Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent tou jours être res pec tées, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
TABLE DES MATIÈRES AIDE RAPIDE MENU SET Faites connaissance Réglages de point ............3:6 avec votre machine Réglages de couture ............3:7 VUE D'ENSEMBLE DE LA MACHINE Réglages machine ............3:9 Zone d'aiguille ..............1:7 Réglages du son .............3:11 Face arrière ...............1:7 Con guration de l'écran et de l'éclairage ....3:12 Coffret- accessoires ............1:7 EXTENDED SEWING ADVISOR™...
Page 4
8:10 VUE GÉNÉRALE DU CERCLE À BRODER NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC MOTIFS DE COULEUR ACTUEL 8:10 DESIGNER DIAMOND Royale SAMPLER BOOK DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR COULEUR 8:10 ™ CONNEXION DE L’UNITÉ DE BRODERIE COMMANDE D’AVANCEMENT POINT PAR POINT 8:10 RETRAIT DE L’UNITÉ...
1 Faites connaissance avec votre machine VUE D'ENSEMBLE DE LA MACHINE 21 22 Capot 18. Abaissement et pivotement du pied Senseur Guide de pré-tension du l 19. Position haute et extra-haute du pied Disques extérieurs de tension du l 20. Start/Stop Releveur de l 21.
1 Faites connaissance avec votre machine ZONE D'AIGUILLE 35. Prise de pied Senseur 1 étape pour boutonnières 36. En le-aiguille intégré 37. Barre à aiguille 38. Pince d'aiguille 39. Guide de l d'aiguille 40. Barre à pied-de-biche et support de pied-de-biche 41.
1 Faites connaissance avec votre machine ACCESSOIRES ACCESSOIRES INCLUS 54. Stylet 55. Filet couvre-bobine 56. Guide de bordure / patchwork 57. Rond de feutrine (2) 58. USB embroidery stick (1 Go) 59. Tournevis 60. Découvit 61. Brosse 62. 2 grands porte-bobines, (1 xé sur la machine à la livraison) 63.
Câble USB pour ordinateur • Aiguilles • Fil à broder • Morceaux de tissu et d'entoilage • CD Classic Collection • DESIGNER DIAMOND Royale ™ Sampler book • Guide de l’utilisateur • Carte de garantie • Chiffon en micro bre PIEDS-DE-BICHE Posé...
1 Faites connaissance avec votre machine Ce pied s’utilise pour sur ler et réaliser des coutures simples ; les points ont une largeur comprise entre 5,0 et 5,5 mm. Les points se Pied bordeur J forment au-dessus de la cheville, ce qui empêche le bord du tissu de faire des plis.
1 Faites connaissance avec votre machine POINTS Nº de Recommandation Point Nom du point Application point – pied-de-biche Point droit, aiguille placée A1, A2, Pour tous types de couture. Ef eurez la largeur de point et l'inversion latérale d'image à gauche, au milieu et à pour sélectionner 29 positions d'aiguille différentes.
Page 12
1 Faites connaissance avec votre machine Point de bourdon Pour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts. Pour tissus ns et moyens. 2 mm Point de bourdon Pour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts. Pour tissus ns et moyens. 4 mm Point de bourdon Pour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts.
Page 13
1 Faites connaissance avec votre machine Boutonnière à Pied Senseur pour Pour les tissus moyens et épais avec de l'espace supplémentaire de coupe. renfort large boutonnières / C Boutonnière à Pied Senseur pour Pour la plupart des tissus épais. renfort boutonnières / C Boutonnière à...
Page 14
1 Faites connaissance avec votre machine C – Points D – Points à l'ancienne pictogramme E – Points de quilting F – Points d’appliqué 1:14...
Le polystyrène ne sert que pour l’emballage et doit être retiré. Remarque : Votre DESIGNER DIAMOND Royale™ machine à coudre et à broder est réglée pour vous donner le meilleur ni de point à une température ambiante normale.
2 Installation ADJUSTABLE E LIGHT™ Votre machine est équipée de voyants LED qui répartissent la lumière de façon homogène sur la zone de couture et éliminent les ombres. Vous pouvez régler l'intensité et la couleur de l'éclairage dans le menu SET. BRAS LIBRE Pour utiliser le bras libre, vous devez retirer le coffret à...
2 Installation BROCHES PORTE-BOBINE Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine : une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de ls. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le l se déroule de la bobine) et en position verticale (la bobine de l tourne).
2 Installation ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l’aiguille est en position haute. BROCHE PORTE-BOBINE HORIZONTALE Tenez le l près de la bobine à l’aide de votre main droite. Utilisez votre main gauche pour amener l’extrémité du l au-dessus et derrière le guide de pré-tension du l (A) et sous le guide- l (B).
2 Installation ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double. Assurez-vous que le pied-de-biche et l’aiguille sont en position haute. Relevez la broche porte-bobine horizontale sur la position verticale. Relevez la broche porte-bobine repliable sur la position verticale. Mettez un grand porte-bobine et un rond de feutrine sur chaque.
