Télécharger Imprimer la page
Fein Turbo I Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo I:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000003866-005.fm Page 1 Tuesday, September 17, 2019 12:12 PM
USA
Headquarter
FEIN Power Tools, Inc.
C. & E. Fein GmbH
1000 Omega Drive
Hans-Fein-Straße 81
Suite 1180
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Pittsburgh, PA 15205
www.fein.com
Phone: 800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Service
FEIN Canadian Power Tool
FEIN Power Tools, Inc.
Company
2735 Hickory Grove Road
323 Traders Boulevard East
Davenport, IA 52804
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Phone: 800-441-9878
Telephone: (905) 8901390
magdrillrepair@feinus.com
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com
 Turbo I
9 20 35
 Turbo II/Turbo II S2106
9 20 36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein Turbo I

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000003866-005.fm Page 1 Tuesday, September 17, 2019 12:12 PM  Turbo I 9 20 35  Turbo II/Turbo II S2106 9 20 36 Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 2 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 The suction unit is not suitable for sucking up openings and moving parts. hazardous dusts as asbestos. Please consult your FEIN branch or your FEIN dealer with DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPEN- INGS. Keep openings free of lint, hair, dust, regard to such applications.
  • Page 4: Extension Cords

    OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 4 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner IN ALL CASES, MAKE SURE THE RECEPTACLE IN when you are tired or under the influence of QUESTION IS PROPERLY GROUNDED. drugs, alcohol or medication. NEVER REMOVE GROUNDING PRONG FROM SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 5 Only carry out such operations with this vac- WARNING all instructions. Failure to fol- uum cleaner as intended for by FEIN. Only low the warnings and instructions may result use application tools and accessories that have in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 6 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM c) Do not overreach. Keep proper footing e) Maintain the vacuum cleaner with care. and balance at all times. This enables Check for misalignment or binding of better control of the device in unex- moving parts, breakage of parts and any pected situations.
  • Page 7 FEIN. Just because the accessory Before replacing accessories, pull the mains can be attached to your vacuum cleaner, it plug from the socket outlet. This safety mea- does not assure safe operation.
  • Page 8 120 V – single- and conductor cross-section must be ade- phase a. c., with only Turbo I, Turbo II, quate for the applicational case, in order to Turbo II S2106 connected:...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 9 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Symbol, character Explanation Use eye protection during operation. Use ear protection during operation. Switching on Switching off This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada. General prohibition sign. This action is prohibited. This sign warns of a directly imminent, dangerous situation.
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 10 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Technical description and specifications. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. The delivery scope of your vacuum cleaner may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual.
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 11 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Type Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Order number 9 20 35 9 20 36 Current consumption Max. connected current of the integrated socket outlet 1 – 6 A 1 – 6 A Container capacity 5.8 gal...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 12 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Changing the tool. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Removing accessories (figure 2). Vacuum cleaner lid Fig.
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 13 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Mount accessories applying only slight pressure. For disassembling, turn the parts somewhat against each other and pull apart.
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 14 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Mounting the floor-nozzle holder Floor-nozzle holder Fig 6 (figure 6). Mount the floor-nozzle holder. Connecting the vacuum hose Fig. 7 (figure 7). Insert the vacuum hose to the stop in the hose connection socket.
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 15 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Mounting and cleaning the flat-fold Flat-fold filter Fig. 8 filter (figure 8). Before switching from wet to dry vacu- uming, allow the wet flat-fold filter to dry or replace with a dry flat-fold filter. Oth- erwise, the flat-fold filter will become unus- able.
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 16 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Working instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Switching on and off (figure 9). Fig.
  • Page 17 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 17 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Regulating the air flow (figure 10). Fig. 10 The air flow can be variably increased or decreased. Tool adapter Tool adapter To increase the air flow, turn the air-volume regulator counterclockwise. To decrease the air flow, turn the air-volume regulator clockwise.
  • Page 18 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your-...
  • Page 19 For further information, please contact your specialist shop. Provided accessories (figure 12). Fig. 12 Vacuum hose Turbo I Fleece filter 3 13 45 061 01 0 Turbo II / Turbo II S2106 3 13 45 062 01 0 Floor-nozzle holder...
