SEVERIN KS 9952 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KS 9952:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur-congélateur
Koelkast
KS 9952
KS 9953
KS 9954
KS 9955
KS 9956
KS 9957
3
11
19
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN KS 9952

  • Page 1 KS 9952 KS 9953 KS 9954 KS 9955 KS 9956 KS 9957 DE Gebrauchsanweisung Kühlschrank GB Instructions for use Refrigerator FR Mode d’emploi Réfrigérateur-congélateur NL Gebruiksaanwijzing Koelkast...
  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Page 3 ∙ Das Gerät enthält Kühlschrank umweltfreundliche, Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor jedoch brennbare der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Kältemittel Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Isobutan (R600a).
  • Page 4 nicht in Betrieb genommen werden. von Spülmittel. Nähere Angaben ∙ In diesem Gerät keine zur Reinigung entnehmen Sie bitte explosionsfähigen Stoffe, wie aus dem Abschnitt Reinigung und zum Beispiel Aerosolbehälter mit Abtauen. brennbarem Treibgas, lagern. ∙ Hinweise zum Wechseln der ∙...
  • Page 5 Gefrierteil (A). ∙ Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht mehr als 30° Temperaturregler und Innenbeleuchtung geneigt werden. Abstellfl ächen ∙ Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie Reinigungsinstrument für Ablaufrinne das Gerät an das Stromnetz anschließen. Abstellfl...
  • Page 6 Aufstellmaße Lüftung Abdeckung der Bedieneinheit Temperaturreglerknopf Glühbirne Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei Lampenabdeckung zirkulieren können. Einrastung Aus diesem Grund die Luftzirkulation nicht beeinträchtigen. Achtung! Lüftungsöffnungen im hinteren Bereich der Innenbeleuchtung oberen Abdeckung nicht verschließen! Wenn Sie die Glühlampe wechseln wollen: ∙...
  • Page 7 ∙ Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen ∙ Auf den Ablagen im Kühlfach (von oben nach unten): Lebensmitteln in Berührung. Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch, ∙ Das maximale Gefriervermögen pro Tag nicht Fisch und Wurst. überschreiten! Den entsprechenden Wert des ∙...
  • Page 8: Abtauen Kühlraum

    Abtauen des Gefrierfaches Energiespartipps Beträgt die Eisschicht im Innenraum ca. 2-4 mm, muss das ∙ Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, Gefrierfach abgetaut werden. Reinigen Sie das Gefrierfach trockener und gut gelüfteter Raum gewählt werden. mindestens zweimal jährlich. ∙...
  • Page 9: Entsorgung

    Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern...
  • Page 10: Service-Hotline

    Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline! Produktdatenblatt* Kühlgeräte Art.-Nr. KS 9952 / 9953 / 9954 / 9955 / 9956 / 9957 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 - Kühl-Gefriergerät Energieeffi zienzklasse Energieverbrauch** in kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlteil in Liter...
  • Page 11 ∙ The cooling circuit Refrigerator in this appliance contains the Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions refrigerant carefully and keep this manual for future reference. The isobutane (R600a), appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
  • Page 12 are not specifi cally permitted in these work on the appliance. instructions. ∙ For frequent cleaning we recommend ∙ Before it is connected to the mains the use of warm water with some mild power, the unit must be thoroughly detergent.
  • Page 13 Temperature control and interior light ∙ Once the unit has been positioned, wait for about 30 Storage shelves minutes before it is connected to the mains. Drain channel cleaning tool ∙ If the unit has been tilted more than 30° during transport, Storage shelf allow it to stand upright for at least 4 hours before it is Vegetable/fruit fresh storage compartment...
  • Page 14: Temperature Control

    Set-up dimensions Ventilation Control panel cover Temperature control Bulb The heated air around the rear of the unit must be able to Lamp cover circulate freely. Locking mechanism Ensure, therefore, that the air circulation behind the unit is not obstructed. Interior lighting Caution: Ensure at all times that the rear ventilation Changing the light bulb:...
  • Page 15 capacity per day. The product data sheet at the end ∙ In the vegetable compartment: vegetables, salad and of this manual contains details of the maximum daily fruit. freezing capacity. ∙ In the door (from top to bottom): butter, cheese, eggs, ∙...
  • Page 16 When de-frosting the freezer compartment Energy saving tips Once the build-up of ice inside the freezer compartment ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry has reached a thickness of 2-4 mm, it needs to be de- room.
  • Page 17 Problem Possible cause and solution ∙ There is a power failure ∙ The main fuse has blown. ∙ The temperature control is set to ‘0‘. The appliance is not working at all. ∙ The fuse in the wall socket (if applicable) has blown. This can be checked by connecting another electrical device to the socket and checking for function.
  • Page 18 Product data sheet for refrigerating appliances * Art. no. KS 9952 / 9953 / 9954 / 9955 / 9956 / 9957 Household refrigerating appliance category 7 - Fridge/freezer Energy effi ciency classifi cation Energy consumption in kWh/year Usable refrigerator capacity (litres)
  • Page 19 ∙ Le réfrigérant Réfrigérateur-congélateur contenu dans le circuit de Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les refroidissement de instructions suivantes et conserver ce manuel pour future cet appareil est référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions.
  • Page 20 ex. sorbetières) à l’intérieur du ∙ Les enfants ne doivent pas procéder compartiment de conservation à moins à des travaux de maintenance ou de que celui-ci ne soit spécifi quement nettoyage sur l’appareil à moins d’être permis dans ces instructions. surveillés.
  • Page 21: Première Utilisation

