1.
Când butonul on/off (pornit/oprit) clipește, robotul este în curs de încărcare. Când butonul
RO
on/off (pornit/oprit) se oprește din clipit, înseamnă că robotul este încărcat complet
(durează 6 ore ca bateria să fie încărcată complet)
Ko gumb za vklop/izklop utripa, se sesalnik polni. Ko gumb za vklop/izklop preneha
SL
utripati, je sesalnik popolnoma napolnjen (baterija se popolnoma napolni v 6 urah).
Ako tipka za uključivanje/isključivanje treperi, robot se puni. Kad tipka za uključivanje/
HR
isključivanje prestane treperiti, robot je napunjen do kraja (bateriji treba 6 h da se
napuni do kraja).
Kada tipka za uključivanje/isključivanje svjetli znači da se robot puni. Robot je
BS
napunjen kada tipka za uključivanje/isključivanje prestane da svjetli (6 sati za
potpuno napunjenu bateriju).
Robot se puni dok dugme za uključivanje/isključivanje treperi. Kada dugme za
SR
uključivanje/isključivanje prestane da treperi, robot je u potpunosti napunjen
(baterija se napuni u potpunosti nakon 6 sati).
Якщо кнопка ввімк./вимк. блимає, робот заряджається. Як тільки кнопка ввімк./вимк.
UK
припиняє блимати, робот повністю зарядився (повний цикл зарядження триває 6
годин).
14
1.
Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot
FR
changera de direction lors de la détection. Afin de détecter correctement la différence de
niveau du sol, assurezvous qu'il n'y a pas d'objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol près des
espaces vides, des escaliers ou des marches.
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction when
EN
detecting them. In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are
no objects (bags, shoes...) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs' steps.
Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und abfallende Kanten zu
DE
erkennen und dann die Richtung zu ändern. Damit der Roboter Treppen und abfallende
Kanten korrekt erkennen kann, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände
(Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden in der Nähe von Treppen oder abfallende Kanten
befinden.
De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De robot
NL
verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd. Om het verschil in vloerniveau
juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen voorwerpen (tassen, schoenen,...) op de
vloer naast de opening, trap of op de treden van de trap bevinden.
El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará
ES
de dirección cuando los detecte. Para detectar correctamente cualquier diferencia en el
nivel del suelo, asegúrese de que no hay ningún objeto (bolso, zapatos, ...) en el suelo junto
a un hueco, escalera o en los escalones.
O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. O robot
PT
muda de direção quando os detetar. De modo a detetar corretamente a diferença nos
níveis do piso, certifique-se de que não há objetos (sacos, sapatos...) no chão perto dos
espaços vazios, escadas ou nos degraus das escadas.
Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà
IT
direzione se le rileva. Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra due
superfici, assicurarsi che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini, non
siano presenti oggetti (borse, scarpe, ecc.).
15