant de démarrage paramétré...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Réenclencheur (en option) L’expérience montre que 85% des courts---circuits longtemps qu’il est présent. Néanmoins, s’il est avec arc sur les lignes aériennes se résorbent présent à l’instant de l’enclenchement prévu, il d’eux---mêmes après déclenchement entraîne seulement l’inhibition protection.
Page 53
7SJ600 Fonctionnement V3.2 est considéré comme ayant échoué, puisqu’aucune d’enclenchement manuel, si cette commande est tentative n’a réussi. affectée à une entrée binaire. Toute commande de déclenchement arrivant pendant ce temps est Un temps de blocage séparé ”THEBI” s’applique à définitive.
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Surveillance du circuit de déclenchement La protection 7SJ600 est équipée d’une fonction de C’est pour cette raison que les deux entrées binaires surveillance du circuit de déclenchement. En sont interrogées sans cesse. Les vérifications se fonction du nombre d’entrées binaires encore produisent à...
Page 55
7SJ600 Fonctionnement V3.2 7SJ600 EB 1 7SJ600 ou relais Circuit de - de protection déclenchement quelconque en dérangement EB 2 HORS AUX1 AUX2 relais de commande du 7SJ600 ou d’un autre appareil de protection Entrées binaires du 7SJ600 DISJ. Bobine de déclenchement du disjoncteur Contacts auxiliaires du disjoncteur Tension de commande Le disjoncteur est représenté...
Page 56
7SJ600 Fonctionnement V3.2 7SJ600 EB 1 Circuit de - 7SJ600 déclenchement ou relais en dérangement de protection quelconque HORS AUX1 AUX2 relais de commande du 7SJ600 ou d’un autre appareil de protection Entrées binaires du 7SJ600 DISJ. Bobine de déclenchement du disjoncteur Contacts auxiliaires du disjoncteur Résistance de remplacement pour BE2 Tension de commande...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 Fonctions supplémentaires Parmi les fonctions supplémentaires du 7SJ600, on Certaines visualisations et certains relais signalent trouve des états; ceux---ci ne doivent pas être rémanents. Ils ne peuvent de toute façon pas être réinitialisés --- le traitement des signalisations, tant que le critère qui les a provoqué...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.8.2 Saisie des valeurs de défaut L’appareil dispose en outre de plusieurs tampons de mémorisation d’événements, comme par exemple pour les signalisations d’exploitation (voir Les valeurs instantanées des grandeurs de mesure paragraphe 6.4). Ces signalisations, comme toutes les valeurs de mesure disponibles, sont accessibles et peuvent être visualisées à...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.8.4 Fonctions de commande L’appareil 7SJ600 permet ---selon la version procédure de mise en service est immédiatement commandée--- la commande du disjoncteur au interrompue. L’enclenchement du disjoncteur de moyen d’un ordre d’enclenchement. Ceci signifie, puissance par ordre de commande provoque un que via le clavier intégré...
7SJ600 Fonctionnement V3.2 4.8.5 Fonctions de test < 50 ms ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (pour une tension auxiliaire nominale ≥ 110 V). L’appareil 7SJ600 permet le test simple des circuits de déclenchement et du disjoncteur de puissance --- Circuits de commande ainsi que l’interrogation des états de toutes les entrées et sorties binaires.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 Instructions préparatoires Avertissement Les transport, stockage, installation et montage de cet appareil, effectués d’après les recommandations de ce manuel d’instructions, sont les garants d’une utilisation irréprochable et en toute sécurité de celui---ci. Les prescriptions générales pour l’exécution et la sécurité concernant les travaux aux installations à...
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 5.2.1 Montage et raccordement 5.2.2 Vérification des caractéristiques nominales 5.2.1.1 Exécution 7SJ600*-- *B*** et -- *D** pour montage en saillie La correspondance entre les données nominales de l’appareil et les données de l’installation est à --- Fixez l’appareil au panneau de contrôle à l’aide vérifier.
Page 64
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 Cela permet d’eviter une réaction erronée en --- Saisir le module (ESDE) par sa plaque frontale présence d’éventuelles tensions parasites comme l’extraire et le poser sur une surface prévue celles que peuvent engendrer des installations de pour la manipulation de composants exposés surveillance de défauts contre terre fonctionnant en aux risques de décharges électrostatiques,...
Page 66
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 Courant nominal I = 1 A: Les cavaliers X*1 --- X*2 sont en place Courant nominal I = 5 A: Les cavaliers X*2 --- X*3 sont en place avec * = 3, 4 et 5 Figure 5.2 Vérification des réglages de courant nominaux pour les convertisseurs d’entrée Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Entrée binaire 3...
