Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G ™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna VIKING Designer Brilliance 80

  • Page 1 Guide de l'utilisateur K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G ™...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à...
  • Page 3: Maintenance Des Produits Équipés D'une Double Sécurité

    • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs ou lorsque de l'oxygène est administrée. • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position 0). • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ..........9 Sélection de la bonne combinaison fil/aiguille ..33 Présentation de la machine ......10 Enfilage de l'aiguille double......34 Bobinage de canette ........35 Face avant............ 10 Zone d'aiguille ..........11 Bobinage de canette par l'aiguille...... 35 Arrière ............
  • Page 5 Mise à jour à travers un périphérique USB..56 Sélectionner un point ou une lettre ....84 Charger un point ou une lettre à partir d'un Logiciel complémentaire (PC)......57 autre emplacement ........84 Pour PC et MAC........... 57 Réglages de point...........85 mySewnet ™ Services ........58 Largeur de point ...........
  • Page 6 deLuxe ™ Stitch System.......141 Panoramique ..........110 Zoom ............110 Smart Save ..........142 Options de zoom .........110 Smart Save automatique......142 Annuler/Rétablir ..........111 Bobines de couleur de fil......142 Ordre de couture du motif......111 Retourner au mode modification de Nombre total de points dans la broderie ............143 combinaison de motifs.........111 Avancer point par point/Aller au point ..143...
  • Page 7 14 IMPORTANTE .......... 185 Fonction FIX automatique – Défaut....166 Options de piqué libre – Défaut......166 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Réglages de broderie par défaut ....167 IMPORTANTES...........185 deLuxe™ Stitch System – Défaut.....167 DANGER – POUR REDUIRE LE Options de coupure de fil – Défaut ....167 RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Hauteur de pivotement de broderie –...
  • Page 9: Introduction

    1 Introduction...
  • Page 10: Présentation De La Machine

    Présentation de la machine Face avant 1. Capot 13. Broche porte-bobine principale 2. Guide de pré-tension du fil 14. Broche porte-bobine repliable 3. Disque de tension de fil pour le bobinage de canette 15. Guide-fils du bobineur de canette 4. Disques de tension du fil 16.
  • Page 11: Zone D'aiguille

    Zone d'aiguille 1. Enfile-aiguille intégré 2. Barre à aiguille 3. Pince d'aiguille 4. Guide-fil d'aiguille 5. Barre de pied-de-biche et support de pied-de-biche 6. Pied-de-biche Arrière 1. Poignée 2. Prise pour accessoires 3. Bras libre 4. Prise de l'unité de broderie Coffret-accessoires Le coffret à...
  • Page 12: Boutons De Fonctions

    Boutons de fonctions Vitesse Arrêt de l'aiguille en haut/en bas Pied-de-biche abaissé et pivot Bouton coupe-fil sélectif Fonction STOP Marche/arrêt Pied-de-biche relevé et levée Fonction FIX Marche arrière supplémentaire Vitesse Pour couper les fils à la fin d'un point ou d'un programme de points, appuyez sur la fonction de coupe pendant la couture.
  • Page 13: Marche/Arrêt

    Marche/Arrêt fonction STOP est activée. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur STOP ou sélectionnez un nouveau point. La Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer et fonction STOP est annulée une fois le point terminé. arrêter la couture ou la broderie sans utiliser la pédale. Appuyez sur START/STOP pour commencer et appuyez à...
  • Page 14: Actions De Base Pour L'écran Tactile Multipoint

    Actions de base pour l'écran tactile multipoint Naviguer facilement sur l'écran tactile multipoint grâce aux actions décrites ci-après. Pour obtenir de plus amples informations, voir Écran tactile. Appuyer Appuyez une fois sur un bouton ou un réglage sur l'écran pour le sélectionner. Appuyer longtemps Appuyez une fois sans relever le doigt pendant quelques secondes.
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires Accessoires inclus 1. Filet couvre-bobine (2) 2. Tournevis 3. Découvit 4. Brosse 5. Guides de bordure/quilting (s'installe sur le support de pied-de-biche ou s'utilise avec le pied à double entraînement) 6. Rond de feutrine (2) 7. Porte-bobine, petit (1) 8.
  • Page 16: Pieds-De-Biche

    Pieds-de-biche Remarque : Pour obtenir des résultats de couture optimaux, utilisez uniquement des pieds-de-biche compatibles et conçus spécialement pour votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80. Pied utilitaire A Sur la machine à la livraison. Utilisé principalement pour la couture de points droits et de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à...
  • Page 17: Pied R Pour Broderie/Raccommodage

    Pied R pour broderie/raccommodage Utilisé pour la broderie, le quilting, la couture et le raccommodage en piqué libre. Lorsque vous utilisez ce pied, sélectionnez Flottement en piqué libre dans la fenêtre d'options de piqué libre en mode couture. Il peut également être utilisé pour la broderie dans un cercle. Pied S pour couture en mouvement latéral Utilisé...
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Points

    Vue d'ensemble des points Points utilitaires Description Point N° Pied-de- biche Point droit, aiguille au Pour tout type de couture. milieu Point droit avec point Pour tout type de couture. Commence et finit avec des points d'arrêt renforcé en avant et en arrière. Point extensible, aiguille Pour les coutures dans les tissus maille et extensibles.
  • Page 19 Point Pied-de- Description N° biche Zigzag trois points Pour le surfilage, le reprisage, la couture de pièces et d'élastiques. Convient aux tissus fins et de moyenne épaisseur. Zigzag deux points Pour assembler deux morceaux de dentelle et pour les fronces élastiques.
  • Page 20 Point Pied-de- Description N° biche Pied Boutonnière à œillet et Extrémité de boutonnière allant en diminuant pour vêtements senseur bout en diminution tailleur. pour boutonniè- res/C Pied Boutonnière mode Pour la plupart des tissus. senseur décorative pour boutonniè- res/C Pied Boutonnière renforcée Avec brides d'arrêt renforcées.
  • Page 21: Présentation Des Menus De Points

    Présentation des menus de points Il existe différents menus de points avec des points pour tous les usages. Pour obtenir la description d'un point, utilisez la fonction d'aide rapide, voir Aide rapide. Nom du menu de points Description A — Points utilitaires Points pour la couture et le reprisage de vêtements.
  • Page 23: Préparations

    2 Préparations...
  • Page 24: Déballage De La Machine Et De L'unité De Broderie

    Déballage de la machine et de l'unité de broderie Après avoir sorti la machine de la boîte et avoir retiré l'emballage et le sac en plastique, essuyez la machine, en particulier autour de l'aiguille et de la plaque à aiguille afin d'ôter d'éventuelles traces d'huile avant de coudre.
  • Page 25: Rangement Après Utilisation

    Rangement après utilisation 1. Placez l'interrupteur marche/arrêt sur « O ». 2. Débranchez le cordon de la prise murale, puis de la machine. 3. Débranchez le cordon de pédale de la machine. Tirez doucement sur le cordon et lâchez. Le cordon se rétracte dans la pédale.
  • Page 26: Prise En Main Du Wifi Et Du Cloud Mysewnet

    Prise en main du WiFi et du Cloud mySewnet™ Suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre machine. Connexion à un réseau par WiFi Appuyez sur le bouton du WiFi dans le coin supérieur gauche de l'écran. Dans la liste de réseaux disponibles, sélectionnez le vôtre.
  • Page 27: Capteur De Fil

    Capteur de fil • Si le fil de l'aiguille se casse ou si le fil de canette est sur le point de s'épuiser, la machine s'arrête et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Si le fil de l'aiguille se casse : retirez tout le fil, renfilez la machine et appuyez sur OK dans la fenêtre contextuelle.
  • Page 28: Position Verticale

