Note: Follow the instructions in the boiler installation manual how to adjust
the gas valve for the correct CO2/CO and load figures.
Maintenance
Also look at the ADJUSTMENT OF MINIMUM HEAT INPUT chapter of this
manual.
Un kit de maintenance (article n ° 101 103) doit être utilisé. Toutes les pièces du kit doivent être utilisées
en remplacement. Retirez le capot avant, le capot supérieur et le capot latéral. Retirez le siphon et
Remark: Aps: air pressure switch, SPS : syphon pressure switch.
nettoyez-le.
Inspection
Retirez le couvercle d'inspection du collecteur avant sous les commandes. La partie intérieure du bac
collecteur et la partie inférieure de l'échangeur de chaleur doivent être nettoyées. Retirez les couvercles
Inspection set (article no 101 180) must be used. Remove the syphon and clean it.
d'inspection sur le côté gauche de l'échangeur de chaleur. Avec des outils spéciaux, il est possible de
Refill the condensate trap with clean water and reconnect it with the new O-ring from
nettoyer partiellement les couvercles de l'échangeur de chaleur. Voir page 36 pour la procédure de
the inspection set.
remplacement des capots d'inspection sur le côté gauche de l'échangeur de chaleur.
Inspectez également la partie supérieure de l'échangeur de chaleur. Retirez l'allumage et la tige de
Remove ignition- and flame rod. Finally the fan together with the burner-hood, the gas-
flamme. Enfin, le ventilateur avec le chapeau de brûleur, la soupape de gaz et le tuyau de gaz. Le brûleur
valve and the gas pipe. Now the burner is visible and can be taken out and inspected. If
est maintenant visible et peut être retiré et inspecté. Nettoyez le côté froid avec un aspirateur (ou
necessary clean the cold side with a vacuum cleaner (or carefully with compressed air)
doucement avec de l'air comprimé) et une brosse en nylon (n'utilisez jamais de brosse en acier).
and a nylon brush (never use a steel brush). Inspect the combustion chamber. In
Inspectez la chambre de combustion. Si l'échangeur de chaleur est sale, il doit être nettoyé à l'eau.
case of a dirty heat-exchanger it can be cleaned with water.
DEJATECH
En cas de soupape endommagée / coincée, vérifiez également le brûleur, le filtre à maille entre le venturi
et la sortie de la soupape de gaz et la soupape de gaz elle-même pour les défauts. Si nécessaire, nettoyez
et séchez à l'air comprimé (basse pression).
La vanne elle-même ne peut pas être réparée et doit être complètement remplacée. Vérifiez les joints
du brûleur et de la soupape à gaz et remplacez-les si nécessaire. Serrez avec les couples indiqués dans le
tableau de la page 38. Vérifiez le joint du brûleur et remplacez-le par un nouveau. Serrez avec des couples
comme indiqué à la page 38. Remplissez le bac à condensats avec de l'eau propre et rebranchez.
Remplacez l'électrode d'allumage et le joint en vérifiant la distance entre les deux broches (3,5 ± 0,5
mm). Remplacez également l'électrode de détection de flamme et le joint.
Remettez tout en place. Vérifiez la teneur en CO2 et corrigez-la si nécessaire.
Vérifiez les composants du gaz pour les fuites et corrigez si nécessaire.
Vérifiez les composants des fumées pour les fuites de gaz de combustion et les fuites de condensat et
corrigez-les si nécessaire. En général, vérifiez les fuites et corrigez si nécessaire. Remplissez le tableau de
la page 37.
tel. + 31 77 475 2270
Revision 1
Retirez le chapeau du brûleur du ventilateur. Le clapet
Remove the burner-hood from the fan. The
anti-retour est maintenant visible.
non-return valve will be visible now.
Inspectez le clapet anti-retour pour:
Inspect the non-return valve for:
- Ouverture correcte.
- Correct opening.
- Fermeture à ressort de rappel correcte.
- Correct spring return closing.
- Déformations de la valve. (Cela peut provoquer des
- Deformations of the valve.
fuites.)
(Which can result in a leakage.)
- Mousse endommagée. (Ce qui peut également
- Damaged foam.
entraîner des fuites.)
(Which also can result in a leakage.)
- Valve coincée. (Fuite et charges incorrectes.)
- Stucked valve. . (Leakage and
incorrect loads)
Si la vanne doit être nettoyée à cause de la poussière,
utilisez de l'air comprimé (basse pression) et / ou une
brosse douce (n'utilisez jamais de brosse en acier).
subject to changes without prior notice
FR
38/58
35