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 5.2.3 Raccordements électriques Les diagrammes de branchement sont représentés déclenchement disjoncteur (BDD) soit aux annexes A et B. Les possibilités de désactivée lorsque le disjoncteur est ouvert (c’est à reconfiguration des entrées et sorties binaires sont dire lorsque le contact auxiliaire AUX 1 est ouvert et traitées au paragraphe 5.5.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 --- Comparer tous raccordements --- U BDD (LOW) transformateurs de courant aux plans des ¡ BDD (LOW) installations et aux schémas de raccordement : Courant constant avec EB activée (env. 2 mA) EB (Haut) D Mise à la terre des transformateurs de courant tension de commande minimale pour l’EB EB min (env.
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Configuration des fonctions d’exploitation et de mémorisation 5.3.1 Conditions préliminaires d’exploitation et généralités Pour la plupart des fonctions de commande, l’entrée touches + ou -- . Ensuite, l’affichage invite par d’un mot de passe est indispensable. Ceci „CW :”.
Page 70
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 En face du numéro de bloc apparaît le titre de bloc n et permettent de retourner respectivement au abrégé-”Contrôle intégré” CTRI): bloc précédent et au niveau précédent. [7100] C R T Début du bloc de configuration ”Contrôle intégré” Les blocs d’adresse 71 à...
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 par pression de la touche E. En maintenant La touche donne accès au 3ème niveau et au pressées les touches + ou -- plus longtemps, premier bloc de configuration. (voir figure 5.5) De là, on peut revenir avec la touche au 2ème niveau de plusieurs défilements ont lieu.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 5.3.3 Réglages pour l’interface sérielle --- bloc 72 L’appareil est équipé d’une interface sérielle RS485 compression de données, la correction d’erreurs et appelée aussi interface PC. Certaines conventions des différences de vitesse de transmission. Avec sont à établir pour la communication par cet une bonne qualité...
Page 73
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 [7211] Format des données pour l’interface P C i n t Format pour le programme d’exploitation de données de D I G S I protection DIGSI Version V3 A S C I I Format-ASCII Format-CEI compatible (CEI 60870---5---103) c o m p C E I compatible avec CEI 60870---5---103 et élargi...
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 5.3.4 Réglages pour la saisie de valeurs de perturbation --- bloc 74 La protection temporisée de surintensité dispose de la dernière excitation d’une fonction de d’une mémoire de valeurs de perturbation (voir protection. Pour l’appareil 7SJ600, cela représente paragraphe 4.8.2).
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Configuration des fonctions de protection 5.4.1 Introduction L’appareil 7SJ600 dispose de toute une série de frontal ou à l’aide d’un ordinateur personnel relié à fonctions protection fonctions l’interface sérielle de conduite. La gestion du clavier de conduite est décrite en détail au paragraphe 6.2. additionnelles.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 représentations suivantes, ce dernier est noté entre A l’intérieur du bloc 00, la touche permet crochets dans le texte explicatif. d’accéder au 3eme niveau de conduite, et les touches o et n permettent d’avancer et de reculer. Lorsque l’on tente de changer de niveau ou d’objet Chaque pas en avant mène à...
Page 77
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Protection de surintensité: Présélection des caractéristiques de déclenchement [7801] Le choix présente exclusivement des caractéristiques de déclenchement 0 0 M A X I c a indépendantes du courant (MaxI t cst.) pour les circuits des phases et de la terre Max I cst.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 Configuration d’entrées binaires, sorties binaires et affichage 5.5.1 Introduction La signification des entrées et sorties binaires telle Le même raisonnement s’applique par analogie aux qu’elle est représentée dans les plans à l’annexe A entrées binaires. Dans ce cas, une information est valable pour l’état lors de la livraison de extérieure (par exemple: ”blocage I>>”) parvient l’appareil.
Page 79
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 7 S J 6 0 0 V 3 . 2 0 P a r a m V o l . f o n c t . R a n g A F F E B 1 R a n g e a g e n t ..b i n E B 1...
Page 80
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 prochaine ou la précédente unité d’entrée /sortie Lorsque l’on tente de quitter un niveau avec les flèches sans avoir confirmé une affectation physique au moyen des touches o ou n , puis commencée en appuyant sur la touche E l’affichage procéder comme décrit ci---dessous.
Page 81
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 La touche mène à la première entrée binaire: [6101] A F F Attribution des entrées binaires1 B E 1 Commuter au niveau de sélection avec [6102] E B 1 Remise à zéro de LED rémanentes, FNr 5; Circuit de travail: l’activation de l’entrée remet la LED à...
Page 82
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 Texte abrégé Fonction logique No. F Bloquer le seuil de haute intensité I>> Prot. MaxI t. inv/t.cst (phases) 1721 >I>> bl Bloquer le seuil I> Protection MaxI t. cst pour courants de phase 1722 >I> Bloquer le seuil I de la protection MaxI t inv pour courants de phase 1723 >Ip...
