Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
Aperçu général de la machine ...............4 Menu d’informations .................16 Accessoires ......................5 Fenêtres contextuelles ................16 Accessoires optionnels ................6 ENFILER VOTRE HUSKYLOCK™ s25 Informations générales d’en lage ............17 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE HUSKYLOCK™ s25 Connecter la pédale de commande En ler le boucleur supérieur (vert) ..........18 et le câble d’alimentation ................7 En ler le boucleur inférieur (bleu) ............19 Porte-bobine ....................8...
10 11 APERÇU GÉNÉRAL DE LA MACHINE 1. Porte- l télescopique 2. Guide- ls du couvercle supérieur 3. Poignée Écran tactile Bouton de chargement de point Bouton d’enregistrement de point Bouton Effacer Bouton du menu Réglages Bouton Information 10. Boutons de réglage précis de la tension du l de l’aiguille de point de chaîne/de gauche (jaune) 11.
Pièces principales situées sous le capot 31. Boucleur supérieur 32. Boucleur inférieur 33. Boucleur de point de chaîne/ point de recouvrement 34. Levier d’indicateur de point (levier pour ourlet roulé) 35. Couteau inférieur xe 36. Couteau supérieur déplaçable 37. Fixation boucleur supérieur 38.
ACCESSOIRES OPTIONNELS d’INSPIRA ™ Les pieds-de-biche optionnels spécialement adaptés à cette machine sont disponibles chez votre revendeur. L’utilisation du pied-de-biche encliquetable permet de le retirer et de le remplacer facilement par un autre. Pied pour élastique 620 08 65-96 Le pied pour élastique guide et étire un élastique étroit (6-12 mm, ¼-½") pendant que vous le cousez sur le tissu.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE HUSKYLOCK™ CONNECTER LA PÉDALE DE COMMANDE ET LE CÂBLE D’ALIMENTATION Parmi les accessoires, vous trouverez le cordon d’alimentation et la pédale de commande. Remarque : Avant de brancher la pédale de commande, véri ez qu’elle est bien du type «...
PORTE-BOBINE Insérez le porte-bobine, puis poussez-le vers la droite comme indiqué sur l’image. PORTE-FIL TÉLESCOPIQUE Agrandissez le porte- l télescopique au maximum, puis faites- le tourner jusqu’à entendre un clic. Placez les bobines de l sur les porte-cônes sur la broche porte-bobine.
INFORMATIONS D’AIGUILLE Cette surjeteuse utilise une aiguille industrielle à talon plat qui l’empêche de se planter en arrière. N’essayez pas d’utiliser toute autre aiguille de machine à coudre ordinaire de taille ou de type différents avec cette surjeteuse. Utilisez les aiguilles INSPIRA™ EL x 705 de la taille 14/90 et 12/80 fournies avec la machine.
CHANGER DE PIED-DE-BICHE Éteignez votre machine avec l’interrupteur principal et débranchez-la. Relevez le pied-de-biche. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que les aiguilles soient dans la position la plus haute. Appuyez sur le bouton rouge à l’arrière du support du pied-de-biche pour relâcher le pied-de-biche.
CONVERTISSEUR OVERLOCK À 2 FILS Activer le convertisseur overlock à 2 ls Éteignez votre machine avec l’interrupteur principal et débranchez-la. Les points overlock à 2 ls sont piqués à l’aide d’un l dans l’aiguille et un l dans le boucleur inférieur. Avant de coudre, le convertisseur à...
(B) dans les trous (C) et véri ez que le crochet (D) s’emboîte bien et que vous entendez un « clic ». SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF Votre nouvelle surjeteuse intègre la fonction HUSQVARNA VIKING ® SEWING ADVISOR™ exclusive (voir page 13).
ÉCRAN TACTILE Votre HUSKYLOCK™ s25 possède un écran tactile. Vous trouverez là toutes les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à coudre. Il vous montre également le menu dans lequel vous pouvez régler votre point et ses différents paramètres.
Recommandations de couture Les recommandations de taille et de position d’aiguille, ainsi que de largeur de coupe sont toujours visibles dans le mode couture. Lorsqu’un point est sélectionné, une fenêtre contextuelle apparaît et donne de plus amples recommandations. Réglez votre machine selon les recommandations et appuyez sur l’icône OK pour fermer la fenêtre contextuelle.
