Protemp PT-80-OFR Manuel De L'utilisateur Et Mode D'emploi

Protemp PT-80-OFR Manuel De L'utilisateur Et Mode D'emploi

Chaufferette au kérosène

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a blue label on the left side cover. It will begin with the letter "S"
followed by 9 digits. For Example: S160901126. Have your Serial Number ready before calling cus-
tomer service at 800-641-6996.
DANGER
THE HEATER. Be sure to comply with the instructions and warnings provided with this heater.
Failure to comply can result in fire or explosion that can cause property loss, bodily injury, or
loss of life. Only persons who can follow and understand these instructions should operate
or service this heater. If you need heater info; such as an operating manual, labels, etcetera,
contact Pinnacle Climate Technologies at 800-641-6996.
DANGER
USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR: THE TEMPORARY HEATING
OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER
CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This is an unvented portable
heater that uses air (Oxygen) from within the area in which it is used.
Failure to provide adequate combustion and ventilation air will result in
asphyxiation, carbon monoxide poisoning, bodily injury or death. Refer to
"Ventilation" on Page 7.
®
MODEL NUMBERS:
PT-80-OFR / PT-125-OFR-A
GENERAL HAZARD WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL BEFORE ASSEMBLING, STARTING, OR SERVICING
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING
AREAS OR IN ENCLOSED SPACES WITHOUT
ADEQUATE VENTILATION. FOR OUTDOOR
Fax: 320-251-2922 • Web:
KEROSENE RADIANT HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
www.protemp.us
© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 001
U.S. Patent No. 9,644,863
(800) 641-6996
• Email: info@pinnacleclimate.com
PTRG-405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protemp PT-80-OFR

  • Page 1 Operating Instructions ® MODEL NUMBERS: PT-80-OFR / PT-125-OFR-A CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Locating Your Serial Number: Your serial number can be found on a blue label on the left side cover. It will begin with the letter “S”...
  • Page 2: Table Des Matières

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® TABLE OF CONTENTS Safety Information ........2-3 Maintenance ..........9-10 Specifications ..........4 Wiring Diagram ..........11 Features ............4 Troubleshooting Guide ........12 What’s in the Box ........5-6 Exploded View ........13, 15 Assembly ............5-6 Parts List ..........14, 16 Operation ............7-8...
  • Page 3: Safety Information

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® SAFETY INFORMATION (CONT.) WARNING WARNING RISK OF ELECTRIC RISK OF INDOOR AIR SHOCK! POLLUTION! ALWAYS use only the electrical power (voltage and The products described in this manual are kerosene frequency) specified on the model plate of the heater.
  • Page 4: Specifications

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® SPECIFICATIONS Model # 80-OFR 125-OFR-A 80,000 125,000 Rating: Btu/Hr Fuel Consumption: Gal./Hr / L/Hr 0.63 / 2.38 0.85 / 3.22 Fuel Tank Capacity: Gal. / L 4 / 15.14 14 / 53.00 Max Operating Hours...
  • Page 5: What's In The Box

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® WHAT’S IN THE BOX 80-OFR Tools Needed: Attach the handle while still in the box for - Phillips Head Screw easier unpacking (see Figures 1 and 2). Driver Figure 1 Figure 2...
  • Page 6 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® WHAT’S IN THE BOX 125-OFR-A Long Screws (6) 8 mm Nuts (6) Visors (2) Short Screws (4) Wheels (2) Safety Guards Spacers (2) Wheel Frame 19 mm Axle Nuts (2) (Top, Front) Washers (2) Axle (1)
  • Page 7: Operation

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® OPERATION Fueling The Heater: - NEVER use Kerosene that has been stored from one season to the next. Kerosene deteriorates over time. Kerosene OLD Kerosene WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS For optimal performance of this heater, it is strongly HEATER.
  • Page 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® OPERATION (CONT.) Starting the Heater (Ignition): Stopping the Heater (Cool Down): 1. Fill the tank with Kerosene or other approved fuel 1. Turn the power switch to the “OFF” position. until needle on fuel gauge points to “F”.
  • Page 9: Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® MAINTENANCE Long Term Storage: 1. Unscrew the fuel cap. 2. Using an approved siphon, remove the Kerosene or diesel. 3. Using a small amount of Kerosene or diesel, rinse and swirl the fuel inside the fuel tank NOTE: NEVER MIX WATER WITH FUEL.
  • Page 10 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® MAINTENANCE (CONT.) Service (Continued): PHOTOCELL: The photocell should be cleaned at least once per NOZZLES: heating season or more depending on conditions. Use Nozzles should be cleaned or replaced at least once a cotton swab and water or alcohol to clean the lens per heating season.
  • Page 11: Wiring Diagram