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 5.5.3 Configuration des relais de signalisation --- bloc 62 L’appareil dispose de 2 sorties de signalisation fonction No f. Les fonctions de signalisation n’ont (relais de signalisation). Ceux---ci sont désignés MR aucun effet si l’appareil n’est pas pourvu de la 1 et MR 2 et leur configuration se fait dans le bloc 62.
Page 84
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 No F Texte abrégé Fonction logique Aucune fonction n’est affectée à la sortie non affecté Synchroniser le temps >Ti.syn Réinitialiser les LED- >LED r. Sign.1 définie par l’utilisateur 1 (si retardée, adresse 3801) >SigDe1 Sign.2 définie par l’utilisateur 2 (si retardée, adresse 3802) >SigDe2 Sign.3 définie par l’utilisateur 3 (si retardée, adresse 3803) >SigDe3...
Page 85
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 No F Texte abrégé Fonction logique Protection MaxI t.inv démarrage du seuil I 1820 Ip Exc Protection MaxI t.inv déclenchement du seuil I 1825 Ip DECL Dém. seuil haute intensité IT>> MaxI t. inv/t.cst (par circuit de terre) 1831 IT>>EXC Déclench.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 4ème niveau de 5ème niveau de Remarques No F conduite conduite RELAIS DE AFFECTATION TItre de bloc SIGNALISATION 6 2 R S 1 A F F Au moins une fonction de protection est active P r o t . a c („contact de vie”) 6 2 R S 2 A F F...
Page 87
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Commuter au niveau de sélection avec [6302] 6 3 L E D 1 Préréglage pour la LED 1 premièrement: Excitation Protection MaxI t. inv/MaxI t. cst. X MaxI A L 1 M phase L1 Affichage mémorisé; No. f 1762 [6303] 6 3 L E D 1 Préréglage pour la LED 1:...
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 5.5.5 Configuration des relais de commande --- bloc 64 L’appareil est équipé de 2 relais de commande comme un tableau de préréglages recommandés. pouvant déclencher, désignés par KR1 et KR2. Leur Les fonctions de commande n’ont aucun effet si configuration se fait dans le bloc 64.
Page 89
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Après l’introduction du mot de passe, toutes les fonctions de sortie pouvant être réaffectées sont affichées par pression de la touche + . La touche -- permet de reculer dans la liste des altenatives proposées. La fonction souhaitée doit être confirmée avec E.
7SJ600 Instructions préparatoires V3.2 5.5.6 Configuration des conditions d’entrée pour la fonction interne réenclencheur--- bloc 65 Les conditions pour le démarrage et le blocage de la comme condition pour le réenclenchement, il est fonction interne de réenclenchement peuvent être possible d’utiliser l’entrée binaire, „>RéEn b” (No f. librement configurées dans le bloc 65.
Page 91
Instructions préparatoires 7SJ600 V3.2 Commuter avec au niveau de sélection: La condition préréglée pour le démarrage de la fonction de 6 5 R E s 1 réenclenchement est: I > > D E C L [6502] premièrement: Protection MaxI t. inv/ maxI t.cst de déclenchement par le seuil de haute intensité...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Instructions d’exploitation Mesures de sécurité Touches pour la modification de valeurs numériques et de textes alternatifs: Augmente la valeur à partir de la Avertissement valeur préréglée Pour les tests et la mise en service, respecter mesure sécurité...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Touche de confirmation: Le branchement d’un traceur permet entre autres l’enregistrement pour la perturbographie. Le Touche ENTREE: Tout programme DIGSIr se prête à l’exploitation de changement à l’affichage par toutes les données de protection. Un aperçu des l’introduction nombres programmes de conduite et accessoires qui...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.2.4 Représentation de l’appareil (vue frontale) Voyant de dérangement Voyant de marche (rouge) (vert) Service/ Affichage LCD à Marche Affichages LED 1 à 4 (rouges) deux lignes et 8 configurables (préréglage Bloqué/ caractères voir plus bas) Dérangement Champ de commande avec touches de...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Réglage des paramètres de fonctions 6.3.1. Introduction de configuration. Le premier est le bloc 01 avec les 6.3.1.1 Procédure lors du paramétrage données du réseau et de l’installation „RES et DONNÉES”. D’autres blocs paramètres Le menu de gestion de l’appareil est structuré selon s’affichent par pression de la touche o, pour autant une hiérarchie arborescente qu’il est facile de que les fonctions s’y rapportant soient configurées...
Page 96
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 La configuration nécessite l’introduction du mot de nouvelle valeur acceptée par l’appareil s’affiche passe (voir paragraphe 5.3.1). Sans mot de passe, alors. Celle---ci prend effet après avoir pressé la les réglages peuvent être consultés mais pas touche E.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Lorsqu’un changement de paramètre est terminé et 01.01.95 et l’heure est le temps qui s’est écoulé confirmé par pression de la touche E, les valeurs depuis le dernier démarrage du système à correspondantes prennent immédiatement effet et processeur (raccordement de la tension auxiliaire).
