Page 3
Key Pad : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector..........: Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR....... DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD .
Page 4
Direct code set up _ _ _ _ The Search Method - Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a “number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on. WWW ONEFORALL COM...
Volume Lock The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE. All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE. WWW ONEFORALL COM...
Page 6
Direkte Codeeinrichtung _ _ _ _ Die Suchmethode - Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten. WWW ONEFORALL COM...
Page 7
Lautstärkesteuerung Die Lautstärke (lauter, leiser, stumm) des entfernten Geräts (z.B. HI-FI) wird nun wieder individuell gesteuert. Die Lautstärke (lauter, leiser, stumm) der einzelnen Geräte wird nun wieder individuell gesteuert. WWW ONEFORALL COM...
Configuration des codes directs _ _ _ _ La méthode de recherche - La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER. Essayez d'appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche "TV-texte/arrêt" pour rallumer votre téléviseur. WWW ONEFORALL COM...
Page 9
Commande du volume L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE. WWW ONEFORALL COM...
Page 10
Configuración del código directo _ _ _ _ El Método de búsqueda - Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER (CONEXIÓN). Inténtelo pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar el aparato. WWW ONEFORALL COM...
Programação directa de códigos _ _ _ _ O Método de Busca maioria dos televisores não ligam ao pressionar a tecla POWER. Tente pres- sionar uma tecla “numérica” ou a tecla “S IR” para ligar de novo o seu televi- sor.
Page 13
Controlo de volume O dispositivo removido (es. HI-FI) enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE. Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE WWW ONEFORALL COM...
Impostazione con codice diretto _ _ _ _ Metodo di ricerca - La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER. Tentare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “Teletext OFF” per riaccendere il televisore. WWW ONEFORALL COM...
Page 15
Controllo del Volume Sul dispositivo rimosso (es. HI-FI) sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE. Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE. WWW ONEFORALL COM...
Page 16
Direct instellen via de code _ _ _ _ Zoekmethode - De meeste tv’s gaan niet aan als u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op een nummertoets of op de toets voor tv-tekst uit om de tv weer aan te zetten. WWW ONEFORALL COM...
Page 17
Volume toewijzing Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE. WWW ONEFORALL COM...
Page 24
Direkte programmering med kode _ _ _ _ Søgemetoden - De fleste fjernsyn tændes ikke ved, at man trykker på POWER-tasten. Prøv at trykke på en “nummer”-tast eller “TV-text off”-tasten for at tænde for dit fjernsyn igen. WWW ONEFORALL COM...
Page 26
Direkte kodeoppsett _ _ _ _ Søkemetoden - De fleste TV-er slås ikke på med PÅ/ V-tasten. Trykk en “nummer”-tast eller “TV-tekst av”-tasten for å slå på TV-en på nytt. WWW ONEFORALL COM...
Page 28
Att ställa in med direkt kod _ _ _ _ Sökmetoden - De flesta TV-apparater sätts inte på genom att du trycker på knappen POWER Försök att trycka på en ”nummer”-knapp eller på knappen ”TV-text off” för att sätta på din TV igen, WWW ONEFORALL COM...
Page 29
Volymkontroll Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhetslägesknapp som är vald (TV, S T, DVD, VCR, DVB-T, MP, HI-FI eller UX). I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen: Tryck in och håll nere knappen M GIC tills den röda LED...
Page 30
Koodin suorasyöttö _ _ _ _ Hakumenetelmä - Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä uudelleen. vaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai ”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä. WWW ONEFORALL COM...
Page 31
Volume Lock Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakku- utta. Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta riippumatta siitä, mikä laitetilapainike ( ) on valittuna. Poistettua laitetta ohjataan erikseen painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys. Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita. WWW ONEFORALL COM...
Page 33
Volume Lock ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜). ¶·Ù‹ÛÙ 9 9 3. ¶·Ù‹ÛÙ TV. Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την...
Page 34
используя другой код, приведенный для вашей марки. Метод поиска Если устройство не реагирует на команды универсального пульта ONE FOR ALL даже после ввода всех кодов, указанных для данного производителя, попробуйте найти свой код сами. С помощью метода поиска можно найти нужный код для...
Page 35
Volume Lock Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute) определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши режима устройства ( или Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv: Нажмите и удерживайте кнопку MAGIC до тех пор, пока красный...
Page 36
Doğrudan kod ayarı Örnek: ONE FOR ALL'i televizyonunuz için ayarlama: 46 - 65 Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modunda değil). TV tuşuna basın. (dört basamaklı cihaz kodunuzu) _ _ _ _ POWER'a basın. Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL cihazınızı çalıştırmaya hazırdır.
Ses Kontrolü Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun ( veya ) seçili olduğu fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir. Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviye- si"ne ayarlayacağız: 9 9 3 Artık Ses Seviye Kumandasını...
Page 38
Настройване с директни кодове _ _ _ _ Ако устройството ви НЕ се изключи? Моля, повторете стъпки 1 - 5, като опитате със следващия код за вашата марка. Метод на търсене Ако устройството ви не отговаря на ONE FOR LL, след като сте опитали всички кодове, изброени...
Page 39
Volume Lock Вече сте настроили силата на звука на "tv volume" (сила на звука на телевизора). Бутоните VOL+, VOL- и Mute ще регулират винаги силата на звука на телевизора (tv volume), независимо от избрания бутон за режим на устройство ( WWW ONEFORALL COM...
Page 40
Configurarea codurilor directe Exemplu: Pentru a configura telecomanda universală ONE FOR ALL pentru televizor: Găsiţi codul pentru dispozitivul dvs. în lista de coduri (paginile 46 – 65). Codurile sunt specificate în funcţie de tipul de dispozi- tiv şi în funcţie de denumirea mărcii.
Page 41
Volume Lock Această funcţie vă oferă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă tastă corespunzătoare altui aparat ( ) este selectată. În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”: Menţineţi apăsată...
Page 42
Priame nastavenie kódu Príklad: Nastavenie ovládača ONE FOR ALL pre váš TV prijímač: Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname kódov (strana 46 - 65). Kódy sú uvedené podľa typu zariadenia a jeho značky. Najčastejšie používané kódy sú uvedené ako prvé.
Page 43
Volume Lock Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia ( alebo je zvolené. V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“...
Page 44
Direktno postavljanje kôda u Primjer: Da postavite ONE FOR ALL za vaš televizor: Pronađite kôd za vaš uređaj na listi kodova (stranica 46 - 65). Kodovi su izlistani putem vrste uređaja i naziva branda. Najpopularniji kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da je vaš uređaj uključen (ne u stanju mirovanja).
Page 45
Volume Lock Ova vam značajka omogućuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka određenog uređa- ja (npr. televizora), neovisno o tome koji je način rada uređaja odabran ( U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk televizora": Crveni LED treperi dva puta.
Set Up Codes : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector..........: Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR....... DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD .
Page 68
Just send a blank message, you’ll get auto-reply Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine automatische Rückantwort. Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un questionnaire à remplir. Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar.
Page 69
Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the time of use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest customer service information. WWW ONEFORALL COM...
Page 71
Türkçe Magyar Polski Česky Slovenčina Hrvatski Română Български WWW ONEFORALL COM...
Page 72
English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Universal Electronics BV URC-2981 Europe & International P.O. Box 3332 708154 7500 DH, Enschede RDN-1281210 The Netherlands...