    - avant de dégivrer l’appareil, Familiarisez-vous avec votre appareil - avant de nettoyer l’appareil, Les éléments de votre réfrigérateur-congélateur peuvent - avant des travaux de maintenance ou de différer en quantité et conception de ceux décrit ici. réparation, Cette description fait référence à un des appareils du ∙...
  • Page 22: Eclairage Intérieur

    processus de réfrigération aura commencé. du bouton du thermostat. Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles Installation d’une montre, et vous augmentez la température en le ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 23 Congélation et conservation des aliments Ne pas dépasser ces durées limites de conservation. Les températures à l’intérieur de l’armoire et du Cependant, respectez toujours les dates d’expiration du compartiment de congélation dépendent principalement de fabricant pour les aliments congelés. la température ambiante, la position de la commande et de ∙...
  • Page 24 Dégivrage et nettoyage votre appareil, mais simplement de le nettoyer. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale avant le nettoyage. ∙ Ne pas asperger d’eau l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux.
  • Page 25: Transport

    Le tableau suivant présente les pannes possibles, ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l’appareil leurs causes et solutions. En cas de problème de du secteur, puis appelez notre Service Clientèle. fonctionnement, vérifi ez d’abord si la solution fi gure dans Problème Cause possible et solution ∙...
  • Page 26 Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9952 / 9953 / 9954 / 9955 / 9956 / 9957 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 7 - Réfrigérateur/congélateur Classe d’effi cacité énergétique Consommation d’énergie kWh/an...
  • Page 27 ∙ Het koelingscircuit Koelkast in dit apparaat bevat het Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende koelvriesmiddel instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor isobutane (R600a), latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing. een natuurlijk gas met een hoog niveau van milieu Aansluiting...
  • Page 28 in de voedsel opbergruimte. spelen. ∙ Voordat men het apparaat aansluit ∙ Kinderen mogen niet worden op het stroomnet, moet de unit toegestaan om schoonmaak of eerst goed gecontroleerd worden op onderhoud werk aan deze apparaten beschadigingen, snoer inbegrepen. In te doen tenzij onder begeleiding.
  • Page 29 - tijdens het schoonmaken, Beschrijving - voordat onderhoud of reparatiewerkzaamheden De componenten van jouw koelkast-vriezer unit kunnen uitgevoerd worden. verschillen van deze beschrijving in kwantiteit en ontwerp. ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, Deze beschrijving verwijst naar een unit van de groep van trek aan de stekker zelf.
  • Page 30: Installatie

    Installatie verlagen, terwijl het zal verhogen wanneer men het linksom ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed draait. geventileerde, droge ruimte. De medium stand is normaal voldoende voor huishoudelijk ∙ Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale gebruik.
  • Page 31 Vriezen en opbergen van voedsel ∙ In het geval dat men de unit uitschakelt voor een langere De temperatuur in de koelkast en het vriezer compartiment periode (b.v. tijdens een stroomstoring), moet men de hangen grotendeels af van de omgevende temperatuur, deur niet openen;...
  • Page 32 onaangename geur in de koelkast te voorkomen, moet ∙ Om te zorgen dat het smeltwater goed wegloopt, moet men deze minstens eens per maand schoonmaken. men er altijd voor zorgen dat de afvoer in het kabinet ∙ Alle hulpstukken moeten apart schoongemaakt worden niet geblokkeerd is.
  • Page 33 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing ∙ Er is een stroomstoring ∙ De hoofdzekering is doorgeslagen. ∙ De temperatuurcontrole is gezet op ‘0‘. Het apparaat werkt niet. ∙ De zekering in het stopcontact (wanneer aanwezig) is doorgeslagen. Dit kan gecontroleerd worden door een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten om te zien of het werkt.
  • Page 34 Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * Art. no. KS 9952 / 9953 / 9954 / 9955 / 9956 / 9957 Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 7 - Koelkast/vriezer Energie effi ciency classifi catie Energie gebruik in kWh/jaar...
  • Page 38 Tel.: +354 5691520 Centrale del servizio clienti Fax: +45 8928 1301 Service-centrales E-Mail: info@fh-as.dk Centrale serviceafdelinger Iran Centrala kundtjänstplatser IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. Keskushuollot Estonia: No. 668, 7th. Floor Servisné stredisko Renerki Kaubanduse OÜ Bahar Tower Centrala obsługi klientów Tammsaare tee 134B Ave.
  • Page 39 E-Mail: askverasu@verasu.com Fax:+966 1 253535 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com United Kingdom Polska Homespares Centres Limited Severin Polska Sp.z o.o. Firwood Industrial Estate Luxembourg Al.Jerozolimskie 56 C Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Ser-Tec 00-803 Warszawa Rue du Chateau d´Eau Tel.: +48 882 000 370...
  • Page 40 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 9953Ks 9954Ks 9955Ks 9956Ks 9957

Table des Matières