    Position verticale Relevez la broche porte-bobine en position verticale. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil pour empêcher le fil de se dérouler trop vite.
  • Page 29: Fils

    Fils Il existe aujourd'hui de nombreux fils sur le marché. Ils ont été conçus pour des usages différents. Fil à coudre multi-usage Le fil à coudre multi-usage est composé de fibres synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton. Ce type de fil s'utilise pour la plupart des ouvrages de couture, notamment les vêtements, la décoration d'intérieur et le quilting.
  • Page 30: Aiguilles

    Aiguilles L'aiguille de la machine à coudre joue un rôle important dans une couture réussie. Utilisez uniquement des aiguilles de qualité. Nous recommandons les aiguilles du système 130/ 705H. Le jeu d'aiguilles inclus avec votre machine contient des aiguilles des tailles les plus fréquemment utilisées. Assurez-vous d'adapter l'aiguille au fil que vous utilisez.
  • Page 31: Changement D'aiguille

    Changement d'aiguille 1. Utilisez le trou de l'outil multi-usage pour tenir l'aiguille. 2. Desserrez la vis de l'aiguille avec le tournevis. 3. Retirez l'aiguille. 4. Insérez la nouvelle aiguille à l'aide de l'outil multi-usage. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut, avec le côté plat vers l'arrière, jusqu'à...
  • Page 32: Enfile-Aiguille

    Enfile-aiguille L'enfile-aiguille vous permet d'enfiler l'aiguille automatiquement. L'aiguille doit être en position haute pour utiliser l'enfile-aiguille intégré. 1. Abaissez le pied-de-biche. 2. Utilisez la poignée pour tirer l'enfile-aiguille jusqu'en bas. Le petit crochet (A) pivote alors à travers le chas de l'aiguille.
  • Page 33: Sélection De La Bonne Combinaison Fil/Aiguille

    Remarque : Les tissus et fils spéciaux peuvent nécessiter une aiguille spéciale pour obtenir de meilleurs résultats de couture. Consultez votre revendeur HUSQVARNA VIKING® pour en savoir plus sur les types et tailles d'aiguilles selon vos besoins de couture. 2 Préparations...
  • Page 34: Enfilage De L'aiguille Double

    Enfilage de l'aiguille double Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double. Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en position haute. 1. Relevez la broche porte-bobine horizontale en position verticale. Relevez la broche porte-bobine repliable en position verticale. Insérez un grand porte-bobine et un rond de feutrine sur chaque broche.
  • Page 35: Bobinage De Canette

    4. Guidez le fil dans le trou de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur. Remarque : Si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, enroulez le fil de quelques tours sur la canette pour commencer.
  • Page 36: Bobinage De Fils Spéciaux

    La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. N'utilisez que des canettes d'origine HUSQVARNA VIKING®. 2. Placez le grand porte-bobine et un rond de feutrine sous la bobine sur la broche porte-bobine principale placée en position verticale.
  • Page 37: Mise En Place De La Canette

    Mise en place de la canette Utilisez uniquement les canettes conçues pour votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80. 1. Retirez le couvercle de la canette en le faisant glisser vers vous. 2. Placez la canette dans le compartiment de canette. Elle ne peut y tomber que dans un sens avec le logo dirigé...
  • Page 38: Installation Du Pied Senseur Pour Boutonnières Une Étape

    1. Double entraînement 2. Pied pour zigzag interchangeable 3. Pied pour point droit interchangeable Remarque : Découvrez les accessoires à double entraînement optionnels dans le guide d'utilisateur des accessoires en ligne sur www.husqvarnaviking.com ou chez votre revendeur HUSQVARNA VIKING®. 2 Préparations...
  • Page 39 Installation du double entraînement 1. Utilisez le tournevis pour enlever le support du pied-de- biche. 2. Placez le double entraînement sur votre machine depuis l'arrière, en positionnant la fourche au-dessus de la vis de serrage d'aiguille. Puis, vissez l'entraînement double sur la barre de pied-de-biche à...
  • Page 40: Installation De La Plaque Pour Point Droit

    Installation de la plaque pour point droit La plaque pour point droit est recommandée pour broder. Elle peut aussi s'utiliser pour certaines techniques en mode couture, par exemple l'assemblage de quilt. Le petit trou de la plaque à aiguille pour point droit maintient le tissu près de l'aiguille et aide à...
  • Page 41: Préparations Pour La Broderie

    3 Préparations pour la broderie...
  • Page 42: Unité De Broderie

    Unité de broderie (type BE 17) 1. Bouton de déverrouillage de l'unité de broderie (en dessous) 2. Bras de broderie 3. Fixation du cercle à broder 4. Pied de réglage de niveau 5. Prise de l'unité de broderie quand vous sortez l'unité de broderie de sa boîte pour la première fois, assurez-vous de retirer l'agrafe d'emballage sur le dessous de l'unité...
  • Page 43: Plaque Pour Point Droit

    Plaque pour point droit La plaque pour point droit est recommandée pour broder dans un cercle. Voir Installation de la plaque pour point droit, page 40. Motifs Plus de 570 motifs sont inclus dans la mémoire de la machine. Ces motifs ainsi que les huit polices de broderie intégrées se trouvent dans le livre d'échantillons DESIGNER BRILLIANCE™...
  • Page 44: Retirer L'unité De Broderie

    Retirer l’unité de broderie 1. Pour ranger l'unité de broderie dans sa mallette, placez le bras de broderie en position de parking. Voir position de parking . 2. Appuyez sur le bouton à gauche sous l'unité de broderie (A) et faites glisser l'unité vers la gauche pour la retirer. 3.
  • Page 45: 4 L'écran Tactile

    4 L'écran tactile...
  • Page 46: Écran Tactile

    Écran tactile Votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 intègre un écran tactile très facile à utiliser. Quelques actions simples : appuyer, appuyer longtemps, pincer/étirer, appuyer et déplacer, et faire glisser, sont tout ce dont vous avez besoin pour utiliser l'écran tactile. Actions Appuyer Appuyez une fois sur l'écran et relevez votre doigt pour...
  • Page 47: Boîte À Outils Intelligente

    Appuyer et déplacer Appuyez une fois et déplacez votre doigt sans le relever vers une autre position sur l'écran, par ex. pour déplacer un motif sélectionné dans la zone de broderie. Glisser Appuyez avec votre doigt dans un mouvement continu de la gauche vers la droite ou de la droite vers la gauche pour glisser horizontalement, par ex.
  • Page 48: Fonctions Courantes

    Fonctions courantes Les fonctions suivantes sur l'écran sont utilisées fréquemment. Confirme les modifications ainsi que les messages contextuels et fait revenir à la fenêtre précédente. Annuler Annule les modifications ainsi que les messages contextuels et fait revenir à la fenêtre précédente. Modification de broderie Dans le coin inférieur droit de la fenêtre de modification de broderie se trouve un bouton GO.
  • Page 49: Barre Supérieure

    Barre supérieure Dans la barre supérieure, vous trouverez les fonctions suivantes : WiFi, bouton de mySewnet™, mise à jour du firmware, bouton de JoyOS advisor™, aide rapide, réglages et bascule entre mode couture et broderie. Remarque : Les fonctions peuvent ne pas toutes être disponibles en même temps.
  • Page 50: Mysewnet

    mySewnet™ Appuyez sur le bouton mySewnet™ dans la barre supérieure et appuyez sur le bouton Se connecter pour ouvrir une fenêtre contextuelle. Ouvrez une session avec votre compte mySewnet™ ou créez un nouveau compte mySewnet™. Une fois la session ouverte, vous verrez l'espace disponible qu'il reste dans le Cloud mySewnet™.
  • Page 51: Joyos Advisor™ Fonction