Note : il est important de couper le bout de l près de la canette. Remarque: Si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VIKING® plus anciennes qui n’ont pas de trou, enroulez le l sur Lorsque la canette est pleine, le levier du bobineur quelques tours autour de la canette pour commencer.
2 Installation BOBINAGE DE CANETTE DURANT LA BRODERIE OU LA COUTURE Relevez la broche porte-bobine repliable. Placez un grand porte-bobine approprié, un rond de feutrine et une bobine de l sur la broche porte-bobine. Amenez le l de canette autour du disque de tension de l (A) et passez-le dans le guide- l (B) comme sur la gure.
2 Installation RECOMMANDATION – PIED-DE- BICHE CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE 1. Assurez-vous que l’aiguille est à sa position la plus haute. Tirez le pied-de-biche vers le bas et vers vous. 2. Alignez le croisillon sur le pied avec le creux dans le support du pied-de-biche.
Ajustez l’espace entre le pied et le guide en tirant dessus vers la gauche ou vers la droite. Remarque : cherchez des accessoires d’entraînement double chez votre détaillant HUSQVARNA VIKING®. INSTALLER LA PLAQUE POUR POINT DROIT Installez la plaque pour point droit lorsque par exemple vous assemblez votre quilt.
2 Installation CHANGER L’AIGUILLE Utilisez le trou de l’outil multi usage pour tenir l’aiguille. Desserrez la vis de l’aiguille avec le tournevis. Retirez l’aiguille. Insérez la nouvelle aiguille à l’aide de l’outil multi usage. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut, avec le côté...
2 Installation FILS ENTOILAGES Il existe aujourd'hui de nombreux ls sur le marché. Ils ont Entoilages déchirables été conçus pour des usages différents. Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés stables. Placez l'entoilage sous le tissu pour la couture Fil à...
2 Installation PORTS USB Votre machine dispose de deux ports USB : un qui permet de connecter la machine à coudre à votre ordinateur, et l’autre pour brancher votre clé USB Embroidery Stick, un lecteur de CD optionnel, un hub USB optionnel ou une souris optionnelle.
2 Installation LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR Allez sur le site Web HUSQVARNA VIKING® à l’adresse (PC) www.husqvarnaviking.com et cherchez votre machine à Un pack logiciel pour PC est disponible pour votre coudre. Vous y trouverez les mises à jour disponibles pour machine à...
3 Ecran interactif Ultimate ECRAN INTERACTIF ULTIMATE Ce chapitre du guide de l'utilisateur vous aide à naviguer dans l'écran interactif Ultimate. Nous vous présentons l'écran de haut en bas. COMMENT UTILISER L'ÉCRAN L'écran est très facile à utiliser – il vous suf t de le toucher avec votre stylet pour effectuer vos choix.
3 Ecran interactif Ultimate MENU MOTIFS Menu Motifs Sélectionner un motif Ouvrez des broderies en sélectionnant l’icône représentant une eur dans la barre d’outils. Sélectionnez un motif de Barre de dé le- broderie en le touchant. Utilisez la barre de dé lement pour ment parcourir les motifs additionnels.
3 Ecran interactif Ultimate U – Mes Points : enregistrez des points avec vos réglages personnels, vos points favoris et vos programmes de points. X – Points pour technique spéciale : cousez des techniques spéciales, dont le Candlewicking et les bordures. Vous pouvez avoir besoin d'accessoires supplémentaires.
3 Ecran interactif Ultimate FILE MANAGER File Manager vous permet d'ajouter, de déplacer, de supprimer et de copier des chiers de motifs, de polices et de points en toute facilité. Chargez des motifs ou enregistrez-les dans la mémoire intégrée, dans des périphériques externes connectés aux ports USB, dans votre ordinateur ou dans la clé...
3 Ecran interactif Ultimate MENU SET Dans le menu SET, vous pouvez annuler les réglages automatiques et faire des réglages personnels dans les Réglages de l'écran et de l'éclairage Réglages du son réglages de points, les réglages de couture, les réglages Réglages machine machine, les réglages de son et les réglages d'écran et d'éclairage.
3 Ecran interactif Ultimate RÉGLAGES DE COUTURE Aiguille double Appuyez sur l'icône Aiguille double pour ouvrir une liste de sélections de largeurs d'aiguille double. Lorsqu'une taille d’aiguille double est sélectionnée, la largeur de tous les points est limitée pour la taille de l’aiguille sélectionnée a n d’éviter qu'elle se casse.
3 Ecran interactif Ultimate Levée automatique du pied-de-biche Senseur Lorsque cette fonction est sélectionnée, la levée automatique du pied-de-biche Senseur est activée. Le pied-de-biche se relèvera à la hauteur du pivot par exemple, lorsque vous arrêtez de coudre avec l'aiguille en position basse.
3 Ecran interactif Ultimate RÉGLAGES MACHINE Les réglages faits à l'écran sont conservés après que la machine a été éteinte. Langue Touchez l'icône de langue pour af cher les langues disponibles. Sélectionnez la langue voulue en la touchant. Nom du propriétaire Touchez l'icône Nom du propriétaire pour ouvrir un écran qui vous permet d'entrer votre nom.
