ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS
raisonnables en cours de route (en fonction de
l'état de la chaussée). La charge doit être conve-
nablement immobilisée, le coffre de toit fermé et
la clé retirée de la serrure.
Une charge insuffisamment arrimée, un coffre
de toit ou des barres de toit mal fixés, peuvent
se détacher en cours de route et provoquer de
graves accidents !
Tenir compte de la modification de la hauteur et du
changement de tenue de route du véhicule (sensi-
bilité au vent latéral, virages, freinage) lorsque que
le coffre de toit est monté, et tout particulièrement
si ce dernier est chargé. Aucune autre charge ne
doit être fixée sur l'extérieur du coffre de toit.
Ne pas dépasser le poids total autorisé en charge
(PTAC) du véhicule. Les consignes du constructeur
du véhicule concernant la charge de toit maximale
doivent être respectées :
Détermination de la charge de toit effective :
poids des barres de toit
+ poids du coffre de toit
+ poids de la charge transportée
= charge de toit effective
Poids à vide du coffre de toit :
Spirit 780 = 24 kg
Spirit 820 = 26 kg
La vitesse doit être adaptée à la charge transpor-
tée et, bien entendu, aux limitations de vitesse
en vigueur. En l'absence de limitations de vitesse
imposées, nous conseillons une vitesse maximale
de 130 km/h. Cependant, pendant le transport
de toute charge, la vitesse du véhicule doit être
adaptée aux conditions prédominantes telles que
l'état et le revêtement de la chaussée, les condi-
tions de circulation, le vent, etc.
Le coffre de toit doit être soigneusement nettoyé
et entretenu, particulièrement pendant les mois
d'hiver. Pour le nettoyage, utilisez uniquement
de l'eau et un détergent du commerce sans ad-
ditifs, tels qu'alcool, chlore ou ammoniaque, qui
risqueraient d'endommager la surface du coffre
de toit. Ne pas utiliser d'aérosol pour tableaux
de bord pour nettoyer le coffre de toit. Nous
conseillons de lubrifier les serrures avec de la
graisse en aérosol (la graisse ne doit pas entrer
en contact avec les surfaces plastiques ).
Lors de l'utilisation du coffre de toit tenir comp-
te des remarques suivantes :
- L'augmentation de la hauteur du véhicule peut
atteindre 60 cm (en fonction des barres de toit)
- Faire attention dans les entrées de garage, les
passages bas, les branches basses etc.
- Des bruits de vents peuvent se produire pen-
dant la conduite.
Le coffre de toit et les barres de toit doivent
être démontés avant de laver le véhicule dans
une station de lavage automatique.
- Tenir compte, en plus des remarques de ce mode
d'emploi, des instructions de montage des barres
de toit et du manuel d'utilisation du véhicule !
- Pour éviter une surconsommation de carburant
et pour la sécurité des autres usagers de la route,
nous vous recommandons de démonter le coffre
et les barres de toit en cas non-utilisation.
- Pour votre propre sécurité n'utiliser que des
barres de toit agréées (homologation GS par
ex.) pour votre véhicule.
- Afi n d'éviter une altération de la tenue de rou-
te (portance accrue), le coffre de toit doit être
monté sans angle d'incidence (le plus parallèle
possible à la chaussé).
- Sauf indication contraire du constructeur du
véhicule et dans la mesure ou le véhicule le
permet, il est conseillé de choisir l'écart entre
les barres de toit le plus important possible,
correspondant à la plage de réglage maximum
des fi xations rapide Thule Power-Grip®. Veuil-
lez noter que toute modifi cation du dispositif
de fi xation du coffre de toit est interdite (per-
çages supplémentaires par. ex.).
Conserver ce mode d'emploi avec le manuel
d'utilisation du véhicule, à bord du véhicule.
Toute modification des dispositifs de fixation et
du coffre de toit, ainsi que l'utilisation de pièces
de rechange et d'accessoires autres que ceux du
fabricant, annule la garantie et le dégage de toute
responsabilité concernant les dégâts matériels et
les accidents ! il est donc indispensable de suivre
les indications du mode d'emploi et de n'utiliser
que les pièces d'origine fournies. En cas de perte
ou d'usure de pièces, n'utiliser que des pièces de
rechanges d'origine disponibles chez un distribu-
teur spécialisé ou directement chez le fabricant.
Afin d'assurer une fourniture rapide des pièces et
pour éviter les longues demandes d'information
supplémentaires, nous vous prions de bien vou-
loir joindre le numéro « BA » à toute commande
de pièce de rechange ou demande d'information.
Le numéro « BA » se situe sur un autocollant
apposé sur le couvercle du coffre de toit.
Afin de pouvoir obtenir une clé de rechange le
plus rapidement possible en cas de perte ou de
défectuosité, nous vous conseillons de noter le
numéro de clé et de serrure.
Le fabricant n'est pas responsable des dégâts et
accidents provoqués par la non-observation du
mode d'emploi, la modification des pièces ou
l'utilisation d'autres pièces que les pièces d'ori-
gine du fabricant !
9