1. Insert the power cable.
2. Turn the printer ON.
CAUTION! Do not connect this product to an
uninterruptible power supply (UPS). For further
information please contact Oki Data at 1-800-OKIDATA
or www.okidata.com.
WARNING! Be sure to use 15A AC power cord supplied
with the printer. Use of a power cord NOT supplied with
this printer, or an extension cord, may result in
overheating, and could be a safety hazard.
1. Introduisez le cordon d'alimentation.
2. Allumez l'imprimante.
ATTENTION! Ne branchez pas ce produit dans un système d'alimentation sans coupure. Pour plus
d'information, contactez Oki Data au 1 800 OKI-DATA ou rendez-nous visite à www.okidata.com.
AVERTISSEMENT! Utilisez le cordon d'alimentation 15 A CA fourni avec l'imprimante. L'utilisation
d'un cordon autre que celui fourni avec le produit, ou d'une rallonge, peut entraîner une surchauffe
de l'appareil et constituer un danger.
1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Encienda la impresora.
¡PRECAUCION! No conecte este producto a ningún suministro de energia que no puede ser
interrumpido. Para mayor información, favor comunicarse con Oki Data: 1-856-222-7496 o www.
okidata.com.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de utilizar el cable de alimentación 15 A AC que vino con la impresora. El
uso de un cable de alimentación distinto al suministrado con este producto, o el uso de un cable de
extensión, puede causar su recalentamiento y constituir un peligro de seguridad.
1. Insira o cabo.
2. Lique a impresora.
CUIDADO! Não conecte este produto a um sistema de energia ininterrumto (UPS - no-break). Para
obter mais informações, entre em contato com a Oki Data pelo número 55-11-3444-6747 (Grande
São Paulo) 0800-11-5577 (Demais localidades) ou visite www.okidata.com.
AVISO! Certifique-se de usar o cabo 15A AC de alimentação fornecido com a impressora. O uso de
um cabo de alimentação não fornecido com o produto ou de uma extensão pode resultar em
superaquecimento e colocar em risco a segurança.
17
18