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.2 Affichage initial Après l’enclenchement de l’appareil, l’appareil de protection indique à l’affichage sa désignation de type appelé MLFB ( Désignation de produit lisible par machine) en indiquant la version du logiciel installé. Environ 30 s après l’enclenchement, l’affichage change pour indiquer désormais les signalisations au repos (courants de ligne L et L ).
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Les courants nominaux suivants n’ont pas d’influence sur les fonctions de protection, elles ne sont utilisées que pour le calcul de l’échelonnage des valeurs de défaut. [1105] I N P R I Courant nominal primaire des transformateurs T.I. 4 0 0 Plage de réglage: 10 A à...
Page 100
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 L’étendue et les possibilités de paramétrage dont valeur de réglage I>>> ce seuil répond à coup sûr est pourvu l’appareil dépendent de ce qui a été très rapidement. Pour cette raison, paramétré pour la commutation dynamique des recommandé...
Page 101
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [1304] 1 0 I > > > d y Valeur de seuil de déclenchement rapide Plage de réglage: 0,3 à 12,5 ¡ I et 1 (pas de déclenchement par I>>> dyn) [1305] I > > Valeur de seuil de haute intensité Plage de réglage: 0,1 à...
Page 102
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [1310] T I > Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, MaxI 0 . 5 0 CEI, MaxI ANSI): Retard au déclenchement pour les courants de phase Plage de réglage: 0,00 s à 60,00 s [1311] M E .
Page 103
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Avec les options de configuration „Car. CEI”, et aucun caractéristique MaxI t inv pour le circuit de „MaxI ANSI”, il est possible de choisir une de quatre courant de phase: caractéristiques dépendantes du courant définies dans les directives ANSI / IEEE. Pour les moteurs, veiller à...
Page 104
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 choisissant caractéristique caractéristiques MaxI t inv par contre, il est possible déclenchement MaxI t cst, seule la fondamentale est d’opter entre la prise en compte de la fondamentale prise en compte, alors qu’avec le choix de et la détermination de la vraie valeur efficace.
Page 105
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.5 Réglages pour la protection de surintensité (terre) --- bloc 11 M a x I [1400] Début du bloc „Protection de surintensité courant de terre” T E R R E [1401] x I T Fonction de protection --- courant de terre A C T I F en service I N A C T I F...
Page 106
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 sont accessibles pour le réglage. Les valeurs de minimum qui est déterminant. Le retard à régler seuil et de retard pour les défauts contre terre découle du plan de sélectivité établi pour le circuit peuvent être réglés séparément. Souvent, cela de terre du réseau.
Page 107
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [1410] T T p Seulement pour la prot. MaxI t inv ”Car. CEI” ou „MaxI CEI”: Multiplicateur de temps pour le circuit de terre 0 . 5 0 Plage de réglage: 0,05 s à 3,20 s [1413] I T p Seulement pour la prot.
Page 108
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [1413] I T p Seulement pour la prot. MaxI t inv ”Car. ANSI” ou. „MaxI ANSI”: 0 . 1 Valeur de réglage de l’échelon de surintensité I pour le courant de terre Plage de réglage: 0,05 à 4,00 ¡ I [1414] 1 1 I 0 p d y Seulement pour la prot.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.6 Réglages pour protection de charges asymétriques --- bloc 24 L’appareil est équipé d’une charge asymétrique La fonction de protection de charge asymétrique (voir paragraphe 4.3) Cette fonction n’est accessible peut être déclenchée ou enclenchée. Les valeurs et n’a un effet que si elle a été...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.7 Réglages pour la protection de surcharge --- bloc 27 L’appareil est équipé d’une protection de surcharge Des surcharges prolongées mettent en danger (voir paragraphe 4.4) Cette fonction ne peut avoir surtout les câbles, les transformateurs et les d’effet et n’est accessible que si elle a été...
Page 111
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 La constante de temps d’échauffement τ dépend correspondant est utilisée au lieu du courant 1-s, le respectivement des données, de l’environnement résultat étant encore multiplié par la durée d’action du câble ou des données du moteur. Si aucune indiquée, p.ex.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.7.2 Protection de surcharge sans mémorisation Le dépassement d’une valeur de seuil réglable Le multiplicateur de temps t doit être paramétré en constitue le critère pour le déclenchement de la accord avec la capacité de surcharge thermique de protection de surcharge sans mémorisation.