3 Ecran interactif Ultimate Compensations de tension/portionnage Si vous constatez que la Tension de l/le Portionnage de l a besoin d’être augmenté ou diminué pour la plupart des points ou broderies, vous pouvez changer le réglage général de broderie et/ou de couture. Vous pouvez avoir besoin de régler les commandes de Tension de l/Portionnage de l lorsque vous cousez ou brodez régulièrement sur un tissu spécial ou lorsque vous utilisez un l spécial.
3 Ecran interactif Ultimate RÉGLAGES DU SON Vous pouvez modi er les réglages du son de votre machine pour obtenir des alertes dans différentes situations. Sélectionnez la fonction sonore que vous voulez modi er. Puis sélectionnez le son que vous voulez écouter en appuyant sur l'icône.
3 Ecran interactif Ultimate CONFIGURATION DE L'ÉCRAN ET DE L'ÉCLAIRAGE Régler l'écran tactile Lorsque vous appuyez sur les icônes à l'écran, l'écran peut nécessiter un calibrage pour s'ajuster à votre toucher. Appuyez pour ouvrir une fenêtre de calibrage de l’écran tactile.
3 Ecran interactif Ultimate MENU INFORMATIONS Utilisez le menu d'informations pour obtenir facilement de l'aide et des informations. Le menu Info est une version raccourcie intégrée du guide de l'utilisateur. Quand vous touchez l'icône du menu Info dans la barre d'outils, vous avez le choix entre quatre options : Index, Catégorie, Mes infos et Texte.
3 Ecran interactif Ultimate Start/Stop Speed + et Speed - STOP Redémarrage du point (Monochrome) Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (Position de coupe) Coupe- l sélectif (bâtir) Position haute et extra-haute du pied Abaissement et pivotement du pied-de-biche Senseur FIX (BÂTIR) BOUTONS DE FONCTION (les fonctions du mode broderie apparaissent...
3 Ecran interactif Ultimate Start/Stop Speed + et Speed - STOP Redémarrage du point (Monochrome) Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (Position de coupe) Coupe- l sélectif (bâtir) Position haute et extra-haute du pied Abaissement et pivotement du pied-de-biche Senseur POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED Touchez Position haute du pied pour relever le pied-de-...
3 Ecran interactif Ultimate MARCHE ARRIÈRE Indicateur de marche arrière Pour une marche arrière permanente, appuyez une fois sur le bouton Marche arrière avant de commencer à coudre. L'indicateur de marche arrière est allumé et la machine coud en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton pour annuler.
4 Couture MODE COUTURE Dans le mode couture, vous pouvez sélectionner les af chés en haut. Vous pouvez aussi aller au mode points, les ajuster et les coudre. Votre point sélectionné Programmation pour créer vos propres programmes est af ché en taille réelle dans le champ de point. Les de points.
SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système SEWING ADVISOR™ exclusif d'HUSQVARNA VIKING®. Il est activé en permanence et se situe en bas de l’écran interactif Ultimate. Quand vous commencez un ouvrage de couture, touchez le type et l'épaisseur de tissu, puis le bouton de la technique que vous voulez employer.
4 Couture TECHNIQUES DE COUTURE : pour coudre deux morceaux de tissu ASSEMBLAGE ensemble. : pour sur ler les bords du tissu a n de SURFILAGE l’empêcher de s’ef locher et de lui permettre d’être posé à plat. : pour assembler et sur ler les ASSEMBLAGE SURFILAGE bords en une seule fois.
4 Couture BARRE D’OUTILS Menu Diamond Sur la barre d’outils en mode couture, vous trouverez le Menu Points Menu des points, le Menu des polices, le Gestionnaire Menu Polices de chiers, l’icône de Menu Diamond (qui ouvre la barre Aide rapide File Manager d’outils étendue), l’icône d’Aide rapide et la bascule de mode couture/broderie (pour basculer entre le mode...
4 Couture RÉGLAGES DE POINT Votre machine effectuera les meilleurs réglages pour chaque point sélectionné. Vous pouvez faire vos propres ajustements sur le point sélectionné. Les changements n’affectent que le point sélectionné. Vos réglages modi és seront réinitialisés sur leur valeur par défaut lorsque vous sélectionnerez un autre point.
4 Couture Largeur de point Augmentez ou diminuez la largeur de point à l'aide de + et de -. Les valeurs par défaut s’af chent en chiffres noirs, les valeurs modi ées en rouge. Longueur de point Augmentez ou diminuez la longueur de point à l'aide de + et de -.
4 Couture TECHNIQUE DE PIQUÉ LIBRE Lorsque vous appuyez sur l’icône de Technique de piqué libre, une fenêtre contextuelle s’af chera pour vous permettre de choisir entre deux options : Flottement en piqué libre et Action ressort en piqué libre. Flottement en piqué...
4 Couture deLuxe STITCH SYSTEM ™ Le deLuxe™ Stitch System peut contrôler le l d’aiguille de deux manières : Tension de l et Portionnage de l. Le deLuxe™ Stitch System améliore l’équilibre correct entre le l d’aiguille et le l de canette. Il utilisera automatiquement le Portionnage de l lorsque ceci est possible, a n d’obtenir le meilleur résultat.
