Invacare LiNX DLX-REM400 Manuel De Maintenance page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour LiNX DLX-REM400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
5.
Fig. 6-6 Replace and tighten screws
Using the T10 driver, replace and tighten the four screws
A to 120 cNm, the screws can be replaced in any order.
For security, dealers may wish to attach their own
anti-tamper labels so that they can determine if the unit
is subsequently opened.
6.
Fig. 6-7 Replace and tighten screws
Using the T10 driver, replace and tighten the four screws
A to 50 cNm, the screws can be tightened in any order.
Using the T8 driver, replace and tighten the four screws
B to 40 cNm, the screws can be tightened in any order.
1654024-A
7.
8.
A
7 Testing
Visually inspect the gaiter's position, ensuring that it sits
down evenly, with no folds or wrinkles in it.
Test the joystick movement by moving the joystick in a
circular motion about its full extent. It must move freely in
all directions and consistently return to the centre, neutral
position when released from any position.
Connect to a system. Check for any out-of-neutral at power
A
and
B
up or other faults.
Use the remote module to drive a wheelchair, ensuring that
the wheelchair drives and stops correctly, the joystick returns
to neutral and that, after a short while, the park brakes
engage (usually indicated by an audible click).
1 Vorab
Bereitstellung
Diese Anleitung ist nur für erfahrene Servicetechniker
bestimmt. Manschetten und zugehörige Teile werden nicht
im Einzelhandel angeboten und sind nicht für die Montage
durch den Endbenutzer konzipiert.
Garantie
Dieses Verfahren ist für den Austausch von Manschetten an
Einheiten vorgesehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt
sind. Die Anwendung dieses Verfahrens bei einem Produkt
mit Garantie führt zum Erlöschen der Garantie. Alle Einheiten
mit Garantie sollten für Reparatur, Erstattung oder Austausch
im Rahmen der Garantie an ein autorisiertes Servicezentrum
von Dynamic Controls eingeschickt werden.
Haftung
Dynamic Controls übernimmt keine Verantwortung für
jegliche Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend,
Fig. 6-8 Re-attach the joystick decorative cover and back cover
Re-attach the joystick decorative cover A and back cover
B, ensuring all clips are fully engaged.
Fig. 6-9 Replace the joystick
Replace the joystick knob A. If necessary, and before
placing it on the shaft, rotate the knob to align the ribs
B with the notches C. Push the knob firmly towards the
body of the remote module – when fitted correctly, the
knob should not be able to be rotated about the shaft.
IdeI
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières