Page 1
F R NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU FOUR ISTRUZIONI D'USO E D'INSTALLAZIONE MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO GB INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTAINANCE OF THE OVEN ROSIS "FE 7161"...
SOMMAIRE • PARTIE DESTINEE A L'UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE ......3 RECOMMANDATIONS ......3 PRESENTATION GENERALE DU FOUR...... EQUIPEMENT DU FOUR ......5 AVANT LA PREMIERE UTILISATION . Premier nettoyage ......6 LE MINUTEUR COUPE-CIRCUIT ......6 LES DIFFERENTES FONCTIONS CUISSON ....7 à 8 UTILISATION DU FOUR ......
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four. • Si votre four présente un défaut quelconque, débranchez-le de l'alimentation générale et faites appel directement à un service technique agréé ROSIERES. • Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
PRESENTATION GENERALE DU FOUR MINUTEUR COUPE-CIRCUIT SELECTEUR DES Voyant de mise Voyant de THERMOSTAT avec FONCTIONS sous tension régulation températures en degrés ENCEINTE DU FOUR RESISTANCE DE VOÛTE TURBINE DE CUISSON RESISTANCE DE SOLE LES VOYANTS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Le voyant de mise sous tension : il s'affiche dès que le four est en fonctionnement, et reste allumé...
EQUIPEMENT DU FOUR LES ACCESSOIRES Œ La grille simple sert de support aux moules et aux plats. • La grille porte-plat sert plus particulière- ment à recevoir les grillades. Elle est à associer au plat récolte-sauce. Ž Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades.
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION PREMIER NETTOYAGE . Réaliser un premier nettoyage du four avant utilisation : Passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge, additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'inté- rieur du four.
LES DIFFERENTS FONCTIONS "CUISSON" • CONVECTION NATURELLE Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four environ 7 minutes. Cette fonction est idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire et son plat sur une grille et positionner le tout sur le gradin du milieu.
UTILISATION DU FOUR Attention • La porte est chaude pendant le fonctionnement du four ; éloigner les jeunes enfants. • Ne jamais tapisser les parois du four et la sole du four avec du papier d'aluminium ; l'action concentrée de la chaleur provoquerait la détérioration de l'émail. COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR ? Régler une température : Tourner la manette du thermostat sur la température souhaitée pour votre...
QUELQUES CONSEILS DE CUISSON Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid.
Page 11
QUELQUES CONSEILS DE CUISSON CONVECTION NATURELLE Température Temps Gradin à Recettes Quantité de cuisson de cuisson partir du bas Poissons entiers rotis ou braisés Bar-Daurade-Lotte 1 kg 30 minutes Viandes - Légumes Boeuf aux carottes 6 pers. 200 / 220 4 h environ Boeuf bourguignon 6 pers.
Page 12
QUELQUES CONSEILS DE CUISSON CHALEUR BRASSEE Température Gradin à partir Recettes Quantité Temps de cuisson de cuisson du bas Poissons en filets Darne de saumon 6 pièces 140 / 160 10 / 15 minutes 15 / 20 min Filet de sole 6 pièces environ Viandes - Légumes...
ENTRETIEN GENERAL Ü Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage. Ü Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Ü N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués. Ü...
INSTALLATION : "ENCASTREMENT" L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE. Le meuble dans lequel le four doit être encastré, doit être réalisé en matériaux resistant à la chaleur. Le four peut être enchassé sous un plan de travail, placé dans une niche en maçonnerie ou tout simplement placé...
INSTALLATION : "RACCORDEMENT ELECTRIQUE" L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE. L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à...
Page 17
INSTALLATION : "RACCORDEMENT ELECTRIQUE" Compteur 220 ou 240 volts entre phase ou entre phase et neutre Disjoncteur réglage minimum 20 ampères Installation fixe Fusible Installation 16 ampères avec prise Terre Four équipé de Prise 16 Ampères son câble Boîtier de connection...
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Page 19
SOMMARIO • PARTE PER L'UTILIZZO DEL FORNO INDICAZIONE DI SICUREZZA ......2 0 CONSIGLI ......2 0 PRESENTAZIONE GENERALE DEL FORNO....DOTAZIONE DEL FORNO ......2 2 PRIMA DELL'USO . Prima pulizia ......2 3 IL PROGRAMMATORE DI FINE COTTURA ......
CONSIGLI DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni incluse in questo libretto. Vi danno importanti indicazioni sulla sicurezza d’installazione, d’impiego e di pulizia, ed anche qualche consiglio per un’ottimo utilizzo del forno. Conservare con cura questo documento per consultazione ulteriore. Il produttore declina ogni responsabilità...