    JoyOS advisor™ Fonction Appuyez sur le bouton de la fonction JoyOS advisor™ pour ouvrir automatiquement la fonction JoyOS advisor™. En savoir plus sur la fonction JoyOS advisor™. Aide rapide Appuyez sur l'aide rapide dans la barre supérieure. Le bouton se met à clignoter pour indiquer que l'aide rapide est active. Appuyez sur une icône, un bouton ou une zone de l'écran dont vous aimeriez avoir plus d'informations.
  • Page 53: Wifi Et Services Mysewnet

    5 WiFi et services mySewnet™...
  • Page 54: Wifi : Introduction

    WiFi : introduction Votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 intègre une fonction WiFi qui vous permet de la connecter sans fil aux services mySewnet™. Prise en main du WiFi Appuyez sur le bouton de WiFi dans la barre supérieure et activez le WiFi. Dans la liste de réseaux disponibles, sélectionnez-en un.
  • Page 55: Mise À Jour Du Firmware Par Wifi

    Mise à jour du firmware par WiFi Votre DESIGNER BRILLIANCE™ 80 est une machine à coudre et à broder moderne et pouvant être mise à jour. Il est toujours recommandé d'installer la version de firmware la plus récente sur votre machine. Les mises à jour du firmware sont toujours effectuées dans l'intérêt de l'utilisateur et du produit.
  • Page 56: Mise À Jour À Travers Un Périphérique Usb

    Mise à jour à travers un périphérique Visitez le site Internet HUSQVARNA VIKING® sur votre PC à l'adresse suivante : www.husqvarnaviking.com et cherchez votre machine. Vous y trouverez les mises à jour disponibles. Vous pouvez aussi ouvrir une session sur le portail mySewnet™...
  • Page 57: Logiciel Complémentaire (Pc)

    Convertissez vos motifs en d’autres formats de broderie, ajoutez des commandes de coupe ou changez de gamme de fils. Visitez le site Internet HUSQVARNA VIKING® à l'adresse suivante : www.husqvarnaviking.com pour obtenir de l'aide. Sélectionnez votre modèle de machine et téléchargez le logiciel.
  • Page 58: Mysewnet™ Services

    mySewnet™ Services Votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 intègre les services mySewnet™ qui contiennent ce qui suit : • mySewnet™ Compte – Un compte basé sur une identification personnelle pour accéder aux différents services mySewnet™. • mySewnet™ Cloud – Un service basé sur le Cloud où vous pouvez sauvegarder et accéder à...
  • Page 59: Mysewnet™ Cloud

    mySewnet™ Cloud Le Cloud mySewnet™ est un service servant à héberger des fichiers sur le « Cloud » qui est mis à la disposition de tous les propriétaires et utilisateurs d'une machine intégrant la fonction d'accès au Cloud mySewnet™, comme votre machine DESIGNER BRILLIANCE™...
  • Page 60: Espace Utilisé Dans Le Cloud Mysewnet

    Espace utilisé dans le Cloud mySewnet™ Le Cloud mySewnet™ sert à sauvegarder des motifs, des polices, des points et d'autres fichiers de votre machine. Appuyez sur le bouton mySewnet™ dans la barre supérieure ou allez dans réglages mySewnet™. Lorsque l'espace disponible est faible, votre machine vous avertit une fois.
  • Page 61: Mysewnet™ Portail

    Synchroniser un fichier Vérifiez que vous avez une session ouverte avec votre compte mySewnet™ sur votre machine. Vérifiez également que l'outil de synchronisation du Cloud mySewnet™ est installé et exécuté sur votre ordinateur. Faites glisser le fichier et déposez-le dans le dossier du Cloud mySewnet™...
  • Page 62: Appli Mysewmonitor

    Appli mySewMonitor Avec l'appli mySewMonitor sur votre portable, votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 peut vous envoyer des messages pour attirer votre attention. Téléchargez l'appli mySewMonitor sur votre portable à travers App Store ou Google Play. Vous pouvez aussi télécharger l'appli à travers le portail mySewnet™...
  • Page 63: Joyos Advisor

    6 JoyOS advisor™...
  • Page 64: Joyos Advisor™ Introduction

    JoyOS advisor™ Introduction La fonction JoyOS advisor™ contient SEWING ADVISOR™, EMBROIDERY ADVISOR™, QUILT ADVISOR, un Centre d’informations et un guide de l’utilisateur intégré. Dans la fonction JoyOS advisor™, vous trouverez des instructions interactives relatives aux techniques de couture et de broderie et un guide d'entoilages. JoyOS advisor™...
  • Page 65: Joyos Advisor™ Visionneuse De Projets - Description Générale

    JoyOS advisor™ Visionneuse de projets – Description générale Déplacez la visionneuse sur l'écran pour votre commodité et pour Appuyez sur la flèche de droite pour avancer dans les instructions pouvoir atteindre les boutons qui sont cachés alors que vous suivez et appuyez sur celle de gauche pour reculer.
  • Page 66: Images Dans La Visionneuse De Projets Joyos Advisor

    Images dans la visionneuse de projets JoyOS advisor™ Les images de la visionneuse de projets JoyOS advisor™ peuvent être agrandies en appuyant dessus, ce qui est très utile pour les images comme les listes de matériel. En appuyant sur l'image d'un bouton, un guide s'ouvre pour indiquer où...
  • Page 67: Blog Mysewnet

    Blog mySewnet™ Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le blog mySewnet™ où vous pouvez trouver des actualités sur les produits, des instructions de couture et des sources d’inspiration ! Une petite enveloppe rouge en haut de l'onglet indique que des nouveautés ont été ajoutées depuis votre dernière visite. Appuyez sur un post pour obtenir davantage d’informations sur ce projet particulier.
  • Page 68: Sewing Advisor™ - Description Générale

    SEWING ADVISOR™ – Description générale Quand vous chargez une technique de couture, la machine sélectionne le point et les réglages les plus adaptés au tissu et à l'ouvrage que vous avez choisis. Selon les choix que vous faites, votre fonction JoyOS advisor™ recommande les techniques de couture les plus adaptées.
  • Page 69: Sélection Du Tissu

    Sélection du tissu Commencez votre couture en sélectionnant le tissu que vous allez utiliser. Des suggestions de tissu de chaque groupe de tissus parmi lesquels vous pouvez choisir sont répertoriées ci- dessous. Remarque : Certains tissus peuvent déteindre sur d'autres tissus ou sur votre machine à...
  • Page 70: Groupes De Techniques De Couture

    Groupes de techniques de couture Après avoir sélectionné un tissu, appuyez sur un groupe de techniques de couture et la fonction JoyOS advisor™ vous recommande des techniques de couture adaptées à votre tissu. Appuyez sur une technique de couture pour la charger dans la visionneuse de projets JoyOS advisor™.
  • Page 71: Assemblage Et Surfilage

    Assemblage et surfilage Le point d'assemblage/surfilage assemble et surfile les bords en une seule fois. La technique d'assemblage/surfilage est parfaite pour coudre des encolures et des poignets en bord- côte. Il existe un certain nombre de points d'assemblage/ surfilage différents dans votre machine. Votre fonction JoyOS advisor™...
  • Page 72: Boutonnière Automatique

    Boutonnière manuelle Les boutonnières manuelles sont recommandées pour le tissu tissé épais. Pour coudre une boutonnière manuelle, utilisez le pied C pour boutonnière. 1. Piquez la première colonne sur la longueur que vous souhaitez donner à votre boutonnière. 2. Appuyez sur le bouton de marche arrière. La machine Sens de couture pour boutonnières sans point fantaisie ou pour boutonnières en point coud l'arrêt et la deuxième colonne.
  • Page 73: Commencer Un Nouveau Projet

