Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000006149-002.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2017 9:01 AM
USA
FEIN Service USA
FEIN Power Tools, Inc.
FEIN Power Tools, Inc.
1000 Omega Drive
2735 Hickory Grove Road
Suite 1180
Davenport, IA 52804
Pittsburgh, PA 15205
Phone: 800-441-9878
Phone: 800-441-9878
magdrillrepair@feinus.com
www.feinus.com
Canada
Headquarter
FEIN Canadian Power Tool
C. & E. Fein GmbH
Company
Hans-Fein-Straße 81
323 Traders Boulevard East
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
www.fein.com
Telephone: (905) 8901390
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com
 Turbo II X (**)
9 20 29
 Turbo II X AC (**)
9 20 30
 Turbo II X AC HEPA (**) 9 20 30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein Turbo II X Série

  • Page 1 Pittsburgh, PA 15205 Phone: 800-441-9878 Phone: 800-441-9878 magdrillrepair@feinus.com www.feinus.com Canada Headquarter FEIN Canadian Power Tool C. & E. Fein GmbH Company Hans-Fein-Straße 81 323 Traders Boulevard East D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Mississauga, Ontario L4Z 2E5 www.fein.com Telephone: (905) 8901390 Phone: 1-800-265-2581...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 2 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 FINGERS and all parts of the body away from hazardous dusts as asbestos. Please consult openings and moving parts. your FEIN branch or your FEIN dealer with DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPEN- regard to such applications. INGS. Keep openings free of lint, hair, dust, Only operate the vacuum from a grounded and anything that restricts air flow.
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 4 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner NEVER REMOVE GROUNDING PRONG FROM when you are tired or under the influence of POWER PLUG. drugs, alcohol or medication. EXTENSION CORDS SAVE THESE INSTRUCTIONS. Use only three-wire extension cords that This vacuum is intended for commercial use.
  • Page 5 Only carry out such operations with this vac- WARNING all instructions. Failure to fol- uum cleaner as intended for by FEIN. Only low the warnings and instructions may result use application tools and accessories that have in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 6 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM 4) Vacuum cleaner use and care e) Maintain the vacuum cleaner with care. a) Do not overload the vacuum cleaner. Check for misalignment or binding of Use the vacuum cleaner intended for moving parts, breakage of parts and any your work.
  • Page 7 Do not use accessories not specifically intended or recommended for this vacuum The allowable ambient temperature when cleaner by FEIN. Just because the accessory vacuuming is +14 °F to +104 °F (–10 °C to can be attached to your vacuum cleaner, it +40 ).
  • Page 8 FEIN. by specialists. Appropriate protective equip- ment is required. Do not operate the vacuum This vacuum cleaner is intended for commer- cleaner without the complete filter system.
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 9 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Symbol, character Explanation Worn out power tools and other electrotechnical and electrical prod- ucts should be sorted separately for environmentally-friendly recycling. Product with basic insulation and exposed, conductive parts additionally connected to the ground conductor. Switching on Switching off ~ or a.
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 10 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. The delivery scope of your vacuum cleaner may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual.
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 11 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Fig. 2 Handle Push bar On/Off switch Automatic filter- Nozzle holder dedusting “AutoClean” Integrated socket outlet Selector switch for regulating the Fastener air flow Caster Hose-connection sleeve Caster Turbo II X AC / Turbo II X AC HEPA...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 12 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Type Turbo II X Turbo II X AC Turbo II X AC HEPA Order number 9 20 29 060 09 0 9 20 30 060 09 0 9 20 30 060 99 0 Current consumption Max.
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 13 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Removing and mounting the vacuum Fig.
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 14 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Locking the caster brakes (figure 4). Fig. 4 To actuate the caster brakes, push the metal lever of the casters downwards. Caster brakes Inserting the fleece filter bag Fig. 5 Fleece filter bag (Turbo II X) (figure 5).
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 15 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Accessories (figure 7). Fig. 7 Mount accessories applying only slight pres- sure. For disassembling, turn the parts some- what against each other and pull apart. Mounting the rubber lips (figure 8). Fig.
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 16 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Connecting the vacuum hose Fig. 9 (figure 9). Insert the vacuum hose to the stop in the hose connection socket. Lock the fastener with a light turn. Mount the tool adapter to the vacuum hose and the desired power tool.
  • Page 17 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 17 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Mounting and cleaning the flat-fold Never vacuum without the CAUTION flat-fold filter, as otherwise filter (figure 10). the motor will become damaged and Changing the filter, see Section “Trouble- increased output of fine dust may pose a haz- shooting.”...