ENREGISTRER DES POINTS PERSONNELS Lorsque vous avez réalisé des réglages sur un point, vous pouvez l’enregistrer dans votre menu personnel. Le nom et le numéro du point seront enregistrés, ainsi que le choix du tissu, les paramètres de tension, les réglages de l’entraînement différentiel et la longueur de point. Les points peuvent être enregistrés dans 30 mémoires différentes.
MENU RÉGLAGES Appuyez sur le bouton Réglages pour ouvrir le menu de réglages. Dans ce menu, vous pouvez effectuer les réglages de la machine. Appuyez sur le bouton réglages pour le fermer et sauvegarder les changements dans la mémoire de la machine. Les changements sont sauvegardés une fois la machine éteinte.
ENFILER VOTRE HUSKYLOCK™ INFORMATIONS GÉNÉRALES D’ENFILAGE Un schéma avec des indications en couleur est situé à l’intérieur du capot avant pour un repère rapide. Commencez toujours par en ler les boucleurs et ensuite les aiguilles, de droite à gauche. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des recommandations sur les aiguilles et les ls à utiliser pour différentes épaisseurs de tissu.
ENFILER LE BOUCLEUR SUPÉRIEUR (VERT) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). • En lez le guide- l du couvercle du dessus en tirant sur le l vers la gauche, jusqu’à...
ENFILER LE BOUCLEUR INFÉRIEUR (BLEU) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). • En lez le guide- l du couvercle du dessus en tirant sur le l vers la gauche, jusqu’à...
Page 20
ENFILAGE DU BOUCLEUR DE POINT DE CHAÎNE/DE RECOUVREMENT (VIOLET) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). • En lez le guide- l du couvercle du dessus en tirant sur le l vers la gauche, jusqu’à...
ENFILER L’AIGUILLE DE DROITE (ROUGE) (B dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). •...
ENFILER L’AIGUILLE DE GAUCHE (JAUNE) (A dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). •...
ENFILER L’AIGUILLE DE POINT DE CHAÎNE DE GAUCHE (JAUNE) (D dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). •...
ENFILER LES AIGUILLES DE POINT DE RECOUVREMENT En lez les aiguilles dans l’ordre suivant : droite (E) - milieu (D) - gauche (C) En ler l’aiguille de point de recouvrement de droite (vert) (E dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension.
Page 25
En ler l’aiguille de point de recouvrement / de chaîne du milieu (rouge) (D dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé...
Page 26
En ler l’aiguille de point de recouvrement de gauche (jaune) (C dans le support d’aiguille) • Relevez le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension. • Faites passer le l de l’arrière vers l’avant à travers le guide- l situé sur le porte- l (1). •...
ENFILE-AIGUILLE Pour faciliter l’en lage des aiguilles, utilisez l’en le-aiguille inclus avec les accessoires. Tournez le volant de sorte que les aiguilles se trouvent dans leur position la plus haute et abaissez le pied-de-biche. Véri ez qu’une des marques rectangulaires de l’en le-aiguille pointe vers le haut.
& POINTS TECHNIQUES DE COUTURE VUE D’ENSEMBLE DES POINTS Vous trouverez ci-après un aperçu général des tous les points de la Huskylock s25. Lorsque vous sélectionnez un tissu et un point, les réglages de tension, de longueur de point, de l’entraînement différentiel et de la pression du pied-de-biche sont effectués automatiquement.
Page 30
POINT R VE B VI OVERLOCK À 4 FILS Pour toutes les coutures nécessitant A et B • • • • de l’élasticité, comme par exemple, les encolures, les coutures de côtés, les manches, etc. Des techniques spéciales peuvent être utilisées avec une couture de surjet à...
Page 31
POINT R VE B VI BORD ÉTROIT À 3 FILS Pour coudre deux épaisseurs de tissu • • • extensible ou sur ler une seule épaisseur de tissu n. Communément utilisé pour créer des nervures décoratives. Utilisez des ls fantaisie dans les boucleurs et un l normal dans l’aiguille.
Page 32
POINT R VE B VI OVERLOCK EXTENSIBLE À 3 FILS Pour la couture de tissus extrêmement A et B • • • extensibles. Ajoutez encore plus d’élasticité en utilisant un l extensible dans les boucleurs. Modi ez la tension de l en fonction des besoins.
Page 33
POINT R VE B VI FLATLOCK À 2 FILS, LARGE (page 32) Pour la couture de tissus extensibles avec • • un effet décoratif, soit avec le côté atlock, soit avec le côté de point échelle. Créez différents effets en en lant du l fantaisie dans les boucleurs.