    Commencer un nouveau projet Commencez toujours par sélectionner le tissu sur lequel vous allez coudre. Si vous voulez commencer à coudre sans avoir chargé de technique de couture, appuyez sur le bouton Commencer un nouveau projet dans le coin inférieur droit. Vous accédez au mode couture avec le tissu sélectionné...
  • Page 74: Quilt Advisor

    Quilt Advisor The Quilt Advisor gives you guidance for different kinds of quilting techniques. Quand vous sélectionnez une technique de quilting, la machine affiche toutes les techniques du groupe de techniques de quilting que vous avez choisi. Groupes de techniques de quilting Commencer un nouveau projet Techniques de quilting Rechercher JoyOS advisor™...
  • Page 75: Embroidery Advisor™ - Description Générale

    EMBROIDERY ADVISOR™ – Description générale Le système EMBROIDERY ADVISOR™ vous donne des conseils concernant différents types de techniques de broderie. Quand vous sélectionnez une technique de broderie, la machine affiche toutes les techniques du groupe de techniques de broderie que vous avez choisi. Couleur d'arrière-plan Commencer un nouveau projet Groupes de techniques de broderie...
  • Page 76: Couleur D'arrière-Plan

    Couleur d'arrière-plan Sélectionnez une couleur d'arrière-plan pour la zone de broderie, assortie à la couleur du tissu que vous allez utiliser. Choisissez entre différentes couleurs d'arrière-plan. La couleur d'arrière-plan sélectionnée s'affiche dans le cercle. Options de grille Appuyez sur le bouton d'options de grille pour activer une grille dans la zone de broderie pour guider l'emplacement des motifs.
  • Page 77: Charger Smart Save

    Continuer Si une technique est chargée et que vous retournez à la fonction JoyOS advisor™, un bouton Continuer avec le projet JoyOS advisor™ chargé s'affiche. Dans EMBROIDERY ADVISOR™, vous pouvez sélectionner une autre couleur d'arrière-plan et sélectionner/désélectionner la grille. Appuyez sur le bouton Continuer pour charger la nouvelle couleur d'arrière-plan et/ou la grille dans votre projet JoyOS advisor™...
  • Page 78: Centre D'informations - Description Générale

    Centre d'informations – Description générale La fonction JoyOS advisor™ contient également un centre d'informations comprenant : un guide d'entoilages, un guide de démarrage rapide et des instructions de couture. Instructions de couture Continuer le projet JoyOS advisor™ en cours Groupe de techniques Guide d'entoilages Techniques disponibles pour le groupe choisi Guide de démarrage rapide...
  • Page 79: Guide D'entoilages

    Guide d'entoilages Sélectionnez un groupe d'entoilages pour visualiser les différents entoilages contenus dans le groupe. Appuyez sur un entoilage pour savoir dans quelles circonstances l'utiliser. Les informations concernant l'entoilage sont affichées dans une fenêtre du centre d'informations. Fermez la fenêtre pour sélectionner un autre entoilage du groupe.
  • Page 81: Couture

    7 Couture...
  • Page 82: Commencer À Coudre

    Commencer à coudre Quand votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 démarre, la fonction JoyOS advisor™ s'ouvre automatiquement. Veillez toujours à ce que le type de tissu que vous voulez coudre soit sélectionné dans la fonction JoyOS advisor™. En savoir plus sur les sélections de tissu. Après avoir choisi votre tissu, sélectionnez une technique de couture spéciale ou appuyez sur Commencer un nouveau projet.
  • Page 83: Mode Couture - Description Générale

    Mode couture – Description générale Vous pouvez aussi aller au mode programmation pour créer votre propre programme de points. Pour en savoir plus sur la Dans le mode couture, vous pouvez sélectionner des points, programmation de points, consultez la section les ajuster et les coudre.
  • Page 84: Qu'est-Ce Qu'un Point

    Qu’est-ce qu’un point ? Un point est composé soit d'un point unique comme par exemple un point droit, soit de deux points individuels comme par exemple un point zigzag. En outre, un point est aussi le point complet, ce qui signifie qu'il est composé de tous les points individuels du point tels qu'un zigzag à...
  • Page 85: Réglages De Point

    Réglages de point Votre machine effectue les réglages recommandés pour chaque point sélectionné. Vous pouvez faire vos propres réglages sur le point sélectionné. Les modifications n'affectent que le point sélectionné et les réglages par défaut sont rétablis lorsqu'un autre point est sélectionné ou que vous éteignez votre machine.
  • Page 86: Longueur De Point

    Longueur de point Augmentez ou diminuez la longueur de point à l'aide des boutons + et - de la commande. Le chiffre affiché au-dessus de la commande indique la longueur de point définie en mm. Si vous augmentez la longueur d'un point zigzag ou d'un point décoratif, l'ensemble du point est étiré.
  • Page 87: Coudre Un Bouton

    Coudre un bouton Quand vous cousez un bouton, vous pouvez régler le nombre de répétitions du point. Appuyez sur les boutons + ou - de la commande pour augmenter ou diminuer le nombre de répétitions du point. Pression du pied-de-biche Appuyez sur + pour augmenter ou sur - pour réduire la pression exercée par le pied-de-biche sur le tissu.
  • Page 88: Deluxe™ Stitch System

    deLuxe™ Stitch System Le deLuxe™ stitch system dispose de deux moyens de contrôler le fil supérieur : portion de fil et tension du fil. Pour obtenir les meilleurs résultats de couture, il utilise automatiquement la portion de fil lorsqu'il en a la possibilité. La portion de fil mesure automatiquement et continuellement l'épaisseur du tissu pour proportionner la quantité...
  • Page 89: Inversion

    Inversion Pour inverser un point ou un programme de points dans le sens de la longueur, appuyez sur le bouton d'inversion verticale. Pour inverser un point ou un programme de points dans le sens de la largeur, appuyez sur le bouton d'inversion latérale.
  • Page 90 Action ressort en piqué libre Activez l'action ressort en piqué libre pour régler la machine en mode d'action ressort en piqué libre pour les pieds à action ressort, par ex. le pied à broder Q. Les griffes d’entraînement s’abaissent automatiquement. Un pied à...
  • Page 91: Recommandations De Couture

    Recommandations de couture En haut de l'écran, votre machine montre le tissu sélectionné et le point actif. Elle donne également des recommandations de couture qui sont réglées automatiquement en fonction du tissu sélectionné, du point actif et des réglages actuels. Les recommandations suivantes peuvent être données : pied-de- biche, aiguille, entoilage et semelles anti-adhésives.
  • Page 92: Enregistrer Le Point

    Enregistrer le point Pour enregistrer votre fichier, appuyez sur le bouton Enregistrer et une fenêtre contextuelle s'affiche. Dans la fenêtre contextuelle d'enregistrement, vous pouvez choisir d'enregistrer le fichier dans le dossier du Cloud mySewnet™ ou sur un périphérique USB. Les motifs, points, programmes et/ou polices enregistrés précédemment sont affichés.
  • Page 93: Points Dimensionnels - Menu L

    Points dimensionnels - Menu L Menu L – les points dimensionnels comprennent trois types de points : appliqué, pop-up et sequin. Ce menu contient également des points d'appliqué et pop-up combinés. Étant donné que chaque point est unique, vous obtiendrez différents effets décoratifs en fonction du point sélectionné...
  • Page 94: Points Embellis - Menu N

    Points embellis – Menu N Les points embellis sont des points décoratifs dont vous pouvez modifier l'apparence après l'avoir cousu pour obtenir un effet spécial. Ces points peuvent être décorés avec des brillants ou découpés pour donner un effet de pompon. Les points pompon sont cousus avec plusieurs fils les uns au- dessus des autres.
  • Page 95: Points De Tapering - Menu Q

