Sommaire des Matières pour Sunny Health & Fitness SF-RB4616
Page 1
EASY ADJUSTABLE SEAT RECUMBENT BIKE SF-RB4616 USER MANUAL English, Page 10 ~ 17 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
LISTA DE PIEZAS Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Estructura principal Perilla del freno 12*380 Barral delantero Eje excéntrico 12*105 Estabilizador delantero Rueda excéntrica 20*38 Estructura del cojín Buje de aleación 23*12,2*11 Manubrio Arandela de bloqueo 30*2 Espaciador de la rueda Tubo de ajuste 16*10,2*10 de tensión...
LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spécification Qté Nº Description Spécification Qté Cadre principal Poignée de frein 12*380 Montant avant Arbre excentrique 12*105 Stabilisateur avant Roue excentrique 20*38 Support de coussin Bague en alliage 23*12,2*11 Guidon Rondelle de frein 30*2 Bague d’espacement du Tube de réglage 16*10,2*10 pignon tendeur...
Page 9
TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Bezeichnung Spezif. Menge Menge Hauptrahmen Bremshebel 12 x 380 Vorderpfosten Exzenterwelle 12 x 105 Stabilisator vorne Exzenterscheibe 20 x 38 Polsterrahmen Metallbuchse 23 x 12,2 x 11 Griffstange Sicherungsscheibe 30 x 2 Verstellrohr Zwischenrad-Abstandhalter 16 x 10,2 x 10 240/J6, Platinenachse Seilrolle...
Page 10
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information for us to accurately identify the part(s) needed: The model number (found on cover of manual) The product name (found on cover of manual) The part number found on the “EXPLODED DIAGRAM” and “PARTS LIST” (found near the ...
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Span STEP 1: r to Attach the Front Stabilizer (No. 3) to the Main Frame (No. 1) using 2 Bolts (No. 20). Tighten with Allen Wrench (No.
Page 12
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: Insert the Brake Handle (No. 49) into the Eccentric Shaft (No. 50) hole, making sure the correct side is facing up, and then secure with the 2 Screws (No.
Page 13
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 5: Attach the Cushion Frame (No. 4) to the Main Frame (No. 1) using 4 Bolts (No. 22), 4 Spring Washers (No.
Page 14
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 7: Connect the wires of the Computer (No. 77) with the Hand Pulse Wire 2 (No. 82) and Trunk Wire (No.
Page 15
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE ADJUSTING THE SEAT Pull the Brake Handle (No. 49) up to loosen (see Fig. 1 Fig 1). Keep your feet on the pedals as leverage, then move the Cushion Frame (No. 4) to the desired position. Push the Brake Handle (No. 49) down to tighten (see Fig 2).
EXERCISE METER FUNCTION BUTTONS MODE: Press this button to select functions. SET: Press to set values of time, distance, calories, or pulse when not in SCAN mode. RESET: Press to reset time, distance, and calories to zero when not in SCAN mode.
Page 17
SPECIFICATIONS AUTO SCAN Every 4 seconds TIME 00:00 ~ 99:59 CURRENT SPEED The maximum signal can be pickup is 99.9 MI/H FUNCTION TRIP DISTANCE 0.00~99.99 MI or 0.00~9999 MI CALORIES 0.1~999.9 KCAL 0.1~999.9 MI or 1 ~ 9999 MI PULSE RATE 40~206 BPM BATTERY TYPE 2pcs of SIZE –AAA or UM –4...
BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY INSTALLATION 1. Take out 2 AAA batteries from meter box. 2. Press the buckle of battery cover on the Computer (No. 77), then remove battery cover. 3. Install 2 AAA batteries into the battery case on the back of the Computer (No. 77). Pay attention to the battery + and –...
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, escríbanos a la dirección de correo support@sunnyhealthfitness.com,o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Periodo PASO 1: r to Fije el estabilizador delantero (N.°...
Page 20
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, escríbanos a la dirección de correo support@sunnyhealthfitness.com,o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Inserte la manija del freno (N.° 49) en el orificio excéntrico (N.°...
Page 21
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, escríbanos a la dirección de correo support@sunnyhealthfitness.com,o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: Fije la estructura del cojín (N.° 4) a la estructura principal (N.°...
Page 22
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la resolución de problemas, escríbanos a la dirección de correo support@sunnyhealthfitness.com,o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 7: Conecte los cables de la computadora (N.°...
AJUSTES Y GUÍA DE USO AJUSTE DEL ASIENTO Tire hacia arriba de la manija del freno (N.° 49) para aflojarla (vea la Fig. 1). Mantenga los pies Fig. 1 sobre los pedales como palanca, luego, mueva la estructura del cojín (N.° 4) a la posición deseada. Empuje la manija del freno (N.°...
