Publicité

Liens rapides

IK 35TC-SW
105926

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 35TC-SW

  • Page 1 IK 35TC-SW 105926...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2020-08-06...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............7 Utilisation non conforme à l’usage ............7 Généralités ....................8 Responsabilité et garantie ............... 8 Protection des droits d’auteur ..............8 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité • Afin d’éviter la surchauffe, ne pas placer de feuilles d’aluminium ou de plaques en métal sur la surface chauffante. • Ne pas chauffer sur la zone chauffante de la plaque chauffante à induction de récipients fermés tels que les boites et conserves. La surpression peut entraîner l’explosion du récipient ou de la boite (éclatement).
  • Page 8 Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. • Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Cuisson et réchauffement des plats dans un ustensile approprié. Cet appareil est destiné...
  • Page 10: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Plaque à induction IK 35TC-SW Numéro d’article : 105926 Matériau : acier, revêtu Matériau de la zone chauffante : verre Nombre de zones de cuisson: Dimensions de la plaque en verre 305 x 305 (largeur x profondeur) en mm : Diamètre de la zone de cuisson, en...
  • Page 13: Fonctions De L'appareil

    Paramètres techniques Version / caractéristiques • Raccord de l’appareil : prêt à être branché • Type de zone de cuisson : à induction • Commande : électronique, tactile • Réglage : puissance, température, durée • Minuterie • Système de détection de casserole •...
  • Page 14: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Zone de cuisson 2. Boîtier 3. Panneau de commande 4. Pieds (4x) 5. Filtre anti-poussière et anti- 6. Plaque en verre graisse Filtre anti-poussière et anti-graisse La plaque à induction est équipé d’un filtre anti-poussière et anti-graisse (5).
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 16: Utilisation

    Installation et utilisation • Ne pas installer l’appareil à proximité d’appareils ou d’objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les radios, les télévisions, etc.). • Assurer une distance minimale de 5 -10 cm des parois inflammables ou autres objets inflammables. Branchement à...
  • Page 17 Pour obtenir de meilleurs résultats, n’utiliser que des poêles/casseroles de 12 à 26 cm de diamètre. Par exemple Casseroles pour réchauds à induction, ensemble de 9 casseroles de la marque Bartscher acier inoxydable, rebord anti-égouttement, poignées résistantes aux températures élevées 4 casseroles avec couvercles 2,0 litres, diamètre 16 cm, hauteur 10,0 cm...
  • Page 18 Installation et utilisation Récipients de cuisson inadaptés • Récipients avec fond bombé • Récipients de cuisson en aluminium, bronze ou cuivre, sauf s’ils sont marqués comme adaptés à l’induction • Casseroles/poêles d’un diamètre inférieur à 12 cm • Récipients de cuisson à pieds •...
  • Page 19 Installation et utilisation Éléments de commande / messages affichés Fig. 3 2. Écran d’affichage numérique 1. Touche de réglage de la durée 3. Témoins LED : puissance, 4. Touche de sélection du mode température et durée température ou puissance 5. Témoin LED marche/arrêt 6.
  • Page 20 Installation et utilisation Réglages INDICATION ! Pour faire cuire à la vapeur ou mijoter les plats (température max. 170 °C), choisir un des niveaux de puissance (1 - 10). Choisir pour la friture (température max. 240 °C) un des niveaux de température (60 °C - 240 °C).
  • Page 21 Installation et utilisation 2. À l’aide des touches de sélection , il est possible de régler maintenant la durée dans des intervalles de 1 minute dans une étendue de 30 minutes et ensuite, dans des intervalles de 10 minutes (jusqu’à 180 minutes au maximum). Le décompte se fait à...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Ne jamais placer de récipients vides sur la zone de cuisson. En cas d’activation de la protection contre la surchauffe, retirer de la zone de cuisson le récipient et laisser l’appareil refroidir quelques minutes. L’appareil peut être ensuite utilisé normalement. Nettoyage Consignes de sécurité...
  • Page 23: Défaillances Possibles

    Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Code Cause Élimination...
  • Page 24: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

105926

Table des Matières