Page 113
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Pour ne pas dépasser lors du courant nominal de Puis le déclenchement a lieu avec le courant démarrage la durée autorisée de démarrage, le nominal après env. 10s paramètre t (adresse 2802) est déterminé d’après la formule: Remarque: Les caractéristiques de la protection de surcharge (avec ou sans mémorisation) sont aussi Ieff...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.9 Réglages pour le réenclencheur --- bloc 34 Le réenclencheur n’est actif que lorsque l’appareil stabilité du réseau prime sur le reste. Du fait que la ligne déclenchée ne peut pas fournir des forces de en est équipé et si la fonction a été configurée comme EXISTante (voir paragraphe 5.4.2).
Page 115
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [3401] 3 4 R é e n c Etat du réenclencheur interne A C T I F actif I N A C T I F inactif [3472] 3 4 n b R é e n Nombre de cycles d’interruption permis Plage de réglage: 1 à...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.10 Réglages pour les signalisations définissables par l’utilisateur --- bloc 38 Quatre signalisations avec temporisations être configurée comme des sorties binaires. Mais définissables par l’utilisateur sont à disposition. entre l’entrée et la sortie, le temps réglé pour chaque Chacune de ces fonctions n’est efficace que si elle adresse doit être respecté.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.3.11 Réglages pour surveillance du circuit de déclenchement --- bloc 39 L’appareil de protection dispose d’une surveillance déclenchement et la chute de la tension de la des circuits de déclenchement (voir paragraphe batterie, mais il est impossible de détecter un défaut 4.7), pilotée au choix par une ou deux entrées si le relais de commande est fermé.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Signalisations 6.4.1 Introduction En cas de perturbation dans le réseau, les Bloc 82 Signalisations des 8 derniers défauts de messages fournissent un aperçu des données réseau: excitation, déclenchement, importantes du défaut et des fonctions de l’appareil enclenchement automatique (si présent), et servent au conrtôle du déroulement de fonctions chronologie, etc.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 chaque signalisation. 7 S J 6 0 0 V 3 . 2 0 P A R A M REINIT S i g n . (signalisations M e s simples) e x p l o i t (signalisations D e r n S I G N .
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.4.2 Signalisations d’exploitation --- bloc 81 signalisations d’exploitation sont Après sélection du bloc 81, les signalisations informations générées par l’appareil en cours de d’exploitation apparaissent. Toutes fonctionnement. Elles sont présentées dans le bloc signalisations d’exploitation disponibles sont 81.
Page 121
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 > D I S e n T Contact auxiliaire du disjoncteur de puissance: tous les pôles enclenchés (E/S) >Protection à max. I : blocage I>> (E/S) > I > > >Protection à max. I : blocage I> (E/S) >...
Page 122
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Signalisations d’exploitation des fonctions de surveillance : P e r t M e s Signalisations perdues, dépassement du tampon de messages (E) P e r M e P C Signalisations pour l’interface PC perdues (E) Signalisation d’exploitation de la protection de défaillance de disjoncteur : MaxI t.
Page 123
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 S U R a l a Protection de surcharge seuil de préalarme thermique (E/S) S U R e x c Démarrage de la protection de surcharge sans mémorisation (E/S) Signalisation d’exploitation de la protection de charge asymétrique : D E S Protection de charge asymétrique déclenchée (E/S) D E S...
Page 124
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Messages de service de la surveillance des circuits de déclenchement : C i r d é s Surveillance des circuits de déclenchement désactivée (E/S) C i r c b l Surveillance des circuits de déclenchement bloquée (E/S) C i r a c t Surveillance des circuits de déclenchement active (E/S)
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.4.3 Signalisations de défaut --- bloc 82 Les signalisations des huit derniers défauts de Si le réenclencheur est utilisé, la perturbation se réseau peuvent être consultés. Elles se trouvent au termine après écoulement du dernier temps de sous---niveau du bloc 82, la plus récente en premier;...
Page 126
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Signalisation de défaut en cas de défaut de l’appareil: S y s D é f Défaut réseau Début du cas de défaut D é f a u t P e r t D é f Perte des signalisations de défaut Excitation générale de l’appareil E x c G e n Déclenchement général de l’appareil...
Page 127
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Excitation MaxI t cst./MaxI t inv seuil I>> I > > E x c Déclenchement de la protection à MaxI t cst./MaxI t I > > D E C L inv seuil I >> (phases) Déclenchement du seuil de déclenchement instantané I >...
Page 128
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Signalisations de cas de défauts de la fonction de réenclencheur interne: Fonction de réenclencheur interne démarrée (lancée) par > R é S t entrée binaire Fonction de réenclencheur interne: enclenchement bloqué > R é s t B (statiquement) par entrée binaire Démarrage de la fonction de réenclencheur interne bloqué...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.4.4 Lecture des valeurs de mesure d’exploitation --- bloc 84 Les valeurs de mesure d’exploitation peuvent être L’affichage des valeurs se fait en valeurs primaires et en pourcents de la valeur nominale. Pour un affichées dans le bloc 84. Avec l’appareil en affichage correct, il faut que les données nominales fonctionnement, on atteint ce bloc à...