MEDIDOR DE EJERCICIO BOTONES DE FUNCIÓN MODE: Presione este botón para seleccionar las funciones. SET: Presione el botón para configurar los valores de tiempo, distancia, calorías, o presiónelo cuando no esté en el modo SCAN (ESCANEO). RESET: Presione el botón para reiniciar el tiempo, la distancia y las calorías en cero cuando no esté...
Page 25
NOTA: Si la pantalla se ve borrosa o no se ve, reemplace las pilas. Cuando reemplace las pilas, deberá cambiar ambas a la vez. No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas viejas y nuevas. Deseche las pilas viejas de acuerdo con las pautas regionales y estatales.
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque 2 pilas AAA de la caja del medidor. 2. Presione el broche de la tapa de las pilas en la computadora (N.° 77), luego, retire la tapa de las pilas.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Span ÉTAPE 1 : r to Fixer le stabilisateur avant (nº...
Page 28
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3 : Insérer la poignée de frein (nº 49) dans le trou de l’arbre excentrique (nº...
Page 29
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 5 : Fixer le support du coussin (nº 4) au cadre principal (nº...
Page 30
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 7 : Raccorder les câbles de l’ordinateur (nº...
RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE LA SELLE Tirer la poignée de frein (nº 49) vers le haut pour desserrer (voir Fig. 1). Garder les pieds sur les Fig. 1 pédales comme levier, puis déplacer le support du coussin (nº 4) vers la position souhaitée. Pousser la poignée de frein (nº...
COMPTEUR D’EXERCICE TOUCHES FONCTION MODE : Appuyer sur cette touche pour sélectionner une fonction. SET: Appuyer pour régler les valeurs de durée, distance, calories ou pouls lorsqu’elles ne sont pas en mode SCAN (BALAYAGE). RESET: Appuyer pour réinitialiser les valeurs de durée, distance et calories lorsqu’elles ne sont pas en mode SCAN (BALAYAGE).
Page 33
REMARQUE : Si l’affichage est faible ou inexistant, remplacer les piles. Toujours remplacer les deux piles en même temps. Utiliser toujours des piles du même type. Ne pas mélanger les piles neuves avec les anciennes. Jeter les anciennes piles selon vos directives nationales et régionales.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES INSTALLATION DES PILES 6. Retirer les 2 piles AAA du boîtier du compteur. 7. Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles de l’ordinateur (nº 77) et retirer le couvercle. 8. Installer 2 piles AAA dans le compartiment à piles situé à l’arrière de l’ordinateur (nº 77). Faire attention aux pôles + et –...
Page 35
MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Span SCHRITT 1: Der Nähe von Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (Nr.
Page 36
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Stecken Sie den Bremshebel (Nr. 49) in das Loch der Exzenterwelle (Nr.
Page 37
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 5: Befestigen Sie den Polsterrahmen (Nr. 4) Schrauben (Nr.
Page 38
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 7: Verbinden Sie die Kabel des Computers (Nr.
EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG EINSTELLEN DES SITZES Ziehen Sie den Bremshebel (Nr. 49) zum Lösen Abb. 1 nach oben (siehe Abb. 1). Halten Sie Ihre Füße als Hebelkraft auf den Pedalen und bewegen Sie dann den Polsterrahmen (Nr. 4) in die gewünschte Position.
Page 40
TRAININGSZÄHLER FUNKTIONS-TASTEN MODE: Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion auszuwählen. SET: Drücken Sie diese Taste, um die Werte für Zeit, Distanz und Kalorien einzustellen, oder Puls, wenn Sie sich nicht im SCAN-Modus befinden. RESET: Drücken Sie diese Taste, um Zeit, Distanz und Kalorien auf Null zurückzusetzen, wenn Sie sich nicht im SCAN-Modus befinden.
HINWEIS: Wenn die Anzeige schwach oder nicht vorhanden ist, ersetzen Sie die Batterien. Wenn Sie die Batterien austauschen, ersetzen Sie beide gleichzeitig. Mischen Sie die Batterietypen nicht. Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den staatlichen und regionalen Richtlinien. TECHNISCHE DATEN AUTO SCAN Alle 4 Sekunden...
EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE EINLEGEN DER BATTERIEN Nehmen Sie 2 AAA-Batterien aus der Zählerbox. Betätigen Sie die Verschlussklappe der Batterieabdeckung am Computer (Nr. 77) und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung. Legen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computers (Nr.