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® WIRING DIAGRAMS 80-OFR AC 250V 3.15A ELECTRIC OUTLET AC 120V/60Hz 125-OFR-A © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution 1. Dirty Fuel Filter. 1. Clean/replace Fuel Filter. 2. Nozzle Dirty. 2. Clean/replace Nozzle 3. Photocell Dirty. 3. Clean/replace Photocell . 4.
  • Page 13: Exploded View

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® EXPLODED VIEW 80-OFR © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 14: Parts List

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® PARTS LIST: 80-OFR Item # Description Part Number Fuel Filter 75-023-0285 Fuel Line 75-024-0740 Fuel Gauge 75-028-0200 Fuel Cap 70-006-0140 Cooling Fan Housing / Cooling Fan Housing Panel 75-011-0685 / 75-011-0690 Operating Switch 72-012-0120...
  • Page 15 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® EXPLODED VIEW 125-OFR-A © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 16 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® PARTS LIST: 125-OFR-A Item # Description 125-OFR-A Fuel Filter 72-022-0100 Fuel Cap 72-006-0140 Wheel 72-041-1400 Axle 72-041-0200 Drain Bolt 72-002-0220 Height Adjustment Knob 72-042-0500 Return Fuel Line 72-023-0260 Intake Fuel Line 72-023-0260...
  • Page 17: Limited Warranty

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technnologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technnologies, Inc. finds the item to be in the original retail purchaser only, to be free from defects in normal operating condition, or not defective the item will be material and workmanship for a period of one (1) year from returned freight collect.
  • Page 18 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 19: Chaufferette Au Kérosène

    Voir « Ventilation » à la page 7. Nº de brevet U.S. 9,644,863 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com PTRG-405 © 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........2-3 Entretien ..........9-10 Spécifications ..........4 Schémas de câblage ........11 Caractéristiques ..........4 Guide de dépannage ........12 Contenu de la boîte ........
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) RISQUE DE RISQUE DE AVERTISSEMENT DÉCHARGE POLLUTION AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE! DE L’AIR INTÉ- TOUJOURS utiliser une prise de courant ou une RIEUR! rallonge à...
  • Page 22: Spécifications

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. SPÉCIFICATIONS Modèles n° 80-OFR 125-OFR-A Classement (Btu/h / kWh) 80 000 / 23,4 125 000 / 36,6 Consommation de carburant (L/h) 2,38 Capacité du réservoir (L) 15.14 Nombre maximal d’heures de fonctionnement Volts c.a./Hz...
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE 80-OFR Outils nécessaires : Fixer la poignée lorsque la chaufferette - Tournevis cruciforme est encore dans la boîte pour faciliter le déballage (voir les Figures 1 et 2).
  • Page 24 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE 125-OFR-A Vis longues (6) Écrous de 8 mm (6) Plaques (2) Vis courtes (4) Roues (2) Protections de sécurité Bagues d’espacement (2) Écrous d’essieu de Châssis des roues...
  • Page 25: Mode D'emploi

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI Remplissage du réservoir de carburant : - NE JAMAIS utiliser du kérosène entreposé la saison précédente pour la saison suivante. Le kérosène se Kérosène détériore avec le temps.
  • Page 26 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI (SUITE) Démarrage de la chaufferette (Allumage) : Arrêt de la chaufferette (Refroidissement) : 1. Remplir le réservoir de kérosène ou d’un autre combustible approuvé...
  • Page 27: Entretien

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. ENTRETIEN Entreposage de longue durée : 1. Dévisser le bouchon du réservoir de combustible. 2. Siphonner le kérosène en utilisant le matériel approprié. 3.
  • Page 28: Entretien (Suite)