Page 130
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 En utilisant la protection de surcharge avec mémorisation, T H E T A la surtempérature THETA affichée en pourcents de la surtempérature de déclenchement est la plus fortes des 4 3 % trois valeurs déterminées à partir des courants de ligne (à courant constant).
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Possibilités de commande en exploitation Pendant que l’appareil est en service, il existe La possibilité de commutation des valeurs de seuils quelques possibilités d’intervention pour influencer du Maxi t inv/MaxI t cst est décrite au paragraphe certaines fonctions signalisations.
Page 132
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [8101] 2 7 . 0 1 . 9 9 L’affichage indique d’abord la date ”actuelle” (JJ. MM.AA) et l’heure actuelle (HH:MM:SS). La touche o 0 1 : 1 5 : 0 6 permet d’atteindre les blocs de réglage proprement dits.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.5.2 Enclenchement du disjoncteur de puissance Le disjoncteur de puissance peut être commandé depuis le 7SJ600, dépendant du type d’appareil commandé (7SJ600*---*****---**B*). Pour passer du bloc ”FCT SUPP” du premier niveau de service, on passe comme vu ci---dessus à...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Essai et mise en service 6.6.1 Généralités Danger ! La fin des préparatifs à l’exploitation conformément raccords secondaires au chapitre 5 constitue la condition préalable à la transformateurs de courant doivent être court-- circuités à celui-- ci avant mise en service.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.6.2 Vérification des seuils de haute intensité). Le message ”I>>>DECL ” apparaît. intensité I>>, I >> et du seuil Il faut également vérifier la commutation dynamique de déclenchement rapide I>>> des seuils d’activation si celle---ci est utilisée. Pour permettre la vérification du seuil de déclenchement Pour la vérification des seuils I>>, il faut que les rapide I>>>, il faut d’abord régler une valeur de...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Par ailleurs, le courant d’essai d’un circuit de phase Attention ! doit être augementé lentement et continuellement. Lors du dépassement du seuil réglé pour le courant Des courants supérieurs à 4 fois le courant de terre (bloc 11 IT>, lors de la livraison 0,2 ¡ I ) le nominal de l’appareil sont susceptible de message suivant apparaît: „IT>Exc”, et lors du...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.6.5 Vérification de la protection 6.6.6.1 Protection de surcharge sans mémorisation contre les déséquilibres L’excitation de la protection de surcharge sans La protection de charge assymétrique peut être mémorisation a lieu en dépassant 1,1 fois la valeur vérifiée si cette fonction est configurée comme de réglage IL.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.6.7 Vérification de la surveillance 6.6.6.2 Protection de surcharge avec mémorisation du temps de démarrage Le courant nominal de l’équipement à protéger est Cette vérification de la surveillance interne du temps utilisé comme courant de base pour la détection de de démarrage peut être vérifiée seulement si sa la surcharge.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.6.8 Vérification de la fonction de réenclencheur interne (si présente) La fonction interne de réenclenchement fonctionne une fois avec réenclenchement réussi et une fois seulement si l’appareil en est équipé, si elle est avec échec. La réaction correcte est à vérifier selon configurée comme étant présente EXIST et si elle est le programme RE prévu.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Mise en service avec des données primaires 6.7.2 Vérification du verrouillage Tous les équipements de test secondaire sont à retirer, les grandeurs de mesures à connecter. Les arrière (si utilisé) préparatifs à l’exploitation selon paragraphe 5.2. doivent être terminés.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.7.3 Vérification des fonctions logiques définissables par l’utilisateur L’effet des fonctions logiques définissables par Lors mesures temporisations l’utilisateur dépendent de l’objectif d’utilisation (temporisations déclenchement et/ou correspondant. Selon chaque vérification, des d’enclenchement), il faut veiller à ce que les conditions d’entrées doivent être crées et les temporisations ne contiennent pas les temps conditions de sortie contrôlées.
Page 142
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Après pression de la touche “Y/J“, l’état des trois entrées J / N binaires EB est affiché sous forme de matrice, Cela signifie : 1: EB1 est activée (tension de commande présente) 2: EB2 est activée (tension de commande présente) 3: EB3 est activée (tension de commande présente) ---: L’entrée activée correspondante n’est pas activée.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 [4103] V é r i f L E D Bloc „Vérification d’état des signalisations par LED” é t a t Après avoir touché la touche E l’opérateur doit décider J / N certaines choses et y répondre par oui ou par non. Ja ou N.