4 Couture RÉGLAGES DE POINT DANS LE MENU Menu Diamond Si vous voulez véri er l’équilibre ou la pression du pied-de- biche sur le point actif, vous pouvez aller à votre Menu Set. Appuyez sur le menu Diamond pour ouvrir la barre d’outils extensible.
4 Couture TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE Une couture simple permet d'assembler deux morceaux de tissu avec un surplus de couture qui sera en général repassé ouvert. Dans la plupart des cas, les bords du surplus de couture sont terminés par un point de sur lage avant de réaliser la couture.
4 Couture SURFILAGE Sur lez les bords du tissu a n de l’empêcher de s’ef locher et de lui permettre d’être posé à plat. Il est plus facile de sur ler un vêtement avant de l'assembler. Le pied- de-biche J est recommandé pour les tissus ns et moyens a n d'éviter qu'ils ne froncent sur le bord.
4 Couture ASSEMBLAGE ET SURFILAGE Le point d'assemblage/sur lage assemble et sur le les bords en une seule fois. Il existe un certain nombre de points d'assemblage/sur lage différents sur votre machine. Votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne celui qui convient le mieux à votre tissu et effectue tous les réglages automatiquement.
4 Couture BÂTI Le bâti est une couture temporaire pour réaliser des vêtements, froncer et marquer des repères. Le système exclusif SEWING ADVISOR™ règle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les ls soient faciles à enlever ou à...
4 Couture OURLET La technique Ourlet de votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué le mieux adapté à votre type et votre épaisseur de tissu. Pour les étoffes tissées, le cuir et le vinyle, un point droit est sélectionné.
4 Couture BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR Le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne la boutonnière et les réglages de point les mieux adaptés à votre tissu. Le tissu doit être entoilé là où vous cousez une boutonnière. Vous pouvez aussi sélectionner votre boutonnière directement dans le menu B de boutonnières.
4 Couture • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied Senseur 1 étape pour boutonnière s'abaisse automatiquement. Un point droit est cousu vers l'arrière pour xer la colonne gauche de la boutonnière, puis la colonne au point de bourdon est cousue en revenant vers vous.
4 Couture COUTURE DE BOUTON PROGRAMMABLE Cousez des boutons, des boutons pression, des crochets et des oeillets très rapidement à l'aide de votre machine. : Tissé moyen. ISSU : Tissé moyen et Boutonnière dans le ÉLECTIONNER système exclusif SEWING ADVISOR™. Les griffes d’entraînement s’abaisseront automatiquement.
4 Couture POINTS 4 DIRECTIONS – MENU S Le point de raccommodage à 4 directions vous permet de coudre plusieurs points solides dans quatre directions différentes. Vous avez le choix entre 17 points 4 directions différents. Vous pouvez sélectionner le point idéal pour l'épaisseur et le type de tissu que vous êtes en train d'utiliser.
4 Couture POINTS 8 DIRECTIONS – MENU T Le menu T comprend deux points différents, le point droit et le point droit renforcé. Touchez les èches pour sélectionner l'une des directions de couture préréglées. Point droit Pour af ner la direction du point, utilisez les icônes de vers la largeur et de longueur de point.
4 Couture RENFORTS Fixez des extrémités d'élastique, des plis d'étoffe, des boucles de ceinture et des coins de poche en leur donnant le même aspect que le prêt-à-porter. : Tissé épais. ISSU : Tissé épais et point A2:32. ÉLECTIONNER : Pied-de-biche B et aiguille de taille 90, comme NSTALLER recommandé.
4 Couture ENREGISTRER DANS MES POINTS Si vous avez modi é un point et que vous voulez conserver les modi cations, touchez l'icône Enregistrer dans Mes points. Une fenêtre ouvre le menu U avec 12 espaces différents sur chaque page pour enregistrer des points personnalisés.
4 Couture TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES Le menu de points X – Points spéciaux, inclut des points L’icône de pied-de-biche en option pour techniques de couture spéciales telles que Candlewicking et couture de bords. Certaines de ces techniques peuvent nécessiter l'utilisation de pied-de-biche et d'accessoires en option.
4 Couture POINTS DIMENSIONNELS - MENU Y Points pour pop-up Utiliser : tissu, entoilage et tissu pour les pop-ups coupés Menu Y - les points Y -dimensionnels incluent deux en formes circulaires (3,5x3,5 cm - 1 ¼»x1 ¼»). Choisissez types de points : appliqué et points pour pop-up et des un tissu qui ne s’ef loche pas (p.
4 Couture MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE Système occupé Lorsque la machine réalise un chargement, enregistrement, déplacement de chiers ou toute tâche qui nécessite un certain temps, un sablier s'af che. Niveau de l de canette bas Lorsque le l de canette est sur le point de s’épuiser, un message contextuel s’af che pour vous avertir que vous allez bientôt devoir changer la canette.
4 Couture Aiguille double Le message contextuel suivant s'af che quand vous allumez la machine et que vous choisissez un point incompatible avec l'aiguille double ou que Aiguille double était activée avant d'éteindre la machine. Sécurité de largeur de point Quand la sécurité...