PRESENTAZIONE GENERALE DEL FORNO PROGRAMMATORE DI FINE COTTURA SELETTORE DELLE Spia forno Spia salita in SELETTORE DELLE F U N Z I O N I in funzione temperatura TEMPERATURE (in °C) SCHEMA DEL FORNO RESISTENZA SUPERIORE VENTOLA DI COTTURA RESISTENZA INFERIORE SPIE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
DOTAZIONE DEL FORNO GLI ACCESSORI Œ La griglia semplice : serve da supporto per pirofile, stampi per i dolci. • La griglia porta-piatto : serve in particolare per le grigliate di carne, sostiene la leccarda che raccoglie i grassi che colano. Ž...
CONSIGLI PRIMA DELL'UTILIZZO PRIMA PULIZIA . È necessario effettuare una prima pulizia del forno prima di utilizzarlo. Passare uno straccio umido sull’esterno del forno. Pulire con una spugna gli accessori al’interno del forno. Fare riscaldare il forno prima di inserire il cibo per una durata di un'ora ad una temperatura massima al fine di fare scomparire gli odori del nuovo.
LE DIVERSE FUNZIONI DELLA "COTTURA" FORNO STATICO FORNO VENTILATO SUOLA VENTILATA GRILL TURBO-GRILL...
Page 25
LE DIVERSE FUNZIONI DELLA "COTTURA" • FORNO STATICO : Sono in funzione le resistenze di suolo e cielo senza ventola. Questa funzione è ideale per tutte le cotture tradizionali, arrosti, selvaggina, roast-beef, pane, pasta sfoglia ..Un pre- riscaldamento del forno di 7 minuti circa è consigliato. Posizionare il cibo sul ripiano di mezzo.
UTILIZZAZIONE DEL FORNO Attenzione • Durante il funzionamento del forno la porta è calda, non far avvicinare i bambini. • Non bisogna mai rivestire le pareti e il fondo del forno con la carta di alluminio, l'azione del calore concentrato potrebbe danneggiare lo smalto. COMO UTILIZZARE IL FORNO ? Regolare una temperatura : Ruotare la manopola del selettore del termostato sulla temperatura desiderata...
CONSIGLI PER LA COTTURA È preferibile salare le carni al termine della cottura perchè il sale favorisce l’espulsione dei grassi, quindi aumenta il grado di sporco all’interno del forno e la produzione di fumo. Gli arrosti di carne bianca come vitello, agnello, maiale e pesce, possono essere inseriti nel forno freddo, la cottura è...
ESEMPI DI COTTURA FO RN O ST A T I C O G r adino T emperat u r a d i T e m p o d i Piet anze Q uantità par t endo dal cot t u r a cottura basso PESC A I I N T ERI A RRO ST I T I O BRA SA T I...
Page 29
ESEMPI DI COTTURA FO R N O V EN T I L A T O G r ad i n o T em p e r at u r a d i T em p o d i Piet an ze Q u an t i t à...
MANUTENZIONE GENERALE Ü Prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia manuale, attendere che il forno si sia raffreddato. Ü Per pulire il forno non usare mai i prodotti abrasivi, pagliette metalliche o oggetti taglienti che potrebbero dannegiare lo smalto. Ü Usare semplicemente acqua saponata o prodotti a base di ammoniaca.
Page 31
INSTALLAZIONE : "INCASSO" L'INSTALLAZIONE DEL FORNO DEVE ESSERE EFFETTUATA DA UN INSTALLATORE AUTORIZZATO O UN TECNICO DI QUALIFICAZIONE SIMILARE. Il mobile nel quale il forno deve essere incassato deve essere realizzato con materiali resistenti al calore. Il forno puo essere incassato sia sotto il top che in colonna. Prima del fissaggio, É...
INSTALLAZIONE : "INCASSO" Apertura per l'aerazione...
Page 33
INSTALLAZIONE : "COLLEGAMENTO ELETTRICO" L'INSTALLAZIONE DEL FORNO DEVE ESSERE EFFETTUATA DA UN INSTALLATORE AUTORIZZATO O UN TECNICO DI QUALIFICAZIONE SIMILARE. L'installazione che riceve il forno deve essere conforme alle norme vigenti. Il collegamento alla rete deve essere effettuato con una presa a terra, o con un dispositivo a interruzione omnipolare con una distanza di apertura dei contatti di minimo 3 mm.
Page 34
INSTALLAZIONE : "COLLEGAMENTO ELETTRICO" Contatore 220 o 240 V Disgiuntore regolare minimo 20 ampere Installazione fissa Installazione Fusibile con presa 16 Ampere Terra Forno equipaggiato Presa 16 Ampere di cavo Contenitore di collegamento...
INSTALLAZIONE : "SCHEDA TECNICA" Tutte le caratteristiche sono fornite a titolo indicativo. Dati i continui miglioramenti dei suoi prodotti, ROSIERES potrà apportare ai suoi apparecchi delle modifiche legate all'evo- luzione tecnica nel rispetto delle norme vigenti. Apparecchio conforme alle direttive 89/109/CEE, 89/336/CEE e 73/23/CEE.