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 6.7.6 Vérification du déclenchement à l’aide du disjoncteur de puissance La protection temporisée 7SJ600 permet une faut procéder comme pour un déclenchement armé vérification simple des circuits de déclenchement et comme décrit au paragraphe 6.7.6.2. du disjoncteur de puissance. Si le réenclencheur interne est utilisé, il est possible de procéder à...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 S’il n’y a pas de raison empêchant l’essai, la vérification du disjoncteur commence immédiatement. Elle peut provoquer l’affichage des messages d’état suivants: --- l’essai du disjoncteur a été interrompu, I N T E R R O M --- l’essai s’est terminé...
7SJ600 Mode d’emploi V3.2 Préparation finale de l’appareil Vérifier à nouveau que tous les réglages de service Vérifier à ce que le module soit poussé à fond et bien sont corrects. Il s’agit ici d’une étape cruciale. En vissé. La LED verte “SERVICE” doit être allumée, la effet, certains réglages ont pu être modifiés lors de la diode rouge «LED»...
7SJ600 Maintenance et localisation d’erreurs V3.2 Maintenance et localisation d’erreurs protections départ numériques --- Simulation d’un court-circuit interne à 4 I pour la n’engendrent pas de conditions particulières à la vérification des entrées analogiques pour des courants élevés. maintenance. Tous les circuits de mesure et de traitement de signaux sont entièrement statiques.
7SJ600 Maintenance et localisation d’erreurs V3.2 De cette manière, les données non sauvegardées l’extraire et le poser sur la surface prévue pour la lors d’une procédure de modification ne sont pas manipulation de composants exposés aux perdues. De plus, la date et l’heure doivent être risques de décharges électrostatiques.
7SJ600 Mesures d’entretien, stockage V3.2 Réparation Entreposage Il est fortement déconseillé de procéder à la Les appareils doivent être entreposés dans des réparation d’appareils ou de modules défectueux en locaux secs et propres. Pour le stockage de raison de l’utilisation de composants électroniques l’appareil ou des modules fonctionnels, il faut spécialement sélectionnés...
7SJ600 Annexes V3.2 Annexe Schéma général Transformateurs de courant. Menu arborescent, tableaux C53000---G1177---C106...
Page 151
7SJ600 Annexes V3.2 Schéma général Figure A.1 Plan de vue générale de la protection de surintensité 7SJ600*---*B*** et 7SJ600*---*E***--- C53000---G1177---C106...
Page 152
7SJ600 Annexes V3.2 Figure A.2 Vue d’ensemble de la protection de surintensité, version 7SJ600*---*D*** C53000---G1177---C106...
7SJ600 Annexes V3.2 Transformateurs de courant L1 L2 L3 7SJ600 Figure B.1 Connexion à 2 transformateurs uniquement pour les réseaux isolés ou compensés L1 L2 L3 7SJ600 Figure B.2 Connexion à 3 transformateurs avec mesure du courant de terre C53000---G1177---C106...
Page 154
7SJ600 Annexes V3.2 L1 L2 L3 7SJ600 Figure B.3 Connexion à 3 transformateur avec calcul du courant de terre C53000---G1177---C106...
7SJ600 Annexes V3.2 Menu arborescent, tableaux Tableau C.1 Structure du menu 7SJ600 ..........Tableau C.2 Annonces du 7SJ600 pour PC, LCD et entrées/sorties binaires .
Page 162
7SJ600 Français V3.2 74 T-PRE 74 T-POS 95 Régl. 95 Test syst. 95Module Sign. 81 Mes exploit 82 SIGN. 82 Dern DEFAUTS déf. 83 2ième défaut 82 3ième défaut 82 4˚ de perturb 82 5˚ de perturb 82 6˚ de perturb 82 7˚...
Page 163
7SJ600 Français V3.2 t décl= t décl= t réen= t réen= Date DATE SUPP heure HEURE DATE HEURE Essais VERIF Vérif EB état Vérif RE état VérifLED état Véri dis VérifDIS déc/enc déc/enc? Véri dis VérifDIS décl décl ? MONITEUR C53000---G1177---C106...
7SJ600 Français V3.2 Annonces du 7SJ600 pour PC, LCD et entrées/sorties binaires No.f - Numéro de fonction de l'annonce Se/Pe - Annonces de service/de perturbation E/ES: Annonce d'entrée/d'entrée et de sortie : Valeur de mesure - affectable sur entrée binaire - affectable sur sortie binaire (LED, relais de signal./comm.) No.f Texte Signification...
Page 165
7SJ600 Français V3.2 No.f Texte Signification Se Pe E S 1724 >IT>>bl >Protection à max de I: blocage IT>> 1725 >IT> bl >Protection à max de I: blocage IT> 1726 >ITp bl >Protection à max de I: blocage 1727 >SeuDyn >Commut.dyn.des param.