5 Programmation PROGRAMMATION Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des Note : Si le mode couture est actif et que votre programme de points chiffres pour créer des programmes de points. Combinez est prêt à être cousu, vous pouvez également fermer la fonction active divers points décoratifs et des polices de point de la en appuyant sur la pédale ou en appuyant sur le bouton Start/ machine ou d'un périphérique externe.
5 Programmation POUR PROGRAMMER EN MODE COUTURE Menu Points • Entrez dans la fenêtre de programmation, touchez Menu Polices l’icône PROG. • Touchez le menu Points ou le menu Polices pour ouvrir le point ou la police que vous voulez utiliser. •...
5 Programmation ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES Insérer un point ou une lettre Déplacez le curseur où vous souhaitez ajouter un point ou une lettre. Sélectionnez le point que vous souhaitez insérer. Il sera placé à la position du curseur. Ajuster du texte et des points Vous pouvez inverser, régler la longueur et la largeur ou modi er la densité...
5 Programmation ENREGISTRER DANS MES POINTS Touchez l'icône Enregistrer dans Mes Points pour ouvrir le dialogue d'enregistrement d'un programme de points ou un point réglé dans le menu U de Mes Points. Il y a quatre menus U que vous pouvez parcourir en utilisant les èches.
5 Programmation COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS Vous pouvez insérer des commandes FIX, STOP et coupe de l dans le programme de points. Ces commandes seront incluses dans le programme de points et seront toujours réalisées lorsque vous le piquerez. Remarque : Si vous créez un programme de points en mode broderie, des nœuds seront ajoutés automatiquement au début et à...
5 Programmation INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE MODE PROGRAMMATION La programmation peut être utilisée en mode couture ou en mode broderie. Un programme de points créé quand le mode broderie est actif, deviendra un motif de broderie lorsqu'il sera enregistré et ne pourra pas être cousu comme point en mode couture.
5 Programmation MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION Point non programmable Certains points ne peuvent pas être insérés dans un programme de points, par exemple les boutonnières et les points quatre directions. Programme de points trop long Le point que vous essayez d'ajouter rendra le programme de points trop long.
6 Réglages de broderie VUE D’ENSEMBLE DE L’UNITÉ DE Quand vous sortez l'unité de broderie de BRODERIE sa boîte pour la première fois, assurez-vous que l'agrafe d'emballage sur le dessous de (type BE17) l'unité de broderie a bien été retirée. 47.
Classic Collection est également inclus. Le CD est joint au dos du livre d’échantillons. DESIGNER DIAMOND Royale ™ SAMPLER BOOK Feuilletez le livre DESIGNER DIAMOND Royale ™ Sampler book pour y trouver des motifs et des polices de caractères. Le numéro du motif, le nombre de points (nombre de points dans le motif) et la taille du motif sont af chés...
6 Réglages de broderie POUR ENCERCLER LE TISSU Pour obtenir les meilleurs résultats de broderie, placez une feuille d'entoilage sous le tissu. Lorsque vous encerclez l'entoilage et le tissu, assurez-vous qu'ils sont tendus et bien encerclés. Ouvrez le système d'attache (A) sur le cercle extérieur et desserrez la vis (B).
6 Réglages de broderie DÉMARRER LA BRODERIE Posez toujours le pied Q Sensor pour obtenir le meilleur résultat. Découvrez d’autres informations sur la pose du pied-de-biche à la page 2:9. Après avoir posé le pied de broderie et l’unité de broderie, insérez une canette avec le l de canette de broderie.
Page 88
6 Réglages de broderie Dégagez assez d'espace autour de la machine pour permettre les mouvements du bras de broderie et du cercle. Tenez le l d'aiguille et touchez le bouton Start/ Stop ou appuyez sur la pédale. La machine commence à...
7 Modi cation de broderie MODIFICATION DE BRODERIE Quand vous touchez le mode couture/broderie dans la supprimer des motifs. L'unité de broderie n'a pas besoin barre d'outils pour activer le mode broderie ou que vous d'être connectée à votre machine pour modi er le(s) allumez la machine avec l'unité...
USB, par exemple votre ordinateur ou la clé USB embroidery stick d’HUSQVARNA VIKING®. Sélectionnez l’emplacement où vous voulez enregistrer votre motif. Touchez un dossier pour le sélectionner et touchez et appuyez pour l’ouvrir. Plus...
7 Modi cation de broderie MENU SET Dans le menu SET, vous pouvez annuler les réglages automatiques et faire des réglages manuels dans les réglages de couture, les réglages machine, les réglages de son et les réglages d’écran et d’éclairage. Appuyez sur les icônes pour activer une fonction ou ouvrir une liste de choix.
7 Modi cation de broderie FONCTIONS TACTILES Un motif sélectionné est entouré d’une boîte rouge. Pour sélectionner un motif, touchez-le à l’écran. Vous pouvez utiliser votre stylet pour faire des changements directement à l’écran en appuyant et en faisant glisser dans le champ de broderie.
