Publicité

Liens rapides

IK 30TC-1 / 105991
IK 30TCS-1 / 105991S
Original-Gebrauchsanleitung
V1/0718

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 30TC-1

  • Page 1 IK 30TC-1 / 105991 IK 30TCS-1 / 105991S Original-Gebrauchsanleitung V1/0718...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.3 Utilisation ......................60 7. Nettoyage ......................... 64 8. Anomalies de fonctionnement ................65 9. Elimination des éléments usés ................66 Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs  plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7  Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement.  Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8  Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9: Utilisation Conforme

     La surface de cuisson est réalisée en verre résistant à de hautes températures. En cas d’endommagement, y compris lorsqu’apparaissent de petites fissures, il faut immédiatement débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et prévenir nos services. 1.3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation conforme de celui-ci.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Données techniques Réchaud à induction Code-No. / 105991 / IK30TC-1 105991S / IK30TCS-1 No. de modèle: Matériau : acier inoxydable Matériau de la surface ® verre SCHOTT CERAN de cuisson : Couleur : argent / noir ...
  • Page 13: Aperçu Des Composants

    4.2 Aperçu des composants Plaque de cuisson Zone de cuisson Corps Interface de commande tactile Pieds (4) Filtre à graisse Filtre Le réchaud à induction est équipé d'un filtre à graisse intégré. Il se situe au fond de l'appareil. Le filtre à graisse a pour fonction de protéger le boîtier de l'appareil contre les salissures et la graisse aspirée par le ventilateur avec l'air frais.
  • Page 14: Installation

    5. Installation 5.1 Dispositions  Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface résistante aux hautes températures, égale, stable, sèche et résistante à...
  • Page 15: Utilisation

    6. Utilisation 6.1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction Une tension électrique est induite aux bornes d’une bobine conductrice en dessous du verre vitrocéramique. Lors de ce processus, des champs magnétiques sont créés qui chauffent directement le fond de la casserole par un effet physique. Cela permet d’économiser du temps et de l’énergie, car, contrairement aux tables de cuisson traditionnelles, il n’est pas nécessaire de chauffer préalablement l'élément de chauffage et la vitrocéramique.
  • Page 16: Batterie De Cuisine Appropriée Et Non Appropriée

    /cocottes dont le fond possède > 12 cm un diamètre compris entre 12 cm et 26 cm. Par exemple Bartscher casseroles à induction, ustensiles de cuisson 9 pièces Acier chrome-nickel ● bord verseur ● Poignées athermiques 4 casseroles avec couvercle 1 sauteuse 2,0 Litres ●...
  • Page 17: Utilisation

    Batterie de cuisine non appropriée Récipients à fond bombé ; o Récipients en aluminium, en bronze ou en cuivre. Exception : récipients dont l’étiquette décrit clairement la possibilité d’utilisation sur plaques à induction ; o Casseroles/poêles d’un diamètre inférieur à 12 cm ; o Récipients avec des pieds ;...
  • Page 18 Interface de commande tactile Affichage numérique Touche de sélection : Réduction du temps, de la température ou de la puissance Touche de sélection : Augmentation du temps, de la température ou de la puissance Touche de réglage de la durée Touche de réglage de la température Touche de réglage de la puissance 1 - 10 Témoin de contrôle LED MARCHE / Standby...
  • Page 19 Réglages Puissance  Après avoir appuyé sur la touche MARCHE / ARRÊT , le témoin de contrôle LED de puissance s'allume. Le niveau de puissance „5“ réglé en usine s'affiche sur l'afficheur numérique et l'appareil se met en marche.  Le témoin de contrôle LED ON/Standby reste allumé...
  • Page 20 Durée  Après avoir choisi le mode de fonctionnement (niveau de puissance ou niveau de température), il est possible de régler le temps de cuisson. Appuyer sur la touche afin de régler le temps de cuisson. Le chiffre „0“ apparaît sur l'afficheur numérique et le témoin de contrôle LED de réglage du temps s'allume.
  • Page 21: Nettoyage

    7. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant le nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique (retirer la fiche!). Attendre que l’appareil refroidisse. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil! Veiller à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec l’eau. ATTENTION ! Ne jamais utiliser des objets pointus ou des produits nettoyants rugueux pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager la surface de l’appareil.
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    8. Anomalies de fonctionnement Si l’appareil présente des défaillances de fonctionnement et l’affichage numérique indique un code d’erreur, consulter le tableau ci-dessous pour vérifier si la défaillance peut être éliminée avant de contacter le service après-vente ou le distributeur. Code Cause Solution d’erreur...
  • Page 23: Elimination Des Éléments Usés

    Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.  Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik 30tcs-1105991105991s

Table des Matières