Collegamenti Elettrici; Conexiones Eléctricas - Biasi RCA 350 Manuel Technique

Table des Matières

Publicité

RCA
ditte specializzate
Se sono prevedibili fermate
dell'impianto durante il
periodo invernale con
possibilità di gelo,
aggiungere prodotti antigelo
L'acqua dell'impianto di
riscaldamento non deve
assolutamente miscelarsi
all'acqua sanitaria.
I danni causati da agenti
esterni (calcare, ossigeno,
acidità, ecc.) non sono
coperti da garanzia.
Le caratteristiche dell'acqua
sono:
Acqua di riempimento e
reintegro:
Aspetto
Limpido
Durezza totale max.
20° F
Oss. libero max. 0,0005 mg/l
Sos. Org. max.
0,5 mg/l
pH min.
3.6 COLLEGAMENTI
ELETTRICI
L'impianto elettrico deve
essere realizzato in
conformità alle norme della
Legge 46/90 e suoi Decreti
applicativi, in particolare
deve essere eseguito, come
previsto delle norme CEI, un
corretto collegamento ad un
efficace impianto di messa a
terra, il cui valore ohmico
deve rientrare nelle
normative CEI
ATTENZIONE!
LA DITTA COSTRUTTRICE
NON È RESPONSABILE
PER DANNI A PERSONE,
E COSE CAUSATI DA UN
NON ADEGUATO
IMPIANTO DI MESSA A
TERRA.
Far eseguire e verificare
l'impianto elettrico da
personale
professionalmente
qualificato, che certifichi la
rispondenza dell'impianto
elettrico alla potenza
massima assorbita dalla
caldaia, accertando che la
messa a terra sia efficiente e
rispondente alle norme CEI,
l'adeguatezza della sezione
dei cavi e l'esistenza di un
interruttore onnipolare
installato all'esterno del
locale caldaia come previsto
dalla Legge.
Ed. 05 / 2004
8,5
3.6 ELECTRICAL
CONNECTIONS
The electrical system must
conform to the provisions of
Law and Local Authority
regulations and, in
particular, a proper
connection to an efficient
ground system must be
made according to
standards.
ATTENTION!
THE MANUFACTURER IS
NOT RESPONSIBLE FOR
DAMAGE TO PERSONS
OR PROPERTY CAUSED
BY AN INADEQUATE
GROUND SYSTEM.
Have the electric system
checked by professionally
qualified personnel who
certify that it conforms to the
boiler's maximum absorbed
power. Also, check that an
efficient ground system is
properly connected, cable
sizes are adequate and that
there is a single-pole-
isolating switch installed
outside the boiler room as
required by Law.
3.6 BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
L'installation électrique doit
être réalisée conformément
aux exigences des lois et à
ses décrets d'application;
notamment, on doit exécuter
un branchement correct sur
une installation de mise à la
terre efficace, comme le
prévoient les normes NF.
ATTENTION !
LA FIRME
CONSTRUCTRICE N'EST
PAS RESPONSABLE
DESDOMMAGES CAUSES
AUX PERSONNES ET AUX
CHOSES PAR SUITE
D'UNE INSTALLATION DE
MISE A LA TERRE
INADEQUATE.
Faire contrôler par un
personnel
professionnellement qualifié
que le dimensionnement de
l'installation soit adapté à la
puissance maximale
absorbée par l'appareil et
que la mise à la terre soit
efficace et conforme à la
norme NF C1500.
3.6 CONEXIONES
ELÉCTRICAS
El equipo debe realizarse
en conformidad de las
normas local y las
disposiciones europeas
aplicables, particularmente
se debe efectuar una
conexión correcta a un
equipo eficaz de puesta a
tierra.
ATENCIÓN!
LA EMPRESA
CONSTRUCTORA NO ES
RESPONSABLE POR
DAÑOS A PERSONAS,
COSAS CAUSADOS POR
UN INADECUADO EQUIPO
DE PUESTA A TIERRA.
Controlar el equipo eléctrico
por personal
profesionalmente calificado,
que certifique la respuesta
del equipo eléctrico a la
potencia máxima absorbida
por la caldera,
cerciorándose
particularmente de la
idoneidad de la sección de
los cables y la existencia de
un interruptor omnipolar
instalado al exterior del local
caldera.
- 20 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rca 400Rca 500Rca 600Rca 700Rca 800Rca 950 ... Afficher tout

Table des Matières