    Points de tapering – Menu Q Le menu de tapering est visible quand le point sélectionné peut être cousu en tapering. Appuyez sur le menu de tapering pour ouvrir une fenêtre d'angles pour le tapering de début et de fin. Sélectionnez un angle en appuyant dessus dans la zone de sélection.
  • Page 96: Points 4 Directions - Menu S

    Points 4 directions - Menu S Le point à 4 directions vous permet de coudre plusieurs points solides dans quatre directions différentes. Vous pouvez faire votre choix parmi différents points à 4 directions. Ces points sont particulièrement utiles pour coudre des pièces sur des jambes de pantalon avec le bras libre.
  • Page 97: Points 8 Directions - Menu T

    Points 8 directions - Menu T Le menu T comprend deux points différents, le point droit et le point droit renforcé. Touchez les flèches pour sélectionner l'un des sens de couture préréglés. Pour affiner le réglage de direction du point, utilisez les commandes de largeur et de longueur de point.
  • Page 98: Points Spéciaux Pour Pieds-De-Biche Optionnels

    Points spéciaux pour pieds-de-biche optionnels Menu de points P - points spéciaux, inclut des points spéciaux tels que les points candlewicking et de bords. Ces techniques peuvent nécessiter l'utilisation de pieds-de-biche et d'accessoires spéciaux. Ceci est indiqué par l'icône de pied- de-biche optionnel sur l'écran.
  • Page 99: Broderie

    8 Broderie...
  • Page 100: Commencer À Broder

    Commencer à broder Quand votre machine DESIGNER BRILLIANCE™ 80 démarre, la fonction JoyOS advisor™ s'ouvre automatiquement. Sélectionnez une technique de broderie spéciale ou appuyez sur Commencer un nouveau projet. Quand vous choisissez une technique de broderie spéciale, la fonction JoyOS advisor™ vous donne des instructions. En appuyant sur Commencer un nouveau projet, vous entrez en mode broderie avec la couleur d'arrière-plan sélectionnée.
  • Page 101: Modification De Broderie - Description Générale

    Modification de broderie - Description installer l'unité de broderie sur votre machine. Les motifs chargés sont affichés dans la zone de broderie. générale Astuce : Réduisez la zone de sélection en appuyant sur Réduire/ Dans modification de broderie, vous pouvez régler, combiner, agrandir la zone de sélection pour utiliser tout l'écran lors de l'édition de enregistrer et supprimer des motifs, des points et des polices.
  • Page 102: Charger Un Motif

    Charger un motif Appuyez sur un motif pendant quelques secondes pour l'activer puis faites-le glisser jusqu'à la zone de broderie sans relever votre doigt de l'écran. Relevez votre doigt de l'écran pour que le motif se mette en place dans la zone de broderie. Faites glisser vers le haut/le bas dans la zone de sélection pour parcourir les motifs de la catégorie sélectionnée.
  • Page 103: Gestionnaire De Fichiers

    Gestionnaire de fichiers Appuyez sur le bouton du Gestionnaire de fichiers pour l'ouvrir et localiser votre motif, point ou police enregistré. Dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez charger des fichiers du dossier du Cloud mySewnet™, des motifs intégrés et d'un périphérique USB. Appuyez longtemps pour charger un motif, un point ou une police.
  • Page 104: Dupliquer

    Dupliquer Appuyez sur Dupliquer pour faire une copie des motifs sélectionnés. Appuyez longtemps sur le bouton dupliquer pour ajouter plusieurs copies des motifs sélectionnés. Un clavier s'affiche à l'écran pour vous permettre de saisir le nombre de copies que vous souhaitez. Inversion latérale et verticale Pour inverser un motif horizontalement, appuyez sur le bouton d'inversion latérale.
  • Page 105: Grouper/Dégrouper

    Grouper/dégrouper Si vous avez sélectionné deux motifs ou plus et que vous voulez les combiner pour les régler comme s'ils n'en faisaient qu'un, appuyez sur le bouton Grouper/dégrouper. Un cadre de sélection de motif apparaît autour de chaque motif sélectionné et, une fois groupés, le cadre de sélection de motif entoure tous les motifs du groupe.
  • Page 106 Sélectionner un motif Pour sélectionner un motif, vous pouvez soit appuyer dessus sur l'écran, soit ouvrir la boîte à outils et appuyer sur la vignette dans la fenêtre de sélection. Pour voir l'ordre dans lequel vos motifs seront brodés, consultez Ordre de couture du motif.
  • Page 107: Sélection De Cercle

    Pour sélectionner une autre taille de cercle, appuyez sur le bouton de sélection de cercle. Une liste de choix de cercles s'affiche, y compris les cercles optionnels disponibles chez votre détaillant local agréé HUSQVARNA VIKING®. Après avoir sélectionné votre taille de cercle, la liste se ferme automatiquement.
  • Page 108: Fonctions Tactiles

    Fonctions tactiles Vous pouvez positionner, pivoter, mettre à l'échelle et faire un panoramique directement sur l'écran tactile avec vos doigts. Appuyez longtemps sur une fonction tactile pour la verrouiller. Cela permet d'éviter l'activation d'une autre fonction par erreur lorsque vous travaillez sur vos motifs directement sur l'écran tactile.
  • Page 109: Mise À L'échelle

    Mise à l'échelle Avec la fonction tactile de mise à l'échelle, vous pouvez augmenter ou réduire la taille des motifs sélectionnés jusqu'à +/- 20 % sans modifier le nombre de points. Remarque : Pour augmenter ou réduire un motif de plus de 20%, utilisez la fonction redimensionner.
  • Page 110: Panoramique

    Panoramique Appuyez n'importe où dans la zone de broderie en dehors des motifs sélectionnés et déplacez votre doigt pour faire un panoramique de la zone de broderie zoomée. Si vous appuyez sur un motif sélectionné et que vous déplacez votre doigt, la fonction de positionnement est activée et le motif est déplacé...
  • Page 111: Annuler/Rétablir

    Annuler/Rétablir Appuyez sur la flèche pointant vers la gauche pour annuler le dernier réglage fait sur votre motif. Appuyez plusieurs fois pour revenir en arrière dans vos réglages. Appuyez sur la flèche pointant vers la droite pour rétablir le dernier réglage fait sur votre motif. Appuyez plusieurs fois pour avancer dans vos réglages.
  • Page 112: Enregistrement De Motif

    Enregistrement de motif Pour enregistrer votre fichier, appuyez sur le bouton Enregistrer et une fenêtre contextuelle s'affiche. Dans la fenêtre contextuelle d'enregistrement, vous pouvez choisir d'enregistrer le fichier dans le dossier du Cloud mySewnet™ ou sur un périphérique USB. Les motifs, points, programmes et/ou polices enregistrés précédemment sont affichés.
  • Page 113: Éditer Un Motif Ou Un Texte Existant

    Smart Save se souvient et sauvegarde le point, la broderie et les réglages tels qu'ils étaient lors du dernier Smart Save. Cela permet d'éteindre votre machine et de continuer à coudre plus tard. Pour charger le Smart Save, appuyez sur le bouton Charger Smart Save dans la fonction JoyOS advisor™.
  • Page 114 Éditer une boutonnière Si une boutonnière est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton d'édition, une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Dans la fenêtre contextuelle, vous pouvez modifier la largeur de point, la taille de bouton et la densité de point. Appuyez sur la barre de changement d'option pour modifier la densité...
  • Page 115: Modification De Couleur De Fil

    Modification de couleur de fil Appuyez sur le bouton de modification de couleur de fil pour afficher une liste des couleurs de fils contenues dans les motifs sélectionnés. Remarque : Seuls les blocs de couleur des motifs sélectionnés sont affichés dans la liste de modification de couleur de fil.
  • Page 116 Modifier plusieurs blocs de couleur Pour modifier la couleur de fil de plusieurs blocs de couleur à la fois, appuyez sur le bouton de multi-sélection, puis sur les blocs de couleur pour sélectionner ceux que vous souhaitez modifier. Appuyez sur le bouton Sélectionner tout pour réaliser des changements sur tous les blocs de couleur en une seule fois.
  • Page 117: Programmer Un Texte De Broderie

