Cric à « levage rapide » pour entretien, capacité 3 175 kg (3,5 tonnes américaines) (24 pages)
Sommaire des Matières pour SFA Omega Lift Equipment MagicLift 29023B
Page 1
NEVER work on, under or around a load supported only by a hydraulic jack. ALWAYS use a pair of adequately rated jack stands. SFA Companies http://www.omegalift.com Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Printed in China...
Page 2
SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
Page 3
WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. • Use only on hard, level surface. To avoid crushing and related injuries: • Lifting device only. Immediately after lifting, • Never work on, under or around a load supported support the vehicle with appropriate means.
Page 4
OPERATION Lifting 1. Follow the vehicle manufacturer’s recommended guidelines for lifting. Engage the emergency brake and chock each unlifted wheel in both directions to prevent inadvertent vehicle movement. 2. Close the release valve by turning the handle clockwise until firm resistance is felt. 3.
Page 5
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Jack will not lift load • Release valve not tightly closed • Ensure release valve tightly closed • Load is too heavy • Consider higher capacity jack Jack will lift, but not maintain • Ensure release valve tightly closed •...
Page 6
When ordering parts, give Model number, serial number and parts description. Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, USA. Tel: (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599; e-mail: sales@omegalift.com; Website: http://www.omegalift.com...
Page 7
Item Part No. Description Item Part No. Description Hydraulic Unit G880-50005-0440 Saddle Pad G880-20010-0410 Attachment Screw G863-10003-0000 Saddle G489-20007-0410 Left Handle Bolt QG86308-K02 Hydraulic Unit G489-20005-0410 Right handle Bolt QG72500-K03 Front Wheel Assembly 1413-00020-204 Lock Washer QG48900-K04 Rear Caster Assembly G735-20005-0410 Torsion Spring G738-00001-0040...
Page 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
Page 9
Utilisez TOUJOURS une paire de béquilles de cric dont la capacité nominale est adéquate. SFA Companies http://www.omegalift.com Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Page 10
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
Page 11
MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces Pour éviter un écrasement et les blessures en lien dures et de niveau.
Page 12
Purge de l'air emprisonné Lorsque la soupape de surpression est à la position OUVERTE (étape 3 b. ci-dessus) et que le point d'appui est à son niveau minimal, trouvez et enlevez le bouchon ou la vis de remplissage d'huile. Abaissez et levez le levier de six à...
Page 13
Lubrification Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide à prévenir la rouille et à assurer que les roues, les galets et les assemblages du levier bougent librement. Lubrifiez le bras de levage par les graisseurs. Nettoyage Inspectez le piston du levier et le vérin à...
Page 14
Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É. U., Tél. : 1 888 332-6419; télécopieur : 1 816 891-6599; courriel : sales@omegalift.com; site Web : http://www.omegalift.com.
Page 15
Pièce Nº de pièce Description Qté Pièce Nº de pièce Description Qté Coussinet du point Vis de fixation du vérin G880-50005-0440 G880-20010-0410 d'appui hydraulique Boulon gauche de la G863-10003-0000 Point d'appui G489-20007-0410 poignée QG86308-K02 Vérin hydraulique Boulon droit de la G489-20005-0410 Assemblage de roue poignée...
Page 16
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
Page 17
NUNCA trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga que solamente esté apoyada en un gato hidráulico. SIEMPRE use un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada. SFA Companies http://www.omegalift.com Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto.
Page 18
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
Page 19
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad nominal. • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: uniformes. • Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una •...
Page 20
Purgado/descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (paso 3b. anterior) y baje el asiento en forma completa; luego, ubique y retire el tapón/tornillo de llenado de aceite. Bombee la manija de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará...
Page 21
Lubricación La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro, los ejes y las bisagras ayudará a evitar la corrosión y garantizará que los conjuntos de las ruedas, las ruedecillas y la bomba se muevan libremente. Lubrique el brazo elevador a través de los accesorios de engrase.
Page 22
Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de serie y la descripción de la pieza. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, EE. UU. Tel: (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599;...
Page 23
Elemento N.º de pieza Descripción Cant. G880-50005-0440 Almohadilla del asiento G863-10003-0000 Asiento QG86308-K02 Unidad hidráulica QG72500-K03 Conjunto de la rueda delantera QG48900-K04 Conjunto de la ruedecilla trasera G738-00001-0040 Agarre de la manija G93M-00002-0410 Tornillo de cabeza hueca 1413-00006-204 Arandela de seguridad G620-55001R9040 Protección de espuma QG86308-K05...
Page 24
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.