être utilisés à moins de 30 cm (12 po) de toute partie du Flowtron Excel (ACS550), y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances de cet équipement pourraient être dégradées.
Durée de vie prévue La durée d'utilisation prévue de la pompe Flowtron Excel est de sept ans. Pour maintenir la pompe en bon état, veillez à ce que l'entretien de la pompe soit effectué régulièrement, conformément au calendrier recommandé par Arjo.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en place ou de l’utilisation du système Flowtron Excel, contactez votre distributeur Arjo local (voir liste à la fin du manuel). Utilisation prévue Ce produit est destiné à la prévention de la thrombose veineuse profonde (TVP).
Page 8
Poignée de transport Affichage de la pression Bouton et témoin du mode de jambe unique Connecteurs pour attelles Interrupteur secteur Réglage de la pression Pompe Flowtron Excel – Vue avant...
Les indications ci-dessus constituent uniquement des directives et ne doivent pas remplacer un jugement clinique. Contre-indications Le système Flowtron Excel ne doit pas être utilisé dans les cas suivants : 1. Artériosclérose grave ou autres maladies vasculaires ischémiques. 2. Thrombose veineuse profonde (TVP) ou phlébite aigüe connue ou présumée.
être signalé au personnel soignant. • Le système Flowtron Excel doit être appliqué aux Prophylaxie de la TVP patients avant toute opération et avant l'induction de l'anesthésie.
3. Installation du système Installation de Fixez la pompe au cadre du lit à l'aide du support de lit, ou placez la pompe sur le sol sous le lit. la pompe Pose des attelles 1. Vérifiez que le l'interrupteur secteur de la pompe se trouve sur la position d'arrêt ( 2.
4. Contrôle avant utilisation Avant la mise sous tension du système Flowtron Excel, assurez-vous que : • Le bouton de réglage de la pression a été placé en position moyenne, c'est-à-dire 40 mmHg • Les attelles ont été correctement appliquées aux jambes du patient, bien ajustées et sans plis.
« Dépannage – Condition d'alarme » à la page 11 de cette notice d’utilisation, avant d’appeler un technicien de maintenance ou de contacter votre bureau de vente Arjo local. REMARQUE Une coupure d'alimentation secteur suspendra la thérapie. Arrêt Commutez l'interrupteur sur la position d'arrêt ( ).
Le système de contrôle de la pression de la pompe Flowtron Excel est indépendant du système de contrôle et de sortie de la pression, pour plus de fiabilité et de sécurité. L'écran numérique indique la pression réelle fournie aux attelles et livre un retour immédiat et continu concernant...
En cas de doute, demandez l'avis du spécialiste chargé du contrôle des infections. La pompe Flowtron Excel doit faire l’objet d’une procédure de décontamination entre chaque patient et à une fréquence régulière en cours d’utilisation, conformément aux bonnes pratiques applicables à tous les dispositifs médicaux réutilisables.
à la réparation du dispositif, confiée au personnel formé par Arjo , sur simple demande. Arjo recommande un entretien de la pompe Flowtron Période d’entretien Excel tous les 12 mois par un technicien agréé Arjo . Pompe Flowtron Excel Soins généraux, Vérifiez tous les branchements électriques et le câble...
9. Dépannage – Condition d'alarme Le système Flowtron Excel comporte une alarme sonore et visuelle. En cas de problème, le système détectera une défaillance et un message clignotera brièvement sur l'affichage de la pression du panneau avant. Si la même défaillance se reproduit pendant 10 gonflages successifs, l'alarme sonore retentira et un message clignotera sur l'affichage de la pression jusqu'à...
Dépistage des anomalies Affichage Problème Mesure corrective Aucun affichage, 1. Panne électrique. 1. Vérifiez l'alimentation secteur. aucune indication, Vérifiez le câble d'alimentation. aucun fonctionnement 2. Le fusible a grillé. 2. Appelez le technicien de maintenance. Le témoin jaune sur Défaillance électronique interne N'UTILISEZ PAS LA POMPE.
10. Accessoires ATTELLES ET TUBULURE Référence de l'attelle Dimensions Description DVT10 Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelle mollet standard DVT20 Circonférence jusqu'à 58 cm (23”) Grande attelle pour mollet DVT30 Circonférence jusqu'à 71 cm (28”) Attelle cuisse standard DVT40 Circonférence jusqu'à...
11. Caractéristiques techniques Tableau 1: Pompe Tension et fréquence 230 V/50 Hz, 230 V/60 Hz, 220 V/60 Hz, 120 V/60 Hz, 100 V/50 Hz d'alimentation : 100 V/60 Hz Alimentation électrique : 35 VA MAX Taille : 133 x 152 x 275 mm Poids : 2,7 kg Matériau du boîtier :...
Page 21
Symboles L’opérateur doit lire ce document (mode Marche : d’emploi) avant utilisation. Déconnexion de l'alimentation Remarque : ce symbole est bleu sur l’étiquette (Arrêt) secteur du produit. En ce qui concerne les dangers de décharge électrique et d'incendie ainsi que les risques mécaniques, uniquement conforme aux normes Marche : suivantes :...
Certaines procédures peuvent contribuer à réduire les interférences électromagnétiques, notamment : • Utiliser uniquement les câbles et les pièces de rechange Arjo afin d'éviter d'augmenter les émissions ou de diminuer l'immunité ce qui risque de compromettre le fonctionnement correct de l'appareil.
Recommandations et déclarations du fabricant - immunité électromagnétique Essai Niveau de test Niveau de Environnement d’immunité CEI 60601-1-2 conformité électromagnétique – Recommandations Décharge ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, Le sol doit être en bois, en béton électrostatique ±...
Page 24
Recommandations et déclarations du fabricant - immunité électromagnétique Creux de 0 % UT ; 0,5 cycle 0 % UT ; 0,5 cycle La qualité du secteur doit tension, correspondre à celle d’un À 0°, 45°, 90°, 135°, À 0°, 45°, 90°, 135°, coupures environnement hospitalier 180°, 225°, 270°...
Page 27
AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
Page 28
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...