Page 1
Adjustable exhaust air and supply air valve Instructions de montage et Mode d’emploi Clapet d’air sortant et d’air entrant réglable AZV 100 w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
Gesundheitsgefahr durch Der Luftfilter vermeidet Verschmutzungen in mangelnden Filterwechsel der Lüftungsleitung. oder fehlende Luftfilter. Das AZV 100 ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch und ähnliche Zwecke Stark verschmutzte oder vorgesehen. MAICO haftet nicht für Schäden feuchte Luftfilter können durch bestimmungswidrigen Gebrauch.
DE │ 7. Montagehinweise 7. Beigefügte Einstellschraube [8] ein wenig 7. Montagehinweise in das Gehäuse einschrauben. ● Nennweite Lüftungsleitung DN 100. 8. Volumenstrommessung durchführen und ● Einbauort Aufputz an Wand oder Decke. während des Messvorgangs mit Einstell- Gehäuseabstand zur Wand/Decke min. schraube [8] den vom Planungsbüro 20 mm.
Überprüfen Sie den Luftfilter vierteljährlich Ersatzfilter Filterklasse G3, wie folgt. Verpackungseinheit à 5 Stk. 1. Designabdeckung [7] gleichmäßig vom Bei Rückfragen Gehäuse [2] abziehen. Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 2. Luftfilter-Haltefeder entfernen und Luftfilter Steinbeisstraße 20 [6] herausnehmen. 78056 Villingen-Schwenningen Leicht verschmutzter Luftfilter: Deutschland Filter unter klarem Wasser reinigen und Tel.
The air filter avoids contamination in the filters. ventilation duct. The AZV 100 is only intended for domestic Heavily contaminated or damp use and similar purposes. MAICO is not liable air filters may collect...
UK │ 6. Dimensions 6. Locate the cover unit in position and 6. Dimensions secure it with the locking lever. The air see page 15. filter is already inserted before the unit leaves the factory and fixed in place with the retaining spring.
1. Evenly pull designer cover [7] out of the housing [2]. In case of questions, please contact: 2. Remove air filter retaining spring and then Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH the air filter [6]. Steinbeisstraße 20 Slightly dirty air filter: Clean the filter 78056 Villingen-Schwenningen, Germany using clear water and allow it to dry.
éviter. Le filtre à air évite tout encrassement dans la gaine d'air. L'AZV 100 est exclusivement conçu pour un PRUDENCE usage domestique et similaire. MAICO décline toute responsabilité en cas de dommages Danger pour la santé suite à...
FR │ 4. Conditions ambiantes et limites d'utilisation 4. Enlever la protection de la gaine dans le 4. Conditions ambiantes et limites mur et introduire le boîtier [2] dans le d'utilisation perçage de cloison/gaine murale (TOP = en haut). Température ambiante max. autorisée +60 °C. 5.
10. Nettoyage, remplacement de filtres │ FR Vérifier le filtre à air tous les trimestres 10. Nettoyage, remplacement de comme suit. filtres 1. Retirer le cache de protection design [7] Nettoyez le filtre G2 et l'appareil régulière- uniformément du boîtier [2]. ment, tous les 3 mois.
5 pcs. Éliminez l'appareil hors d'usage dans le respect de l'environnement, conformément Adressez vos questions à : aux prescriptions en vigueur dans votre pays. Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 D-78056 Villingen-Schwenningen Allemagne Tél. +49 7720 694 445 Fax +49 7720 694 175...
Page 15
Abmessungen / Dimensions │ FR │ UK │ DE Abmessungen / Dimensions ① Überstand Einstellschraube Setting screw projection Débordement de la vis de réglage...