7 Modi cation de broderie BARRE D’OUTILS EXTENSIBLE Menu Diamond En mode broderie, vous trouverez plusieurs des fonctions sur la Barre d’outils extensible. Pour masquer les fonctions, Parcourir appuyez sur l’icône de Barre d’outils extensible en bas à les motifs droite.
7 Modi cation de broderie Modes de sélection Il y a trois manières différentes de choisir un motif à l’écran. Vous avez ainsi la possibilité de sélectionner un sous-groupe de motifs chargés et de n’appliquer vos modi cations qu’à ce sous-groupe. Motif sélectionné...
7 Modi cation de broderie EXERCICE DE SÉLECTION DE MOTIFS Menu polices Dans cet exercice, vous allez apprendre comment sélectionner deux motifs sur quatre pour pouvoir les modi er. Parcourir Allez à votre menu Polices dans la barre d’outils. les motifs Touchez Kalligraphia 30.
7 Modi cation de broderie Copier Appuyez sur l’icône Copier pour copier le(s) motif(s) sélectionné(s). Si vous voulez plus d’une copie, touchez et appuyez sur l’icône et une fenêtre contextuelle s’ouvrira où vous pourrez saisir le nombre de copies souhaité. Voir la page 7:6-7:8 pour des informations sur la sélection/ désélection de motifs.
Pour sélectionner la taille correcte de cercle, appuyez sur l’icône Mes Cercles. Un message contextuel avec les choix de cercle s’af chera, y compris les cercles en option disponibles chez votre distributeur local HUSQVARNA VIKING® autorisé. Après avoir sélectionné la taille de cercle, la fenêtre contextuelle se fermera automatiquement.
7 Modi cation de broderie OPTIONS DE ZOOM Zoom avant Zoom arrière Utilisez le zoom avant ou arrière dans le champ de broderie. Utilisez Zoom avant (+) pour faire un gros plan sur une zone dans le motif de broderie. Utilisez (-) pour faire un Zoom arrière.
7 Modi cation de broderie DESIGN SHAPING La fonction Design Shaping donne un nouvel essor à votre créativité. Utilisez vos magni ques programmes de points ou vos motifs de broderie pour composer une ou plusieurs formes. • Sélectionnez à l’écran les motifs ou points que vous souhaitez utiliser.
7 Modi cation de broderie Sélectionner la position de ligne Appuyez sur l’icône sélectionner positionnement de ligne Ligne de pour ouvrir une fenêtre contextuelle. Vous pouvez choisir base de placer les objets au-dessus de la ligne de base, sur la ligne ou en dessous.
Page 102
7 Modi cation de broderie Design Shaping – exemple Dans Modi cation de broderie, ouvrez le menu Motifs et sélectionnez le motif 98 pour le charger dans Modi cation de broderie. Ouvrez Mes Cercles et sélectionnez le cercle 120 x 120.
7 Modi cation de broderie ÉDITER LES COULEURS Touchez l'icône Éditer les couleurs pour entrer dans l'écran d'édition des couleurs. Changer la couleur d’un l Dans Changer de couleur de l, vous pouvez modi er les couleurs de votre motif. Chaque bloc de couleur est décrit dans liste de blocs de couleur du côté...
7 Modi cation de broderie Formes, CRÉER UN APPLIQUÉ lettres, nombres Dans Modi cation de motif, appuyez sur l’icône Créer un appliqué pour ouvrir la fenêtre contextuelle Créer un appliqué. Sur la droite, dans la liste déroulante, vous trouverez différentes formes, lettres et nombres parmi lesquels choisir lors de la création de votre votre appliqué.
7 Modi cation de broderie RESIZE Resize permet de réduire un motif de broderie jusqu'à cinq fois plus petit que le motif original ou de l'agrandir huit fois. La machine recalcule le nombre de points dans le motif pour que la densité de point d'origine reste la même. Remarque : Pour réduire ou augmenter le motif de moins de 20 %, utilisez la fonction Échelle.
7 Modi cation de broderie INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA FONCTION RESIZE Étant donné que les motifs sont numérisés pour une taille de motif spéci que, il est important de prendre en compte les informations suivantes relatives au redimensionnement. Brodez toujours un échantillon d'essai de votre motif redimensionné...
7 Modi cation de broderie ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS Si vous voulez modi er un programme de point que vous avez créé ou chargé sur Modi cation de broderie, appuyez sur l’icône de programme de points. La fenêtre de programme s’ouvrira pour vous permettre de procéder aux réglages.
7 Modi cation de broderie MESSAGES CONTEXTUELS DE MODIFICATION DE BRODERIE Nombre maximum de points dépassé La combinaison de motifs que vous essayez de créer contient trop de points. Votre combinaison de motifs peut contenir un maximum d’environ 500 000 points. La combinaison de broderie est trop complexe Ce message contextuel apparaît dans les cas suivants : •...
8 Couture de broderie ENTRER DANS LA COUTURE DE BRODERIE Pour broder votre(vos) motif(s), entrez dans la Couture de broderie en touchant l'icône ALLER! dans le coin inférieur droit de la fenêtre Modi cation de broderie. L'unité de broderie doit être installée et le cercle qui convient posé...