Page 34
POINT R VE B VI POINT DE RECOUVREMENT LARGE (page 36) C et E – • • • Pour ourlets sur tissus extensibles et pour des effets décoratifs sur tous types de tissus. Utilisez du l fantaisie dans le boucleur pour embellir.
COMMENCER À COUDRE Emplacement de l’épingle Lorsque vous xez les morceaux de tissu à l’aide d’épingles, insérez des épingles droites à gauche du pied-de-biche. Les épingles seront faciles à retirer et sont éloignées des coupe- ls. Attention : Coudre sur des épingles peut endommager et même briser le bord tranchant des couteaux.
COUTURE DE BORD ROULÉ Le point pour bord roulé est approprié pour les tissus légers tels que le lin, le voile, l’organdi, le crêpe, etc. Le bord roulé se réalise en ajustant la tension de l pour faire que le bord du tissu roule sous le tissu tout en surjetant. Ajustez la tension de l pour modi er le degré...
COUTURE DE FLATLOCK Le point atlock se réalise en piquant la couture et en tirant sur le tissu pour aplanir la couture. Le point atlock peut être utilisé aussi bien comme point d’assemblage fantaisie que pour coudre deux morceaux l’un à l’autre (point atlock normal) ou pour embellir un simple morceau de tissu (point atlock ornemental).
COUTURE DE POINT DE CHAÎNE Couture en cercle (valable uniquement pour les tissus épais et d’épaisseur moyenne) Le point de chaîne est cousu avec deux ls, un dans l’aiguille et l’autre dans le boucleur. Normalement, la machine La rallonge possède 13 trous qui sont utilisés pour coudre en coupe le bord du tissu à...
RÉGLAGES DE POINT RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE POINT 6 mm 9 mm 4 mm La largeur de point peut être augmentée ou réduite en modi ant la position de l’aiguille ou avec le bouton de largeur de coupe. Réglage de la largeur en changeant la position de l’aiguille A) Quand seule l’aiguille de gauche ou les deux aiguilles sont utilisées, la largeur de point est de 6 mm.
RÉGLAGE DE L’ENTRAÎNEMENT DIFFÉRENTIEL Le système d’entraînement différentiel est constitué de deux groupes de griffes d’entraînement placés l’un derrière l’autre. Les deux groupes de griffes d’entraînement fonctionnent de manière indépendante a n d’apporter les meilleurs résultats lorsque vous cousez des tissus spéciaux. Quand l’entraînement des griffes de devant est modi é...
RÉGLAGE PRÉCIS DES PARAMÈTRES DE TENSION La tension de l est réglée automatiquement lorsque vous sélectionnez un point, mais un réglage précis peut être nécessaire selon : • Type et épaisseur du tissu • Taille d’aiguille • Grosseur, type et contenu en bre du l Pour savoir comment ajuster les réglages de tension de l, reportez-vous à...
ENTRETIEN DE LA MACHINE Une surjeteuse demande un entretien plus fréquent qu’une machine à coudre ordinaire car elle produit beaucoup de peluches lorsque les couteaux coupent le tissu. Elle fonctionne également à très grande vitesse et doit être graissée fréquemment a n de lubri er les pièces internes.
Le couteau supérieur déplaçable doit être changé lorsqu’il est terni. Le couteau supérieur peut être remplacé selon les indications suivantes. Si vous rencontrez des dif cultés, consultez votre revendeur HUSQVARNA VIKING® agréé. • Ouvrez le capot avant et réglez le couteau supérieur déplaçable (1) sur la position S (voir page 11).
Faites véri er régulièrement votre surjeteuse par votre distributeur agréé le plus proche ! Si les problèmes persistent malgré l’application de ces informations de dépannage, faites véri er votre surjeteuse par votre revendeur HUSQVARNA VIKING . Si elle présente un problème spéci que, faites des essais de couture avec votre l sur ®...
CARACTÉRISTIQUES Vitesse de couture Maximum 1100 points/min. Longueur de point 1,0 à 4,0 mm Proportion d’entraînement 1:0.6 - 1:2 différentiel Largeur de point overlock Aiguille de gauche : 5,0 à 7,0 mm Aiguille de droite : 3,0 à 5,0 mm Point de recouvrement : 3,0 à...
VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING et son logo, SEWING ADVISOR, HUSKYLOCK et INSPIRA sont des marques de KSIN Luxembourg II, S.a.r.l. HUSQVARNA et le « crowned H-mark » sont des marques de Husqvarna AB. Toutes les marques sont utilisées sous la licence de VSM Group AB.