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 18 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Working instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Switching on and offm (figure 11). Fig.
  • Page 19: Automatic Filter Cleaning

    OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 19 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Wet vacuuming (figure 12). Fig. 12 When wet vacuuming electrically-conductive liquids, the vacuum cleaner is automatically switched off after reaching the maximum fill- ing height (automatic shut-off). Pull the mains plug from the socket outlet and empty the container.
  • Page 20 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 20 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Regulating the air flow via the vacuum Fig. 14 hose (figure 14). The air flow can be variably increased or Tool adapter Tool adapter decreased. To increase the air flow, turn the air-volume regulator counterclockwise.
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 21 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Cleaning the sensors (figure 16). Fig. 16 After completion of the wet vacuuming, clean the sensors and their intermediate area using a brush. 180° Sensor...
  • Page 22 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 22 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Storage and transport (figure 17). Fig. 17 Store the vacuum cleaner as indicated in a dry location. The vacuum cleaner lid will accommodate a tool box. m < 33 lbs. (15 kg) Further notes.
  • Page 23: Transport

    If required, you can change the following When replacing the vacuum cleaner’s cable is parts yourself: required, have this carried out by FEIN or by Fleece filter bag, disposal bag, flat-fold filter, an authorized customer service agent for hose, tool adapter, elbow, vacuum tubes,...
  • Page 24 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 25 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Provided accessories (Fig. 18). Fig. 18 Vacuum brush Vacuum hose Floor nozzle Elbow Brush strips 3 13 45 138 01 0 Suction tube Rubber blade 3 13 45 139 01 0 Adapter Crevice nozzle Tool adapter...
  • Page 26 ÉLOIGNER CHEVEUX, VÊTEMENTS, Pour de telles applications, veuillez vous BIJOUX FLOTTANTS, DOIGTS et toute par- adresser à votre représentation FEIN ou à tie du corps des ouvertures de l’appareil et votre revendeur FEIN. des pièces mobiles.
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 27 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA L’adaptateur ne doit être utilisé que temporai- PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRATEUR SONT rement en attendant qu’une prise reliée cor- EN MAUVAIS ÉTAT. À la suite d’une chute, rectement à...
  • Page 28 N’utiliser cet aspirateur que pour les travaux AVERTISSEMENT ments de sécurité et pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’utili- toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- ser que des outils de travail et accessoires tissements et instructions peut provoquer un autorisés par FEIN.
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 29 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM c) Ne pas exposer l’outil à la pluie ou à 4) Utilisation et emploi soigneux de l’aspira- l’humidité. La pénétration d’eau dans un teur outil électroportatif augmente le risque a) Ne pas forcer sur l’appareil. Utiliser d’un choc électrique.
  • Page 30 électrostatiques (en option), la teur est automatiquement mis en fonctionne- formation d’étincelles et les chocs électriques. ment par l’intermédiaire de l’outil électrique. La puissance électrique de l’outil électrique (Fein) ne doit pas dépasser la puissance élec- trique maximale de la prise d’aspirateur P...
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 31 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Respecter également la notice d’utilisation et La température ambiante admissible pour les consignes de sécurité de l’outil électrique aspirer est de +14°F à +104°F (de–10 °C à qui est branché sur la prise de l’aspirateur. +40 °C).
  • Page 32: Utilisation De L'aspirateur

    à l’abri des intempéries avec cialistes. Un équipement de protection appro- utilisation des accessoires autorisés par FEIN. prié est nécessaire. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans le système de filtre complet. Cet aspirateur est approprié pour une utilisa- Autrement il y a danger pour la santé.
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 33 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Symbole, signe Explication Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse AVERTISSEMENT pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. Cette indication met en garde contre une situation potentiellement ATTENTION dangereuse qui peut entraîner des blessures. Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à...
  • Page 34 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 34 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’aspirateur.
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 35 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Fig. 2 Poignée Étrier de poussée lnterrupteur Marche/Arrêt Nettoyage automatique Porte-buses du filtre « AutoClean » Prise de courant intégrée Sélecteur de réglage Dispositif de du débit d’air fermeture Roue Tubulure de raccordement du tuyau Roue...
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 36 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Type Turbo II X Turbo II X AC Turbo II X AC HEPA Référence 9 20 29 060 09 0 9 20 30 060 09 0 9 20 30 060 99 0 Courant absorbé...
  • Page 37 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 37 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Retirer et monter la partie supérieure Fig.
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 38 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Bloquer les freins (figure 4). Fig. 4 Pour bloquer les freins, pousser les étriers métalliques des roues de freinage vers le bas. Freins Montage du sac à filtre (Turbo II X) Sac à...