    Programmer un texte de broderie Pour créer un motif de texte, appuyez sur le menu de polices Si vous voulez ajuster un texte existant dans modification de et sélectionnez une police de broderie dans la zone de broderie, sélectionnez le motif de texte et appuyez sur le sélection.
  • Page 118: Ajouter Une Lettre

    Ajouter une lettre Utilisez les flèches de curseur pour placer le curseur là où vous voulez ajouter une lettre dans un texte. Appuyez sur la lettre et elle est insérée à l'endroit où se trouve le curseur. Vous pouvez aussi appuyer avec votre doigt dans la zone de texte pour déplacer le curseur.
  • Page 119 Sélectionner l'espacement Appuyez sur le bouton Sélectionner l'espacement pour ouvrir une liste d'options pour l'espacement de votre texte le long de la ligne de forme : espacement régulier, justifié à gauche, centré ou justifié à droite. L'espacement régulier sert à placer le texte de manière régulière le long de la ligne de forme avec la même distance entre toutes les lettres.
  • Page 120: Design Shaping

    Design Shaping La fonction de Design Shaping donne un nouvel essor à votre créativité. Utilisez vos magnifiques programmes de points ou vos motifs de broderie pour composer une ou plusieurs formes. Astuce : Utilisez votre fonction JoyOS advisor™ pour localiser des projets JoyOS advisor™...
  • Page 121: Répétition De Combinaison/Dupliquer Le Dernier Motif

    1. Appuyez sur le bouton de Design Shaping dans modification de broderie pour commencer une nouvelle forme. 2. Appuyez sur le menu de formes et sélectionnez-en une dans la liste. Une ligne de forme s'affiche à l'écran. La petite flèche noire dans le menu de formes indique la direction que suivront vos motifs à...
  • Page 122: Sélectionner L'espacement

    Sélectionner l'espacement Appuyez sur le bouton Sélectionner l'espacement pour ouvrir une liste d'options pour l'espacement de vos motifs le long de la ligne de forme : espacement régulier, justifié à gauche, centré ou justifié à droite. L'espacement régulier est sélectionné par défaut et sert à placer les motifs de manière régulière le long de la ligne de forme avec la même distance entre tous les motifs.
  • Page 123: Définir Le Nombre De Motifs

    Définir le nombre de motifs Si vous voulez saisir le nombre total de motifs que vous souhaitez dans votre forme, appuyez sur le champ contenant des numéros au-dessus des boutons + et - pour ouvrir un clavier. Saisissez le nombre de motifs souhaité à l'aide du clavier et appuyez sur OK pour fermer.
  • Page 124: Appliqué De Motif

    Appliqué de motif Menu de formes Point fantaisie en épine (étroit) Point candlewicking (large) Poignée de rotation Point fantaisie (étroit) 10. OK, retourner à modification de broderie Poignées de mise à l'échelle Point fantaisie (large) 11. Zone de sélection Point candlewicking (étroit) Point fantaisie en épine (large) Créez un appliqué...
  • Page 125 Exercice d'utilisation d'appliqué de motif 1. Appuyez sur le bouton d'appliqué de motif dans modification de broderie pour commencer un nouvel appliqué. À droite, dans le menu de formes, vous trouverez différents types de formes, lettres et chiffres parmi lesquels choisir lors de la création de votre motif d'appliqué.
  • Page 126: Redimensionnement

    Redimensionnement Redimensionnement permet de réduire un motif de broderie jusqu'à cinq fois plus petit que le motif original ou de l'agrandir huit fois. La machine recalcule le nombre de points dans le motif pour que la densité de point d'origine reste la même.
  • Page 127: Réglages De Redimensionnement

    Réglages de redimensionnement Poignées de redimensionnement Redimensionnement Conserver le type de remplissage Revenir à la taille d'origine Pour modifier la taille du motif, appuyez sur une des poignées de redimensionnement dans les coins du cadre de sélection du motif et déplacez votre doigt sur l'écran. La fonction tactile du redimensionnement est sélectionnée automatiquement.
  • Page 128: Commencer À Redimensionner

    Conserver le type de remplissage Toutes les zones de remplissage dans un motif de broderie sont faites selon un type de remplissage spécifique pour obtenir les meilleurs résultats. Lorsque vous élargissez ou réduisez un motif, les points dans la zone de remplissage seront affectés.
  • Page 129: Messages Contextuels De Modification De Broderie

    Messages contextuels de modification de broderie Le nombre maximum de points a été atteint La combinaison de motifs que vous essayez de créer contient trop de points. Votre combinaison de motifs peut contenir un maximum d'environ 500.000 points. La combinaison de broderie est trop complexe Ce message contextuel s'affiche, par exemple dans les cas suivants : •...
  • Page 131: Piqûre De Broderie

    9 Piqûre de broderie...
  • Page 132: Piqûre De Broderie - Description Générale

    Piqûre de broderie – Description affichant vos réglages de broderie. Vérifiez vos réglages, effectuez les éventuelles modifications nécessaires, puis générale appuyez sur Continuer pour entrer en mode piqûre de Pour broder vos motifs, entrez dans piqûre de broderie en broderie. L'unité de broderie doit être connectée pour entrer appuyant sur le bouton GO dans le mode modification de en mode piqûre de broderie.
  • Page 133: Bienvenue Dans Le Mode Piqûre De Broderie

    Bienvenue dans le mode piqûre de broderie Avant d'accéder au mode piqûre de broderie, une fenêtre de bienvenue s'affiche. Cette fenêtre vous donne une description de vos réglages de broderie actuels. Révisez vos réglages de broderie actuels pour vérifier qu'ils sont comme vous le souhaitez.
  • Page 134 Type de pied de broderie sélectionné Sélectionnez le type de pied de broderie que vous allez utiliser pour broder. Le pied à broder Q et le deLuxe™ stitch system sont recommandés pour obtenir des résultats de broderie optimaux. Le type de pied que vous avez sélectionné dans les réglages temporaires de broderie est indiqué...
  • Page 135: Liste De Blocs De Couleur

    Liste de blocs de couleur Toutes les couleurs des motifs chargés sont affichées dans l'ordre dans lequel elles seront brodées. Le numéro de motif et l'ordre des blocs de couleur sont indiqués avec chaque couleur se trouvant dans la liste. Le fabricant de fil, la taille de fil et le numéro de couleur de fil sont également indiqués.
  • Page 136: Vérification De Coins

    Vérification de coins Utilisez la vérification de coins pour tracer les quatre coins du motif afin de voir où va être cousu le motif sur le tissu. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton de vérification de coins, le cercle est placé dans les positions suivantes et selon l'ordre suivant : en haut à...
  • Page 137: Positionnement De Motif

    Positionnement de motif Utilisez la fonction de positionnement de motif pour placer un motif à un endroit exact sur votre tissu sans réencercler. Cela peut être utile quand vous voulez broder un motif à un endroit bien précis de votre ouvrage ou à côté d'un motif brodé...
  • Page 138: Définir Le Point De Curseur

    Définir le point de curseur Ouvrez la boîte à outils pour trouver les boutons Définir le point de curseur. Déplacez le point de curseur vers un des coins sélectionnés ou vers le centre du motif. L'option Définir le point de curseur peut être utilisée pour tracer le champ de motif en appuyant sur chacun des quatre boutons de coin.
  • Page 139 1. Brodez le motif nº 3 du menu Motifs de quilt E. Retirez le cercle de l'unité de broderie et le tissu du cercle. 2. Réencerclez le tissu et l'entoilage de sorte à laisser de l'espace pour le nouveau motif à coudre, en veillant à ce que le point de connexion du motif cousu précédemment se trouve à...
  • Page 140 5. Sélectionnez l'étape 2 pour définir le point de verrouillage. 6. Déplacez le cercle en appuyant sur les flèches de la roue ou en le faisant glisser sur l'écran jusqu'à ce que l'aiguille se trouve exactement au-dessus du point de connexion de votre motif brodé.
  • Page 141: Deluxe™ Stitch System

    11. Une fois que l'aiguille se trouve directement au-dessus du deuxième point de connexion dans le motif sur le tissu, appuyez sur OK pour confirmer vos réglages et retourner en mode piqûre de broderie. 12. Brodez le motif à nouveau. Une fois la broderie terminée, appuyez sur OK dans la fenêtre contextuelle.
  • Page 142: Smart Save

    Smart Save Si vous voulez enregistrer votre travail, y compris le point chargé, la broderie chargée, la position actuelle du point et les réglages, appuyez sur le bouton Smart Save. Une fenêtre contextuelle indique qu'un Smart Save a été effectué et vous pouvez alors éteindre la machine ou commencer un nouveau projet JoyOS advisor™.
  • Page 143: Retourner Au Mode Modification De Broderie

    Retourner au mode modification de broderie Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à modification de broderie où vous pouvez ajuster vos motifs. Avancer point par point/Aller au point Appuyez sur + pour avancer et - pour reculer point par point. Reculez de quelques points, par ex.
  • Page 144: Options De Couleur

    Options de couleur Utilisez les options de couleur pour coudre votre motif plus vite et plus facilement. Appuyez sur le bouton d’options de couleur pour ouvrir une liste de boutons correspondant aux options disponibles. Classement des blocs de couleur Le classement des blocs de couleur sert à classer de manière intelligente tous les blocs de couleur afin que ceux d'une même couleur se suivent dans la liste de blocs de couleur.
  • Page 145: Mettre En Surbrillance Le Bloc De Couleur Actuel

    Mettre en surbrillance le bloc de couleur actuel Appuyez sur le bouton et seul le bloc de couleur effectuant des points à ce moment sera visible dans la zone de broderie. Tous les autres blocs de couleur seront grisés. Mettre en surbrillance le bloc de couleur actuel peut être utile lorsque votre motif contient des blocs de couleur dans différentes nuances de la même couleur, surtout si elles sont proches les unes des autres ou se chevauchent.
  • Page 146: Options De Bâti

    Options de bâti Le bâti vous permet de fixer votre tissu sur un entoilage placé dans un cercle. Il est particulièrement utile quand le tissu qui va être brodé ne peut pas être encerclé. Le bâti permet aussi de fixer les tissus extensibles. Appuyez sur le bouton d'options de bâti pour ouvrir la fenêtre contextuelle d'options de bâti de broderie.
  • Page 147: Messages Contextuels De Piqûre De Broderie

    Messages contextuels de piqûre de broderie Le bras de broderie doit être calibré Lorsque l'unité de broderie est installée, un message contextuel s'affiche et vous demande de retirer le cercle et de dégager la zone autour de la machine pour calibrer le bras de broderie.
  • Page 148 Les motifs à découper et les motifs à feutrer doivent être faits avec des aiguilles optionnelles. Les motifs à découper nécessitent le kit d'aiguilles découpe-tissu pour broderie HUSQVARNA VIKING® (920268-096) et le jeu de broderies à feutrer HUSQVARNA VIKING® (920402-096) est nécessaire pour les motifs à feutrer.
  • Page 149 Attention ! Si la machine s'arrête et que ce message s'affiche à l'écran, vous ne pouvez pas continuer à broder. Attendez un peu et appuyez sur le bouton OK lorsqu'il s'active. Vérifiez la taille de l'aiguille et son état puis vérifiez que votre machine est correctement enfilée.
  • Page 151: 10 Programmation

    10 Programmation...
  • Page 152: Programmation - Description Générale

    Programmation – Description générale programmer dans le mode couture et dans modification de broderie. Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des chiffres pour créer des programmes de points. Combinez Astuce : Si le mode couture est actif et que votre programme de points est différents points décoratifs et des polices de point du dossier prêt à...
  • Page 153: Créer Un Nouveau Programme

    Créer un nouveau programme Pour créer un nouveau programme, appuyez sur le bouton Programmer pour ouvrir la fenêtre de programmation. Appuyez sur le menu de points ou le menu de polices pour sélectionner le point ou la police que vous voulez utiliser.
  • Page 154: Pour Éditer Un Programme Créé

    Pour éditer un programme créé Si vous voulez éditer un programme déjà chargé dans le mode couture, appuyez sur le bouton Éditer un programme de points. Vous entrez alors de nouveau dans la fenêtre de programmation. Autrement, vous pouvez aussi appuyer longtemps sur le programme pour ouvrir la boîte à...
  • Page 155: Éditer Un Programme De Points Ou De Lettres

    Éditer un programme de points ou de lettres Insérer un point ou une lettre Placez le curseur à l'endroit où vous voulez ajouter un point ou une lettre à l'aide du bouton Aller au point précédent/aller au point suivant. Si la flèche Aller au précédent comporte une barre, vous placerez le curseur tout au début.
  • Page 156: Réglage De L'ensemble Du Programme

    Remplacer un point ou une lettre Pour remplacer une lettre ou un point, sélectionnez-le à l'aide des flèches de défilement et appuyez sur Supprimer. La nouvelle lettre ou le nouveau point sera inséré à l'endroit où se trouve le curseur. Réglage de l'ensemble du programme Pour ajuster l'ensemble du programme, retournez en mode couture en appuyant sur le bouton OK.
  • Page 157 Insérez une commande FIX en appuyant sur le bouton FIX sur l'écran. La commande FIX insère un point d'arrêt à l'endroit sélectionné dans le programme. Vous pouvez insérer la commande FIX n'importe où dans le programme. Insérez une commande de coupure de fil en appuyant sur le bouton de coupe-fil sur l'écran.
  • Page 158: Enregistrer Un Programme

    Enregistrer un programme Pour enregistrer votre fichier, appuyez sur le bouton Enregistrer et une fenêtre contextuelle s'affiche. Dans la fenêtre contextuelle d'enregistrement, vous pouvez choisir d'enregistrer le fichier dans le dossier du Cloud mySewnet™ ou sur un périphérique USB. Les motifs, points, programmes et/ou polices enregistrés précédemment sont affichés.
  • Page 159: Messages Contextuels De Programmation

    Messages contextuels de programmation Ce point ne peut pas être programmé Certains points ne peuvent pas être insérés dans un programme de points, par exemple les boutonnières et les menus de points spéciaux comme les points 4 directions. Le nombre maximum de points a été atteint Le point que vous essayez d'ajouter rendra le programme de points trop long.
  • Page 161: 11 Réglages

    11 Réglages...
  • Page 162: Réglages Temporaires De Couture

    Réglages temporaires de couture Coupe-fil automatique Quand il est sélectionné, les fils sont coupés automatiquement Modifiez vos réglages temporaires de couture quand vous dans les situations suivantes : voulez changer un paramètre relatif à la couture de votre ouvrage en cours. Les modifications effectuées dans les •...
  • Page 163: Options Des Griffes D'entraînement

    l'aiguille, le pied-de-biche et la plaque à aiguille. En mode d'entraînement selon le point et les autres réglages que vous couture, l'aperçu du point indique qu'une aiguille double est avez sélectionnés. Par exemple, les griffes d'entraînement sélectionnée. Quand une taille d'aiguille double est s'abaissent pour la couture de boutons ou pour la couture en sélectionnée, la sécurité...
  • Page 164: Options D'aiguille Double