8 Couture de broderie SMART SAVE Smart Save Touchez l’icône Smart Save en cas d’arrêt temporaire a n d’enregistrer la broderie pendant que vous brodez ou si vous éteignez la machine avant qu’elle ne soit terminée. Smart Save se souvient et enregistre tous vos réglages de motif et vous pouvez continuez à...
8 Couture de broderie PRÉFÉRENCES Couleur de fond Appuyez sur Couleur de fond pour changer la couleur de fond active. Dans la fenêtre qui s’af che, vous avez le choix entre 64 couleurs différentes. Tissu de fond Appuyez sur Tissu de fond pour activer/désactiver l’image du tissu de fond sur l’écran interactif Ultimate.
8 Couture de broderie BARRE D’OUTILS EXTENSIBLE Liste de blocs de couleur Dans Couture de broderie, vous trouverez la Barre d’outils Barre de dé lement extensible : la liste de bloc de couleurs, les fonctions de couleur et le Bâti dans le cercle. Appuyez sur l’icône de Barre d’outils extensible en bas à...
8 Couture de broderie BÂTIR DANS LE CERCLE dans un cercle. Il est particulièrement utile quand le tissu à broder ne peut pas être encerclé. Le bâti permet aussi de xer les tissus extensibles. Appuyez sur l’icône Bâti dans le cercle pour activer le bâti.
8 Couture de broderie DESIGN POSITIONING Touchez l'icône Design Positioning pour ouvrir l'écran de Design Positioning positionnement de motif. Design positioning vous permet de placer un motif sur un point exact de votre tissu. Cette fonction est également utilisée lorsque vous souhaitez broder un motif à...
8 Couture de broderie COMMENT UTILISER DESIGN POSITIONING Le positionnement du motif est utilisé pour placé un motif sur un point exact sur le tissu. Vous pouvez l’utiliser pour aligner un motif à un emplacement exact sur votre tissu ou à...
8 Couture de broderie EXERCICE D'UTILISATION DE DESIGN POSITIONING Quand vous ajoutez un motif à un motif préalablement brodé ou quand vous faites correspondre un emplacement exact sur votre tissu, la fonction de Positionnement de motif est très utile. Sélectionnez le motif 105 et brodez-le une fois dans le coin supérieur gauche du cercle.
8 Couture de broderie NOMBRE DE POINTS DANS UNE Point actuel en broderie COMBINAISON DE BRODERIE Nombre de points La position actuelle de point dans la position de broderie de dans la combinaison de motif ou la combinaison est indiquée à côté de la eur. Le broderie nombre entre parenthèses indique le nombre total de points dans le motif ou la combinaison.
8 Couture de broderie deLuxe STITCH SYSTEM ™ Le deLuxe™ Stitch System peut contrôler le l d’aiguille de deux manières : Tension de l et Portionnage de l. Le deLuxe™ Stitch System améliore l’équilibre correct entre le l d’aiguille et le l de canette. Il utilisera automatiquement le Portionnage de l lorsque ceci est possible, a n d’obtenir le meilleur résultat.
8 Couture de broderie Start/Stop Speed + et Speed - STOP Redémarrage du point (Monochrome) (Accès à la canette) Arrêt de l'aiguille en haut/en bas Coupe- l sélectif (Position de coupe) (Bâtir) Position haute et extra-haute du pied Abaissement et pivotement du pied-de-biche Senseur BOUTONS DE FONCTION DANS POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED...
8 Couture de broderie MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE DE BRODERIE Calibrage de l'unité de broderie Lorsque l'unité de broderie est insérée, un message contextuel vous demande de faire glisser le cercle et de dégager la zone autour de la machine pour calibrer le bras de broderie. Il vous sera également rappelé de poser le pied Q Sensor.
Utiliser l’aiguille de broderie à découper (accessoire optionnel) Certains motifs à découper peuvent être cousus à l’aide d’un accessoire optionnel HUSQVARNA VIKING® Kit d’aiguilles de broderie à découper (P/N 920268-096). Ces motifs sont signalés à l’aide d’un symbole d’aiguille de broderie à découper dans le DESIGNER DIAMOND Royale Sampler Book.
9 File Manager FILE MANAGER Le File Manager est utilisé pour ouvrir, organiser, ajouter, déplacer, retirer et copier vos chiers de motifs, de polices et de points. Utilisez la mémoire intégrée ou un périphérique externe connecté à votre machine pour stocker des motifs et des chiers. FILE MANAGER - VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES Informations Aide rapide...
9 File Manager MÉMOIRE DISPONIBLE La mémoire intégrée peut stocker des motifs, des polices, Remarque : Si le type ou la version de votre chier n’est pas supporté des points et d'autres chiers. Pour véri er la quantité de par votre machine, ou si le chier est endommagé, vous pouvez le mémoire disponible dans la mémoire intégrée, allez à...
9 File Manager Mes Fichiers Remplissez le dossier Mes Fichiers de motifs, de polices, de vos motifs personnalisés, de programmes de point, de chiers de texte ou n’importe quel chier que vous souhaitez stocker. Créez des dossiers pour ordonner vos chiers. Ce chapitre explique comment organiser Mes Fichiers pour y retrouver facilement vos favoris.