  • Page 39 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 39 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Accessoires (figure 7). Fig. 7 Monter les accessoires en appliquant une légère pression. Pour démonter les accessoi- res, les tourner légèrement l’un contre l’autre tout en tirant. Montage des bandes en caoutchouc Fig.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 40 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Raccordement du tuyau d’aspiration Fig. 9 (figure 9). Introduire jusqu’à la butée le tuyau d’aspira- tion dans la tubulure de raccordement. Blo- quer la fermeture par une légère rotation. Connecter le raccord avec le tuyau d’aspira- tion et avec l’outil souhaité.
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 41 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Montage et nettoyage du filtre plat à Ne jamais aspirer sans le filtre ATTENTION plat à plis car autrement le plis (figure 10). moteur risque d’être endommagé et l’émis- Pour le changement du filtre, voir chapitre sion accrue de poussières fines constitue un «...
  • Page 42 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 42 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Mise en fonctionnement/Arrêt Fig.
  • Page 43: Nettoyage Automatique Du Filtre

    OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 43 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Aspiration de liquides (figure 12). Fig. 12 Lors de l’aspiration de liquides conducteurs d’électricité, l’aspirateur s’arrête automati- quement une fois que le niveau de remplis- sage maximum du réservoir est atteint (coupure automatique).
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 44 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Régulation du débit d’air sur le tuyau Fig. 14 d’aspiration (figure 14). Raccord d’outil Raccord d’outil Le débit d’air peut être augmenté ou diminué en continu. Tourner le régulateur de débit d’air vers vers la gauche pour augmenter le débit d’air.
  • Page 45 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 45 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Nettoyage des sondes (figure 16). Fig. 16 Une fois l’aspiration de liquides terminée, net- toyez les sondes et leurs interstices à l’aide d’une brosse. 180° Sonde...
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 46 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Transport et stockage (figure 17). Fig. 17 Ranger l’aspirateur conformément à l’illustra- tion à un endroit sec. On peut placer une caisse d’outil sur la partie supérieure de l’aspirateur. m < 33 lbs. (15 kg) Renseignements supplémentaires.
  • Page 47 S’il est nécessaire de remplacer la fiche de rac- cordement, ne faire effectuer le remplace- Service après-vente. ment que par FEIN ou une station de service après-vente agréée pour outillage FEIN afin Ne faire effectuer les AVERTISSEMENT d’éviter des risques pour la sécurité.
  • Page 48 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 49 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 49 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Accessoires fournis (figure 18). Fig. 18 Balai Aspirateur Buse de sol Tuyau de raccordement Bandes à brosses 3 13 45 138 01 0 Tuyau d’aspiration Garniture en caoutchouc 3 13 45 139 01 0 Adaptateur Buse plate Raccordement...
  • Page 50 EL CABLE ELECTRICO (O LA CLAVIJA) sólo nes deberá ponerse en contacto con su Distri- debe ser reemplazado por un representante buidor o la Delegación Nacional de FEIN. de un Centro de Servicio Autorizado. SE El aspirador sólo se deberá conectar a tomas...
  • Page 51 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 51 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM NO USE EL ASPIRADOR SIN EL FILTRO y/o Consulte a un electricista calificado o a una sin tener correctamente colocada la bolsa persona de servicio competente si no está para desechar el polvo. seguro de si el tomacorriente está...
  • Page 52 PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAU- CIÓN. Solamente use este aspirador para realizar los trabajos que FEIN ha previsto para el mismo. Únicamente utilice los útiles y accesorios autorizados por FEIN.
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 53 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Instrucciones generales de seguridad. 1) Puesto de trabajo f) Si fuese imprescindible utilizar el aspi- a) Mantenga limpio y despejado el área de rador en un entorno húmedo, es necesa- trabajo. El desorden y una iluminación rio utilizar un dispositivo de corriente insuficiente del área de trabajo pueden residual (RCD).
  • Page 54 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 54 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM e) Cuide con esmero el aparato. Verifique f) Utilice el aspirador, los accesorios, etc. que las piezas móviles del aparato fun- de acuerdo a estas instrucciones y en el cionen correctamente, sin atorarse, e modo que se indica para este aparato inspeccione si existen piezas rotas o específico.
  • Page 55 El aspirador solamente deberá almacenarse No use accesorios que no hayan sido previs- en interiores. tos o recomendados especialmente por FEIN El margen de la temperatura ambiente admi- para este aspirador. El mero hecho de que los sible al aspirar es de +14°F a +104°F (–10 °C accesorios puedan montarse en su aspirador a +40 °C).
