Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FLYWHEEL ROWING MACHINE
English, Page 9 ~ 14
Español, Page 15 ~ 20
Français, Page 21 ~ 26 IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
SF-RW5856
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS
AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY
(877-907-8669).
EFFECTUER DE RETOUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunny Health & Fitness SF-RW5856

  • Page 1 FLYWHEEL ROWING MACHINE SF-RW5856 USER MANUAL English, Page 9 ~ 14 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Page 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Page 5: Hardware Package

    EXPLODED DIAGRAM 2 HARDWARE PACKAGE...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST Description Spec. Description Spec. Main Frame Bolt M6*12 φ12*φ6.5*1.5 Sliding Rail Washer φ10*1.0 Front Stabilizer Shaft Snap Ring φ10*87*M6 Rear Stabilizer Belt Pulley Shaft Handlebar Bearing 6000 φ45*35 Seat Mesh Belt Pulley φ8*φ16*1.5 φ14*φ10.2*0.5 Washer Washer φ8 Spring Washer Bolt M5*10 Bolt...
  • Page 7: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec Cant n.° Descripción Espec Cant Estructura Principal Perno M6*12 φ12*φ6.5*1.5 Riel Deslizante Arandela Anillo de Resorte del φ10*1.0 Estabilizador Delantero φ10*87*M6 Estabilizador Trasero Eje de Polea de Correa Manubrio Cojinete 6000 Polea de la Cinta De φ45*35 Asiento φ8*φ16*1.5...
  • Page 8: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Description Spéc Qté Description Spéc Qté Boulon Caoutchouc M6*12 Cadre Principal φ12*φ6.5*1.5 Rondelle Rail de Glissière Bague de Retenue φ10*1.0 Stabilisateur Avant d'Arbre Arbre de Poulie de φ10*87*M6 Stabilisateur Arrière Courroie Guidon Palier 6000 Poulie de Courroie φ45*35 Siège en Maille...
  • Page 9 Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:  The model number (found on cover of manual)  The product name (found on cover of manual) ...
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 1: Attach the Front Stabilizer (No. 3) to the Main Frame (No. 1) using 2 Screws (No.
  • Page 11 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: Slide the Seat (No. 6) into the Sliding Rail (No. 2). Attach 1 Limit Mat (No. 29) onto the Sliding Rail (No.
  • Page 12 ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! Moving parts, such as the seat, can cut and crush. Keep hands clear of the sliding rail during use! PEDAL STRAP ADJUSTMENT The pedal strap is adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size. MOVING THE ROWER To move the rower, lift the Rear Stabilizer (No.
  • Page 13: Battery Installation & Replacement

    BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY INSTALLATION: 1. Press the buckle on the bottom of Computer (No. 70), then remove Computer (No. 70) from Main Frame (No. 1). Then open the velcro above the battery case on the back of the Computer (No.
  • Page 14 FOLDING GUIDE Figure A CAUTION! CAUTION! Use caution when you Seat vertically fold the Sliding Rail (No. 2) as your head (No. 6) will touch Rear glide down Stabilizer (No. 4). when folding Sliding Rail (No. 2)! When not in use, you can save space by folding the Sliding Rail (No.
  • Page 15: Function Keys

    EXERCISE COMPUTER FUNCTION KEYS: MODE: To select your specification mode and/or turn on computer. SET: To set a value of TIME, COUNT, or CALORIES (when not in Scan mode). RESET: Press to reset TIME, COUNT, or CALORIES. Press and hold for about 3 seconds to reset all values, except Total Count.
  • Page 16: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije el Estabilizador Delantero (n.° 3) a la Estructura Principal (n.°...
  • Page 17 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Fije el Asiento (n.° 6) en el Riel Deslizante (n.° 2). Fije el Tope de Límite (n.°...
  • Page 18: Ajuste De La Correa Del Pedal

    GUÍA DE AJUSTES ¡PRECAUCIÓN! Las partes móviles, como el asiento, pueden aplastar y cortar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La Correa del Pedal es ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
  • Page 19: Instalación De La Pilas

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE PILAS INSTALACIÓN DE LA PILAS: 1. Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora (n.° 70), luego retire la Computadora (n.° 70) de la Estructura Principal (n.° 1). Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.°...
  • Page 20 FOLDING GUIDE Figura A ¡PRECAUCI ¡PRECAUCIÓN! ÓN! Muévase cuidado cuando pliegue verticalmente ¡El Asiento el Riel Deslizante (n.° 2), ya (n.° que su cabeza puede tocar Estabilizador Trasero deslizará (n.° 4). hacia abajo al plegar el Riel Cuando no esté en uso, Deslizante puede ahorrar espacio al Figura B...
  • Page 21 MEDIDOR DE EJERCICIO TECLAS DE FUNCION: MODO: Para seleccionar la opción de modo que desea o encender la consola de visualización. CONFIGURACIÓN: Para establecer un valor de TIEMPO, CONTEO o CALORÍAS (cuando no está en modo escaneo). REINICIO: Presione para restablecer el TIEMPO, CONTEO o las CALORÍAS. Mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el conteo total.
  • Page 22: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1 : Fixer le Stabilisateur Avant (N 3) au Cadre Principal (N 1) à...
  • Page 23 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Fixez le Siège (N 6) au Rail de Glissière (N Fixez le Tapis Limite (N 29) sur Rail de Glissière (N 2) à...
  • Page 24: Guide De Réglage

    GUIDE DE RÉGLAGE ATTENTION! Les pièces mobiles, telles que le siège, peuvent s’écraser et causer des coupures. Ne mettez pas les mains sur le rail coulissant pendant l’utilisation. RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE La sangle de pédale est réglable et peut s’adapter à...
  • Page 25: Installation Et Remplacement Des Piles

    INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES INSTALLATION DES PILES: 1. Poussez la boucle au bas de Ordinateur (N° 70), puis retirez Ordinateur (N° 70) du Cadre Principal (N° 1). Puis ouvrez le velcro au-dessus du boîtier de la batterie à l'arrière de Ordinateur (N°...
  • Page 26: Guide D'entreposage

    GUIDE D’ENTREPOSAGE Figure A ATTENTION! ATTENTION! Procédez prudemment lors du Le Siège (N pliage vertical du Rail de glissera Glissière (N 2), car votre tête vers pourrait heurter lors du pliage Stabilisateur Arrière (N Rail Glissière (Nº Lorsqu’il n’est utilisé, vous pouvez Figure B...
  • Page 27: Les Touches De Fonction

    ORDINATEUR D EXERCICE ’ LES TOUCHES DE FONCTION: MODE: Pour choisir votre mode ou pour allumer la console d’affichage. RÉGLER: Pour définir une valeur de DURÉE, NOMBRE ou de CALORIES (en dehors du mode Balayage). RÉINITIALISER: Appuyez pour réinitialiser la DURÉE, NOMBRE ou les CALORIES.

Table des Matières