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. ENTRETIEN (SUITE) Réparation (suite) : CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE : La cellule photoélectrique doit être nettoyée au BUSES : moins une fois par saison de chauffage, ou plus Les buses doivent être nettoyées ou remplacées au fréquemment suivant les conditions.
  • Page 29: Schémas De Câblage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 80-OFR PANNEAU CIRCUITS IMPRIMÉS VOYANT DE FONCTIONNEMENT/ INTERRUPTEUR VOYANT D’ERREUR PRINCIPAL CCI DE COMMANDE INTERRUPTEUR MOTEUR ANTI-BASCULEMENT VENTILATEUR MOTEUR LIMITEUR DE TEMPÉRATURE REFROIDIS- SEMENT POMPE...
  • Page 30: Guide De Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 1. Filtre à carburant sale. 1. Nettoyer/remplacer le filtre à carburant. 2. Buse sale. 2. Nettoyer/remplacer la buse. 3.
  • Page 31: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. VUE ÉCLATÉE 80-OFR © 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette au kérosène...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. LISTE DES PIÈCES : 80-OFR de réf. Description Numéro de pièce Filtre à carburant 75-023-0285 Conduite de carburant 75-024-0740 Jauge à carburant 75-028-0200 Bouchon du réservoir de carburant 70-006-0140 Boîtier du ventilateur de refroidissement/panneau du boîtier...
  • Page 33 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. VUE ÉCLATÉE 125-OFR-A © 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette au kérosène...
  • Page 34 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. LISTE DES PIÈCES : 125-OFR-A de réf. Description 125-OFR-A Filtre à carburant 72-022-0100 Bouchon du réservoir de carburant 72-006-0140 Roulette 72-041-1400 Essieu 72-041-0200 Boulon de vidange 72-002-0220 Bouton de réglage de la hauteur...
  • Page 35: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit uniquement Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que l’article à l’acheteur au détail d’origine que cette chaufferette sera est dans un état normal d’utilisation ou n’est pas défectueux, exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant une il sera retourné...
  • Page 36 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 37 Manual del usuario e instrucciones ® de operación MODELOS N.° PT-80-OFR / PT-125-OFR-A CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo localizar su número de serie: El número de serie lo puede encontrar en la etiqueta azul en el lado derecho de la cubierta. Empieza con la letra “S”...
  • Page 38 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® ÍNDICE Información de seguridad ......2-3 Mantenimiento .......... 9-10 Especificaciones ..........4 Diagrama eléctrico ........11 Características ..........4 Guía para la solución de problemas ....12 Qué...
  • Page 39: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ¡RIESGO DE ¡RIESGO DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA CONTAMINA- DESCARGA CIÓN DEL AIRE ELÉCTRICA! INTERIOR! SIEMPRE utilice la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) Los productos descritos en este manual son que se indica en la placa de modelo del calentador.
  • Page 40: Especificaciones

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® ESPECIFICACIONES N.° de modelo 80-OFR 125-OFR-A 80,000 125,000 Capacidad nominal: Btu/H Consumo de combustible: Gal./H / L/H 0.63 / 2.38 0.85 / 3.2 Capacidad del tanque: Gal.
  • Page 41: Qué Hay En La Caja

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® QUÉ HAY EN LA CAJA 80-OFR Herramientas necesarias: Coloque el asa cuando aún esté en la caja para - Destornillador Phillips facilitar el desempaque (vea las Figuras 1 y 2). Figura 1 Figura 2 Asa (1)
  • Page 42 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® QUÉ HAY EN LA CAJA 125-OFR-A Tornillos largos (6) Tuercas de 8 mm (6) Visores (2) Tornillos cortos (4) Ruedas (2) Protecciones de Separadores (2) Bastidor de las seguridad (superior,...
  • Page 43: Funcionamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® FUNCIONAMIENTO Llenar de combustible el calentador: - NUNCA utilice queroseno que se haya estado almacenado de una temporada a la siguiente. El Queroseno queroseno se deteriora con el tiempo.
  • Page 44 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Encendido del calentador Apagado del calentador (Ignición): (enfriamiento): 1. Gire el interruptor de encendido a la posición de 1. Llene el tanque de queroseno hasta que el apagado (OFF).
  • Page 45: Mantenimiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® MANTENIMIENTO Almacenamiento a largo plazo: 1. Desatornille la tapa del tanque de combustible. 2. Con un sifón aprobado, extraiga el queroseno o diésel. 3.
  • Page 46 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® MANTENIMIENTO (CONT.) Servicio (Continuación): FOTOCÉLULA: La fotocélula debe limpiarse al menos una vez por BOQUILLAS: cada temporada de calefacción o más, según las Las boquillas deben limpiarse o reemplazarse al condiciones en que esté.
  • Page 47: Diagrama Eléctrico

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 80-OFR PANEL LUZ DE FUNCIONAMIENTO/ INTERRUPTOR DE LUZ DE REVISIÓN DE FUNCIONAMIENTO ERROR PCB DE CONTROL TIP S/W MOTOR SOPLADOR MOTOR INTERRUPTOR DE LIMITE DE TEMPERATURA...
  • Page 48: Guía Para La Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. Filtro de combustible sucio. 1. Limpie o reemplace el filtro de combustible.
  • Page 49: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® VISTA DETALLADA 80-OFR © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 50: Lista De Piezas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® LISTA DE PIEZAS: 80-OFR Pieza # Descripción Número de pieza Filtro de combustible 75-023-0285 Tubería de combustible 75-024-0740 Indicador de combustible 75-028-0200 Tapa de combustible 70-006-0140 Cubierta del ventilador de enfriamiento / panel de la cubierta del...
  • Page 51 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® VISTA DETALLADA 125-OFR-A © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 52 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® LISTA DE PIEZAS: 125-OFR-A Pieza # Descripción 125-OFR-A Filtro de combustible 72-022-0100 Tapa de combustible 72-006-0140 Rueda 72-041-1400 72-041-0200 Perno de drenaje 72-002-0220 Perilla de ajuste de la altura 72-042-0500...
  • Page 53: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está...
  • Page 54 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Llamada sin costo (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Sitio web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-125-ofr-a

Table des Matières