  • Page 56 Utilización reglamentaria del aspirador: Aspirador de líquidos y sólidos para uso con Alimentación de la herramienta eléc- los accesorios homologados por FEIN en trica con un grupo electrógeno. lugares cubiertos, para aspirar materiales en Este aspirador es apto además para ser utili- polvo secos que no sean nocivos para la salud zado con grupos electrógenos de alterna...
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 57 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar ADVERTENCIA lesiones graves o mortales. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera ATENCIÓN lesionarse. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
  • Page 58 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 58 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Es posible que los accesorios suministrados de serie con su aspirador sólo sean algunos de los accesorios descritos o mostrados en estas instrucciones de uso.
  • Page 59 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 59 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Fig. 2 Agarradera Manillar Switch Limpieza automática Portaboquillas del filtro “AutoClean” Enchufe integrado Mando de regulación del caudal de aire Cierre Rueda Racor de conexión de la manguera Rueda Turbo II X AC / Turbo II X AC HEPA...
  • Page 60 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 60 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Tipo Turbo II X Turbo II X AC Turbo II X AC HEPA Nº de referencia 9 20 29 060 09 0 9 20 30 060 09 0 9 20 30 060 99 0 Corriente absorbida Corriente máx.
  • Page 61 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 61 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Desmontaje y montaje de la parte Fig.
  • Page 62 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 62 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Bloqueo de los frenos (Figura 4). Fig. 4 Para bloquear los frenos pise hacia abajo la palanca metálica de las ruedas con freno. Frenos Introduzca la bolsa de filtración de Fig. 5 Bolsa de filtración de vellón vellón (Turbo II X) (Figura 5).
  • Page 63 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 63 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Accesorios (Figura 7). Fig. 7 Ensamble las piezas accesorio con poca pre- sión. Para desensamblar las piezas gírelas en sentido contrario al tiempo que jala de ellas. Montaje de los labios de hule Fig.
  • Page 64 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 64 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Conexión de la manguera de aspira- Fig. 9 ción (Figura 9). Inserte hasta el tope la manguera de aspira- ción en el racor de conexión de la manguera. Bloquee el cierre girándolo levemente. Conecte el manguito para herramienta a la manguera de aspiración y a la herramienta eléctrica que desee.
  • Page 65 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 65 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Montaje y limpieza del filtro de Jamás aspire polvo sin tener ATENCIÓN montado el filtro de pliegues pliegues plano (Figura 10). plano para no dañar el motor y evitar riesgos Cambio del filtro, ver capítulo “Investigación para la salud al contaminar el ambiente con de fallas.”...
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 66 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Conexión y desconexión (Figura 11).
  • Page 67: Limpieza Automática Del Filtro

    OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 67 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Aspiración en húmedo (Figura 12). Fig. 12 Al aspirar líquidos conductores de electrici- dad el aspirador se desconecta automática- mente al alcanzarse el nivel de llenado máximo en el depósito del mismo (desco- nexión automática).
  • Page 68 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 68 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Regulación del caudal de aire en la Fig. 14 manguera de aspiración (Figura 14). Manguito para Manguito para El caudal de aire puede aumentarse y redu- herramienta herramienta cirse de forma continua. Gire el regulador del caudal de aire hacia la izquierda para aumentar el caudal de aire.
  • Page 69 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 69 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Limpieza de las sondas (Figura 16). Fig. 16 Al terminar de aspirar líquidos limpie las son- das y sus huecos con un cepillo. 180° Sonda...
  • Page 70 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 70 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Almacenaje y transporte Fig. 17 (Figura 17). Guarde el aspirador en lugar seco, según se muestra en la figura. Ud. puede depositar un maletín de transporte sobre la parte superior del aspirador. m <...
  • Page 71 Si fuese necesario cambiar la línea, es necesa- Bolsa de filtración de vellón, bolsa para des- rio que FEIN o un taller concertado FEIN se echar el polvo, filtro de pliegues plano, man- encargue de realizar estos trabajos para no guera, manguito para herramientas, codo, poner en peligro su seguridad.
  • Page 72 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Page 73 OBJ_BUCH-0000000234-002.book Page 73 Tuesday, August 1, 2017 8:47 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 18). Fig. 18 Cepillo Manguera de aspiración Boquilla para suelo Tubo de conexión Cepillo en tira 3 13 45 138 01 0 Tubo de aspiración Labio de hule 3 13 45 139 01 0 Adaptador...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo ii x ac sérieTurbo ii x ac hepa série9 20 29 série