    Lorsque cette option est sélectionnée, aucune coupure automatique de fil n'est réalisée par la machine. Remarque : Sélectionnez Off quand vous utilisez des accessoires optionnels installés dans les deux trous de la plaque à aiguille, juste au- dessus du couvercle de canette, pour éviter d'endommager le couteau du coupe-fil automatique situé...
  • Page 165 Remarque : Il est très important d'activer le réglage d'aiguille double quand vous brodez avec une aiguille double pour éviter d'endommager la machine. 11 Réglages...
  • Page 166: Réglages De Couture Par Défaut

    Réglages de couture par défaut chargés depuis la fonction JoyOS advisor™. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description dans la section réglages Les réglages effectués dans les réglages de couture par défaut temporaires de couture. sont enregistrés, même quand vous éteignez votre machine. Fonction FIX automatique –...
  • Page 167: Réglages De Broderie Par Défaut

    Réglages de broderie par défaut Hauteur de pivotement de broderie – Défaut Tous les réglages effectués dans les réglages de broderie par défaut sont enregistrés, même quand vous éteignez votre Si la hauteur de pivotement de broderie est réglée dans les machine.
  • Page 168: Réglages Machine

    Réglages machine Luminosité des voyants LED de travail Ajustez la luminosité des voyants LED pour l'adapter à Tous les réglages effectués dans les réglages de la machine l'éclairage de la salle où vous cousez. Déplacez simplement le sont enregistrés, même quand vous éteignez votre machine. curseur vers la droite pour augmenter la luminosité...
  • Page 169: Paramètres Wifi

    Paramètres WiFi mySewnet™ Réglages Sélectionnez les paramètres WiFi de votre machine. Dans les Dans les réglages de mySewnet™, vous pouvez ouvrir une paramètres WiFi, vous pouvez activer/désactiver le WiFi sur session sur le Cloud mySewnet™ ou changer d'utilisateur de la votre machine, chercher des réseaux disponibles et vous machine.
  • Page 171: 12 Gestionnaire De Fichiers

    12 Gestionnaire de fichiers...
  • Page 172: Gestionnaire De Fichiers - Description Générale

    Gestionnaire de fichiers – Description USB connectée à votre machine. Appuyez sur la flèche noire sur le bouton du Gestionnaire de fichiers pour agrandir le générale Gestionnaire de fichiers à l'écran et appuyez à nouveau pour Le Gestionnaire de fichiers s'utilise pour ouvrir les fichiers de le réduire.
  • Page 173: Formats De Fichiers

    Formats de fichiers Votre machine peut charger les formats de fichiers suivants : • .VP3, .SHV, .DHV, .VIP, .HUS, .PEC, .PES, .PCS, .XXX, . SEW, .JEF, .EXP, .10* et .DST (fichiers de broderie) • .SH7 (fichier de point) • .VF3 (fichier de police de broderie) •...
  • Page 174: Remonter D'un Niveau De Dossier

    Multi-sélection Si vous voulez sélectionner plusieurs motifs, points ou polices en même temps, appuyez sur le bouton de multi- sélection. Quand le bouton multi-sélection est sélectionné, appuyez sur les fichiers que vous voulez utiliser. Copiez et collez les fichiers sélectionnés, par ex. dans un autre dossier du Gestionnaire de fichiers.
  • Page 175: Organiser

    Organiser Vous trouverez ci-dessous des instructions pour savoir comment organiser vos fichiers dans le Gestionnaire de fichiers. Créer un nouveau dossier Appuyez sur le bouton Créer un nouveau dossier pour créer un nouveau dossier à l'emplacement actuel. Un message contextuel s'ouvre et vous permet de saisir un nom pour votre dossier.
  • Page 176: Supprimer Un Fichier Ou Un Dossier

    Supprimer un fichier ou un dossier Pour supprimer un fichier ou dossier, sélectionnez-le et appuyez sur le bouton Supprimer. Un message contextuel s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression. Si un dossier est supprimé, tous les fichiers qu'il contient sont également supprimés.
  • Page 177: Messages Contextuels De Gestionnaire De Fichiers

    Messages contextuels de Gestionnaire de fichiers Voulez-vous supprimer ? Pour supprimer un fichier ou un dossier, vous devez confirmer la suppression dans le message contextuel qui s'affiche à l'écran. Ceci vous évite de supprimer un élément par erreur. Le dossier existe déjà Vous ne pouvez pas créer un nouveau dossier ayant le même nom qu'un autre dossier dans le même niveau.
  • Page 178: 13 Entretien

    13 Entretien...
  • Page 179: Nettoyage De L'extérieur De La Machine

    La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine. Remarque : Lorsque vous utilisez les aiguilles découpe tissu pour broderie HUSQVARNA VIKING® ou le jeu de broderies à feutrer HUSQVARNA VIKING® disponibles en option, il est nécessaire de nettoyer la zone de canette après chaque motif/ouvrage brodé.
  • Page 180: Remise En Place De La Plaque À Aiguille

    • Installez le couvercle de canette. Dépannage Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des local agréé HUSQVARNA VIKING® qui se fera un plaisir solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. de vous aider. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur Problèmes généraux...
  • Page 181: Le Fil D'aiguille Se Casse

    éviter que le pied ne se lève. Si le son ne semble pas être lié à la fonction de pénétration de l'aiguille par pulsations, contactez votre revendeur agréé HUSQVARNA VIKING® pour faire inspecter la machine. La machine saute des points Avez-vous inséré correctement l'aiguille ? Insérez correctement l'aiguille comme décrit, voir...
  • Page 182: Le Fil De Canette Se Casse

    Le fil de canette se casse Utilisez-vous la bonne canette ? Utilisez uniquement les canettes d'origine approuvées pour ce modèle. Avez-vous correctement inséré la canette ? Vérifiez le fil de la canette. Le trou de la plaque à aiguille est-il abîmé ? Changez la plaque à...
  • Page 183: Le Motif De Broderie Comporte Des Faux-Plis

    Le motif de broderie comporte des faux-plis Avez-vous bien entoilé votre tissu ? Assurez-vous que vous utilisez le bon entoilage pour la technique ou le type de tissu utilisé. La machine ne brode pas L'unité de broderie est-elle insérée ? Assurez-vous que l'unité...
  • Page 184: Pièces Et Accessoires Non Originaux

    Pièces et accessoires non originaux La garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces qui ne sont pas d'origine. Spécification technique DESIGNER BRILLIANCE™ 80 Machine Tension nominale 100–120 V/200–240 V, 50–60 Hz Consommation nominale <100 W Voyants LED Éclairage...
  • Page 185: 14 Importante

    14 IMPORTANTE • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'utilisation d'une plaque inappropriée risquerait de briser les aiguilles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez jamais d'aiguilles tordues. • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la IMPORTANTES couture.
  • Page 186: Entretien Des Produits Équipés D'une Double Isolation

    ENTRETIEN DES PRODUITS ÉQUIPÉS La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type FR5 fabriquée par Shanghai Binao Precision Mould Co., Ltd. D'UNE DOUBLE ISOLATION Une machine à double isolation est équipée de deux systèmes POUR LES PAYS HORS EUROPE : d'isolation au lieu d'une mise à...
  • Page 187: Propriété Intellectuelle

    KEEPING THE WORLD SEWING & Design sont des marques déposées de Singer Sourcing Limited LLC. HUSQVARNA et le « H » couronné sont des marques déposées de Husqvarna AB. © 2018 Singer Sourcing Limited LLC. Tous droits réservés. Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d'un recyclage sécurisé, conforme à...
  • Page 188 www.husqvarnaviking.com...

Table des Matières