9 File Manager Ouvrir un dossier Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et touchez l'icône Ouvrir un dossier ou Touchez et appuyez pour l'ouvrir. Le Menu déroulant contenu du dossier s’af chera dans la zone de sélection. Ouvrir un chier Remonter d'un niveau de dossier Pour ouvrir un chier, cliquez sur le chier avec votre Ouvrir dossier...
9 File Manager ORGANISER Créer un nouveau dossier Appuyez sur l'icône Créer un nouveau dossier pour créer un nouveau dossier. Un message contextuel s'ouvre où vous pouvez saisir un nom pour votre dossier. Renommer un chier ou un dossier Pour changer le nom d'un dossier, appuyez sur le dossier puis sur l'icône Renommer le chier ou le dossier.
9 File Manager MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER Reproducteur audio Les chiers son peuvent être enregistrés dans Mes Fichiers. Lorsque vous ouvrez un chier son dans le Gestionnaire de chiers, l’application Audio Player s’ouvrira. Appuyez sur l'icône Démarrer pour écouter le son. Remarque : Vous pouvez uniquement jouer des chiers WAVE encodés PCM.
9 File Manager Système occupé Lorsque la machine réalise un chargement, un enregistrement, un déplacement de chiers ou une fonction qui nécessite un certain temps, un sablier s'af che. Type de chier non valide pour ce dossier Seuls les motifs de broderie peuvent être stockés dans Mes Motifs et seuls les chiers de polices peuvent être stockés dans Mes Polices.
La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine. Remarque : Lorsque vous utilisez les aiguilles découpe tissu pour broderie HUSQVARNA VIKING®, vous devez nettoyer la zone de canette après chaque motif/ouvrage brodé.Le menu de points X comprend des points de techniques de couture spéciales qui peuvent nécessiter des pieds-de-biche et accessoires spéciaux.
DÉTECTION DE PANNE Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur local HUSQVARNA VIKING® autorisé qui se fera un plaisir de vous aider.
Page 134
10 Entretien Utilisez-vous la meilleure position de broche porte- Essayez une position différente de broche porte-bobine (verticale bobine ? ou horizontale). Le trou de la plaque à aiguille est-il abîmé ? Changez la plaque à aiguille. Le l de canette casse Avez-vous correctement inséré...
10 Entretien INDEX Bâti dans le cercle ..............8:6 Bâti ................4:4, 4:14 Bloc de couleur ............. 8:2, 8:5 Bobinage de canette durant la broderie ou la couture ..2:8 Abaissement et pivotement du Bobinage de canette par l’aiguille ........2:7 Bobinage de canette ..............2:7 pied Senseur ........4:17 1:6, 3:14, 4:10, 8:12 Abaisser le pied-de-biche ...........4:10 Fils spéciaux................
Page 136
10 Entretien Charger un point ..............7:3 Cuir..................4:3 Charger une boutonnière .............7:3 Curseur..................5:2 Charger une police ..............7:3 Chiffon en micro bre ............1:9 Ciseaux ..................1:9 Déballage ................2:2 Clé USB Embroidery Stick ...... 1:8, 2:13, 2:14, 9:4 Découvit .................1:8 Clips de cercle ................1:8 Dé...
Page 137
Liste de blocs de couleur ............8:5 Flottement en piqué libre .............4:8 Livre d’échantillons Fonctions de commande- Mode de broderie ....3:16 DESIGNER DIAMOND Royale™ ...... 1:9, 6:3 Fonctions de couleur ............8:5 Logiciel complémentaire (PC ..........2:14 Fonctions tactiles ..............7:5 Longueur de point programmée .........5:2 Formats de chier pris en charge ........9:3...
Page 138
10 Entretien Ordinateur ................9:4 Mes Infos ................3:13 Ordre de couture de motif ..........7:9 Mes motifs ............ 7:11, 9:2, 9:3, 9:4 Organiser ................9:6 Mes Points - Menu U ............4:5 Ourlet d’extensible épais ............4:15 Mes points ............... 3:4, 4:5, 4:6 Ourlet invisible ............4:4, 4:14 Mes polices ..............
Page 139
10 Entretien Point sélectionné ..............4:2 Prise de pied senseur pour boutonnières en une étape ...1:7 point verrouillé sur le tissu...........8:8 Prise polarisée ................2:2 Points 4 directions ............1:16, 3:3 Prise ..................6:3 Points 8 directions ............1:17, 3:4 Programme de points trop long..........5:8 Points à...
Page 140
Tige de canette ...............2:7 de la machine et celui décrit dans le Guide de l’utilisateur. Tissé épais ................4:3 Consultez votre distributeur local agréé HUSQVARNA Tissé léger ................4:3 VIKING® et ne manquez pas de visitez notre site Internet Tissé moyen ................4:3 www.husqvarnaviking.com pour obtenir les toutes dernières...
PICTOGRAM, SEWING ADVISOR, EMBROIDERY ADVISOR, EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM et E LIGHT sont des marques de KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA et le « crowned H-mark » sont des marques de Husqvarna AB. Toutes les marques sont utilisées sous la licence de VSM Group AB.