Cric à « levage rapide » pour entretien, capacité 3 175 kg (3,5 tonnes américaines) (24 pages)
Sommaire des Matières pour SFA OMEGA Lift Equipment 22201
Page 1
NEVER work on, under or around a load supported only by a hydraulic jack. ALWAYS use adequately rated jack stands. SFA Companies http://www.omegalift.com Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Printed in Taiwan...
SAFETY and GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this jack before using. The owner and operator of this equipment shall have an understanding of this jack and safe operating procedures before attempting to use.
PREPARATION Assembly (refer to Figures 1, 2) Always secure the handle into the handle sleeve by means of the bolt, lock washer and nut provided. Tighten securely to prevent accidental removal of handle while in use. Before Use 1. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Omega Technical Service (888) 332-6419. 2.
OPERATION Lifting Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. Lift only on area of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. Note: The jack is equipped with handle position lock. To adjust the handle, release lock device by pulling the lever up, then back until lever is locked into place.
Not all components of the jack are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, give Model number, serial number and parts description. Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail: sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...
Page 6
Replacment Parts Illustration for Model 22201 Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model 22201...
Page 7
Replacement Parts List for Model 22201 Item Part No. Description Qty. 532-8-0008-108 Filter G55-6-1803-109 Reservoir G55-4-1900-105 Oil Filler Vent Screw Assy. 551-7-0060-066 Oil Seal G13-6-1701-105 Release Valve 515-3-0190-108 Copper Gasket G55-6-1401-109 Pump Cylinder G55-6-1306-105 Pump Piston G55-3-2600-102 U-joint Assy. G58-6-1358-105 513-5-0018-012 Retaining Pin G58-3-1309-104...
Page 8
Replacement Parts Illustration for Model 222203 Figure 3 - Replacement Parts Illustration for Model 22203...
Page 9
Replacement Parts List for Model 22203 Item Part No. Description Qty. 532-8-0008-004 Filter G55-5-0803-103 Reservoir G55-4-1900-105 Vented Filler Screw 601-8-0006-001 Grease Nipple G13-6-1701-105 Release Valve 667-5-0450-002 ‘C’ Clip 667-5-0360-002 ‘C’ Clip G651-31002-000 Pump Cylinder G651-31001-000 Pump Piston G55-3-2600-102 Assy, Universal Joint G58-6-1358-105 1513-5-0018-012 Spring Clip...
Page 10
ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
UTILISEZ TOUJOURS des béquilles de cric dont la capacité SFA Companies nominale est adéquate. http://www.omegalift.com. Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
INFORMATIONS GÉNÉRALES et INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement de ce produit et les consignes de sécurité...
Page 13
PRÉPARATION Assemblage (reportez-vous aux figures 1 et 2) Fixez toujours le levier dans son manchon en utilisant la rondelle de blocage et l'écrou du boulon fournis. Serrez l'écrou de manière ferme pour empêcher que la poignée sorte de façon accidentelle pendant l'utilisation du cric. Avant l'utilisation 1.
FONCTIONNEMENT Soulever Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant. Utilisez le cric seulement au point de levage indiqué par le fabricant du véhicule. Remarque : Ces crics sont munis d'un verrou de poignée. Pour ajuster le levier, libérez le verrou en tirant sur le levier vers le haut, puis faites-le descendre jusqu'à...
Pour connaître les prix actuels, appelez- nous ou écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 332-6419,...
Page 16
Illustration des pièces de rechange du modèle 22201 Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle 22201...
Page 17
Liste de pièces de rechange du modèle 22201 Article Nº de pièce Description Qté 532-8-0008-108 Filtre G55-6-1803-109 Réservoir G55-4-1900-105 Ass. de la vis de remplissage d'huile/de l'évent 551-7-0060-066 Joint pour huile G13-6-1701-105 Valve de purge 515-3-0190-108 Joint d'étanchéité en cuivre G55-6-1401-109 Vérin du levier G55-6-1306-105...
Page 18
Illustration des pièces de rechange du modèle 222203 Figure 3 : Illustration des pièces de rechange du modèle 22203...
Page 19
Liste de pièces de rechange du modèle 22203 Article Nº de pièce Description Qté 532-8-0008-004 Filtre G55-5-0803-103 Réservoir G55-4-1900-105 Vis de remplissage d'huile/de l'évent 601-8-0006-001 Graisseur G13-6-1701-105 Valve de purge 667-5-0450-002 Circlip 667-5-0360-002 Circlip G651-31002-000 Vérin du levier G651-31001-000 Piston du levier G55-3-2600-102 Ass.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
Page 21
NUNCA trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga que solamente esté apoyada en un gato hidráulico. SIEMPRE use soportes para SFA Companies gato de capacidad nominal adecuada. http://www.omegalift.com Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto.
INFORMACIÓN GENERAL y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este gato antes de su uso. El propietario u operador de este equipo debe tener conocimientos sobre este gato y los procedimientos de funcionamiento seguro antes de intentar utilizarlo.
Page 23
PREPARACIÓN Ensamblaje (consulte las Figuras 1 y 2) Siempre asegure la manija en el manguito de la manija con la arandela de bloqueo para perno y la tuerca proporcionadas. Apriete bien para evitar que la manija se salga accidentalmente mientras está en uso. Antes del uso 1.
Page 24
FUNCIONAMIENTO Elevación Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. Levante solamente el área del vehículo especificada por el fabricante del vehículo. Nota: El gato está equipado con traba de posición en la manija. Para ajustar la manija, libere el dispositivo de cierre mientras tira de la palanca hacia arriba y, luego, hacia atrás hasta que la palanca quede en posición.
Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de serie y la descripción de la pieza. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave.
Page 26
Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 22201 Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 22201...
Page 27
Lista de piezas de repuesto para el modelo 22201 Elemento N.º de pieza Descripción Cant. 532-8-0008-108 Filtro G55-6-1803-109 Depósito G55-4-1900-105 Conj. del tornillo de ventilación de llenado de aceite. 551-7-0060-066 Sello de aceite G13-6-1701-105 Válvula de liberación 515-3-0190-108 Junta de cobre G55-6-1401-109 Cilindro de la bomba G55-6-1306-105...
Page 28
Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 222203 Figura 3: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 22203...
Page 29
Lista de piezas de repuesto para el modelo 22203 Elemento N.º de pieza Descripción Cant. 532-8-0008-004 Filtro G55-5-0803-103 Depósito G55-4-1900-105 Tornillo de llenado ventilado 601-8-0006-001 Niple de engrase G13-6-1701-105 Válvula de liberación 667-5-0450-002 Sujetador en "C" 667-5-0360-002 Sujetador en "C" G651-31002-000 Cilindro de la bomba G651-31001-000...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
Page 31
Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...
Page 32
Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...