Page 166
7SJ600 Français V3.2 No.f Texte Signification Se Pe E S 5144 >ph inv >Champ tournant gauche 5151 DES dés Protection déséquilibres désactivée 5152 DES bl Protection déséquilibres verrouillée 5153 DES act Protection déséquilibres active 5159 I2>>Exc DES prot. déséquilibre excitation I2>>...
7SJ600 Français V3.2 Table d'indications pour paramètres de fonctions 7SJ600 Param. - Traitement jeu de paramètres 00 Vol fonct - Volume fonctionnel 00MaxIca Caractéristiques Max_I MaxI cst [ ] MaxI temps constant I>>> I>> [ ] I>>> et I>> Car. CEI [ ] MaxI inverse Car ANSI [ ] Caractérist.
Page 168
7SJ600 Français V3.2 01TCDécl Durée minimale de la commande de déclenchement min. 0.01 max. 32.00 01 TEnCo Durée maximale de la commande d'enclenchement min. 0.01 max. 60.00 10 MaxI PHASE - Bloc de dialogue: prot. courant de phases 10MaxIPH Prot. MAX_I courant phases en/hors service ACTIF [ ] Actif INACTIF...
Page 169
7SJ600 Français V3.2 10 Tp Multiplicateur de temps de la tps inverse ph. min. 0.05 max. 3.20 10 CarPH Caractéristiques décl. éch. surintensité phase MaxI inv [ ] MaxI inverse MxI cinv [ ] MaxI inverse court MxI linv [ ] MaxI inverse long MxI minv [ ] MaxI mod.
Page 170
7SJ600 Français V3.2 11 I0>dy Cour. d'excit. terre échel.cour.surint.Tcst dy min. 0.1 max. 25.0/∞ 11 TIT> Temporisation de l'échelon tps constant IT> min. 0.00 max. 60.00 11 Rep.T Répétition de mesure pour excitation terre [ ] non [ ] oui 11 Car.T Caractéristiques décl.
Page 171
7SJ600 Français V3.2 24 DESEQ Etat de la protection contre le déséquilibre ACTIF [ ] Actif INACTIF [ ] Inactif 24 I2> Premier seuil de déclenchement par déséquilibr min. 8 max. 80 24 TI2> Retard au déclench. par premier seuil déséquil min.
Page 172
7SJ600 Français V3.2 28 td Durée de démarrage max. autorisée sur Idém max min. 1.0 max. 360.0 28 Id Courant de démar. max. autorisé pdt Tdém max min. 0.4 max. 20.0 34réencl - Réenclencheur 34Réenc Réenclenchement automatique+G89 ACTIF [ ] Actif INACTIF [ ] Inactif 34nbRéen...
Page 189
7SJ600 Français V3.2 65REsB17 Réenclenchement interne Blocage Start 17 65REsB18 Réenclenchement interne Blocage Start 18 65REsB19 Réenclenchement interne Blocage Start 19 65REsB20 Réenclenchement interne Blocage Start 20 65RE AFF EnBlc - Réencl: Affectation du bloc blocage de la comm 65REeB1 Réenclenchement interne commande En bloc 1 65REeB2 Réenclenchement interne commande En bloc 2...
Page 190
7SJ600 Français V3.2 65REeB11 Réenclenchement interne commande En bloc 11 65REeB12 Réenclenchement interne commande En bloc 12 65REeB13 Réenclenchement interne commande En bloc 13 65REeB14 Réenclenchement interne commande En bloc 14 65REeB15 Réenclenchement interne commande En bloc 15 65REeB16 Réenclenchement interne commande En bloc 16 65REeB17 Réenclenchement interne commande En bloc 17 65REeB18...
Page 191
7SJ600 Français V3.2 72Adpo Adresse poste min. 1 max. 254 72typ-F Type de fonction en concordance avec VDEW/ZVEI min. 1 max. 254 72 PCint Format des données pour interface PC DIGSI V3 [ ] DIGSI V3 ASCII [ ] ASCII VDEW com [ ] Compatible VDEW 72PauCom...
Page 192
7SJ600 Français V3.2 95Module Numéro du module à tester min. 0 max. 100 C53000---G1177---C106...
Page 193
7SJ600 Français V3.2 C53000---G1177---C106...
Page 194
7SJ600 V3.2 Exp : ________________________________________ SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT Abt. PTD PA D DM ________________________________________ D ---13623 BERLIN Firme/Filiale Cher lecteur, cher lectrice, ________________________________________ Adresse Si, malgré l’attention portée à la rédaction de ce manuel, vous devriez trouver une faute de frappe, veuiller nous en excuser et bien vouloir...
Page 195
Tous droits réservés, en particulier dans le cas de délivrance de brevet ou de marques déposées. Sous réserve de modifications techniques de référence: C53000--- G1177--- C106--- 3 Siemens société anonyme A commander à: LZF Fürth--- Bislohe AG 0905 0.1 FO 195 Fr...