Do not allow use by children or anyone unable to operate the vacuum properly. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. Use only as described in this manual. Use only with Dyson-recommended attachments, accessories, and replacement parts.
18689_CAN_DC18_OP_MAN 19/9/07 09:18 Page 3 Polarization instructions To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
18689_CAN_DC18_OP_MAN 19/9/07 09:18 Page 4 Emptying the Clear bin Empty as soon as the dirt reaches the level of the max mark – do not overfill. Turn power off and unplug before emptying the Clear bin. Failure to do so could result in electric shock or personal injury.
Ne pas laisser les enfants utiliser l’aspirateur. Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser seulement les accessoires et les pièces de rechange recommandés par Dyson. S’assurer que l’alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située derrière le collecteur Clear bin.
18689_CAN_DC18_OP_MAN 19/9/07 09:18 Page 6 Instructions de polarisation Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche peut être branchée à une prise polarisée d’une seule façon. Si elle n’entre pas entièrement dans la prise, inversez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié...
à l’intérieur d’un garage seulement lorsque les accessoires de la trousse de nettoyage pour la voiture, modèle 08909, de Dyson sont utilisés. Si vous l’utilisez dans un garage, veillez à bien nettoyer la semelle et les roues de l’aspirateur à l’aide d’un linge sec après l’utilisation pour enlever tout le sable, la saleté...
Page 8
18689_CAN_DC18_OP_MAN 19/9/07 09:18 Page 8 Power/brushbar controls Mise en marche/commande de la brosse Using your DC18 Utilisation du DC18 Washing filter Nettoyage du filtre Months Mois clik clik clik Clearing blockages Élimination des obstructions...
Page 9
18689_CAN_DC18_OP_MAN 19/9/07 09:18 Page 9 Wand release & using tools Déclenchement du tube-rallonge/Utilisation des accessoires Emptying the Clear Bin Vidage du collecteur transparent Clearing brushbar Nettoyage de la brosse Brushbar reset Activation de la brosse motorisée RESET...
Page 10
Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff – If your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Helpline. We will discuss with you the options available for service. If your machine is under warranty, and it is a covered repair, it will be repaired at no cost.
Page 11
1-877-397-6622. Most issues can be rectified over the telephone by our trained customer care staff. If this is not possible Dyson Canada Ltd. will arrange for your vacuum cleaner to be repaired and returned in full working order at no extra cost to yourself.
Dyson. Nous vous présenterons alors les choix qui s’offrent à vous. Si l’appareil est sous garantie et que la réparation est couverte par cette dernière, votre appareil sera réparé sans frais. Pour joindre un préposé de la ligne d’assistance de Dyson, composez 1-877-397-6622 au Canada, ou visitez le site www.dyson.com Ligne d’assistance téléphonique de Dyson :...
Dyson. La plupart des problèmes peuvent être corrigés au téléphone par le personnel qualifié de notre service clientèle. Si cela n’est pas possible Dyson Canada fera en sorte que votre aspirateur soit réparé et vous soit retourné en état de marche, sans frais supplémentaires.
à six mois. Dyson Customer care 1-877-397-6622 Toll free, 6 days a week Assistance à la clientèle Dyson www.dyson.com 1-877-397-6622 Sans frais, 6 jours par semaine...