FÖRSTA INSTALLATION
Bilbarnstolen består av en bältesstol (1) och ett ryggstöd (2) med huvudstöd vars
höjd kan justeras. Endast kombinationen av båda delarna ger bästa skydd och
komfort för ditt barn.
!
VARNING! Delarna på CBX SOLUTION 2-FIX får inte användas ensamma
eller i kombination med bältesstolar, ryggstöd eller huvudstöd från andra
tillverkare eller från andra produktserier. I sådana fall upphör certifieringen
omgående att gälla.
Anslut ryggstödet (2) till bältesstolen (1) genom att haka fast styrtappen (3) på
axeln (4) på bältesstolen (1).
!
VARNING! Se till att plastdelarna på bilbarnstolen aldrig trycks ihop (t.ex.
genom att klämmas i bildörren eller när baksätet justeras).
CY_171_3000_B0318_Solution_2-fix_UG_CBX1_Finish.indd 75
ENSIASENNUS
Turvaistuin koostuu istuintyynystä (1) ja selkänojasta (2), jossa on korkeussää-
dettävä pääntuki. Vain näiden osien yhdistelmä takaa lapsellesi parhaan mahdol-
lisen turvan ja mukavuuden.
!
VAROITUS! CBX SOLUTION 2 -turvaistuimen rakenneosia ei saa käyttää
yksittäin eikä muiden valmistajien tai muiden mallisarjojen istuintyynyjen,
selkänojien tai pääntukien kanssa. Tällainen käyttö johtaa turvaistuimen
tyyppihyväksynnän raukeamiseen.
Kiinnitä selkänoja (2) ohjaimesta (3) istuintyynyssä (1) olevaan akseliin (4).
!
VAROITUS! Varmista aina, että turvaistuimen osat eivät jää koskaan
puristukseen esim. autonoven väliin tai takaistuinta siirrettäessä.
75
7/9/2018 4:36:43 PM