  • Page 20 ÉLOIGNER LES CHEVEUX, LES VÊTE- Pour de telles applications, veuillez vous MENTS, LES BIJOUX FLOTTANTS, LES adresser à votre représentation FEIN ou à DOIGTS et toutes les parties du corps des votre revendeur FEIN. ouvertures et des pièces mobiles.
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 21 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA L’adaptateur ne doit être utilisé que temporai- PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRATEUR EST EN rement en attendant qu’une prise reliée cor- MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a rectement à...
  • Page 22 DANGER, AVERTISSEMENT et ATTEN- TION. N’effectuez avec cet aspirateur que des tra- vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’utiliser que des outils de travail et accessoi- res autorisés par FEIN. Instructions générales de sécurité.
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 23 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM 2) Sécurité électrique b) Eviter tout démarrage intempestif. Assu- a) Il faut que les fiches de l’appareil soient rez-vous que l’interrupteur est effecti- adaptées au socle. Ne jamais modifier la vement en position « ARRÊT » avant fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 24 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- f) Utilisez les aspirateurs, les accessoires, fiez que les parties mobiles fonctionnent les outils à monter etc. conformément à correctement et qu’elles ne sont pas ces instructions et aux prescriptions en coincées, et contrôlez si des pièces sont vigueur pour ce type d’appareil.
  • Page 25 être appropriées à l’utilisation Turbo I, Turbo II, Turbo II S2106 est afin d’éviter une baisse de tension dans la ral- connecté : longe, une perte de puissance et une sur- chauffe de l’aspirateur.
  • Page 26: Utilisation De L'aspirateur

    Un équipement de protection appro- environnement à l’abri des intempéries avec prié est nécessaire. Ne pas faire fonctionner utilisation des accessoires autorisés par FEIN. l’aspirateur sans le système de filtre complet. Vous mettez autrement votre santé en dan- ger.
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 27 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Symbole, signe Explication Cette indication met en garde contre une situation dangereuse immi- DANGER nente. Une mauvaise manipulation peut entraîner de graves blessures ou la mort. Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse AVERTISSEMENT pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.
  • Page 28 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 28 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’aspirateur.
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 29 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Type Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Référence 9 20 35 9 20 36 Courant absorbé Puissance absorbée max. de la prise intégrée 1 – 6 A 1 – 6 A Contenance du réservoir...
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 30 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Changement d’outil. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Retirer les accessoires (figure 2).
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 31 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Monter les accessoires en appliquant une légère pression.
  • Page 32 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 32 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Montage de la fixation buse de sol Fixation buse de sol Fig 6 (figure 6). Montez la fixation buse de sol. Raccordement du tuyau d’aspiration Fig. 7 (figure 7). Introduisez jusqu’à la butée le tuyau d’aspira- tion dans la tubulure de raccordement.
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 33 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Montage et nettoyage du filtre plat Filtre plat à plis Fig. 8 à plis (figure 8). Avant de commuter d’aspiration de liquides à aspiration à sec, laisser sécher le filtre plat à plis humide ou le remplacer par un filtre sec.
  • Page 34 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 34 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Mise en fonctionnement/Arrêt Fig.
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 35 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Réglage du débit d’air (figure 10). Fig. 10 Le débit d’air peut être augmenté ou diminué en continu. Raccord d’outil Raccord d’outil Tournez le régulateur de débit d’air sur vers la gauche pour augmenter le débit d’air. Tournez le régulateur de débit d’air vers la droite pour diminuer le débit d’air.
  • Page 36 Lors des d’entretien nécessaire que par une station de travaux d’entretien ou de réparation, toutes service après-vente FEIN. les parties encrassées qui ne peuvent pas être Vous trouverez la liste actuelle des pièces de nettoyées de manière satisfaisante doivent rechange de l’aspirateur sur le site Internet...
  • Page 37 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 38 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Accessoires fournis (figure 12). Fig. 12 Aspirateur Turbo I Sac à filtre 3 13 45 061 01 0 Turbo II / Turbo II S2106 3 13 45 062 01 0 Fixation buse de sol...
  • Page 39 EL CABLE ELECTRICO (O LA CLAVIJA) sólo nes deberá ponerse en contacto con su Distri- debe ser reemplazado por un representante buidor o la Delegación Nacional de FEIN. de un Centro de Servicio Autorizado. SE NINGUNA MANERA DEBE INTENTAR LA El aspirador sólo se deberá...
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 40 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM NO OPERE LA ASPIRADORA SIN FILTRO ni Consulte a un electricista calificado o a una sin instalar la bolsa de polvo. persona de servicio competente si no está seguro de si el tomacorriente está conectado OLO CONECTE LA ASPIRADORA A a tierra adecuadamente.
  • Page 41 Lea íntegramente estas Solamente use este aspirador para realizar los ADVERTENCIA advertencias de peligro e trabajos que FEIN ha previsto para el mismo. instrucciones. En caso de no atenerse a las Únicamente utilice los útiles y accesorios advertencias de seguridad siguientes, ello autorizados por FEIN.
  • Page 42 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 42 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM c) Mantenga alejados a los niños y otras b) Evite una puesta en marcha accidental. personas al utilizar el aspirador. Una Asegúrese de que el switch se encuen- distracción puede hacerle perder el con- tre en la posición “AUS”...
  • Page 43 No use accesorios que no hayan sido previs- velar por su seguridad o de instruirles en el tos o recomendados especialmente por FEIN manejo del aspirador. para este aspirador. El mero hecho de que los accesorios puedan montarse en su aspirador Vigile a los niños.
  • Page 44 120 V, acuerdo a la aplicación prevista para evitar teniendo conectado solamente un Turbo I, una caída de tensión en la extensión, una pér- Turbo II, Turbo II S2106: dida de potencia y un sobrecalentamiento del aspirador.
  • Page 45 Utilización reglamentaria del aspirador: Aspirador de líquidos y sólidos para uso con ADVERTENCIA los accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos, para aspirar material en El aspirador contiene material en polvo seco que no sea nocivo para la salud y polvo nocivo para la salud.
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 46 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inminente. Un PELIGRO comportamiento incorrecto puede dar lugar a una lesión grave o incluso mortal. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede ADVERTENCIA comportar lesiones graves o mortales.
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 47 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Es posible que los accesorios suministrados de serie con su aspirador sólo sean algunos de los accesorios descritos o mostrados en estas instrucciones de uso.
  • Page 48 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 48 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Tipo Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Nº de referencia 9 20 35 9 20 36 Corriente absorbida Corriente máx. conectable a la base de enchufe integrada 1 – 6 A 1 –...
  • Page 49 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 49 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Extracción de los accesorios Fig.
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 50 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Ensamble las piezas accesorio con poca presión.
  • Page 51 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 51 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Montaje del portaboquillas para Soporte de boquilla para suelos Fig 6 suelos (Figura 6). Monte el portaboquillas para suelos. Conexión de la manguera de Fig. 7 aspiración (Figura 7). Inserte hasta el tope la manguera de aspira- ción en el racor de conexión de la manguera.
  • Page 52 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 52 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Montaje y limpieza del filtro de Fig. 8 Filtro de pliegues plano pliegues plano (Figura 8). Si ha aspirado líquidos, antes de aspirar sólidos secos deje que se seque primero el filtro de pliegues plano o cámbielo por otro ya seco.
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 53 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Conexión y desconexión (Figura 9).
  • Page 54 OBJ_BUCH-0000000150-005.book Page 54 Tuesday, September 17, 2019 12:13 PM Regulación del caudal de aire Fig. 10 (Figura 10). Manguito para Manguito para El caudal de aire puede aumentarse y redu- herramienta herramienta cirse de forma continua. Gire el regulador del caudal de aire hacia la izquierda para aumentar el caudal de aire.
  • Page 55 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en...
  • Page 56 Informaciones adicionales al respecto las obtiene en su comercio especializado habitual. Accesorios incluidos en el suministro (Figura 12). Fig. 12 Manguera de aspiración Turbo I Bolsa de 3 13 45 061 01 0 filtración de vellón...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo iiTurbo ii s21069 20 359 20 36