Télécharger Imprimer la page
ESAB Warrior YardFeed 200 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Warrior YardFeed 200:

Publicité

Liens rapides

Warrior™ YardFeed 200,
Warrior™ YardFeed 200w
Manuel d'instructions
Valid for: serial no. 802-xxx-xxxx
0463 387 231 CA 20180115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Warrior YardFeed 200

  • Page 1 Warrior™ YardFeed 200, Warrior™ YardFeed 200w Manuel d’instructions Valid for: serial no. 802-xxx-xxxx 0463 387 231 CA 20180115...
  • Page 2 ENTRETIEN ....................Contrôle et nettoyage................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........DIAGRAMME ....................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..............24 PIÈCES USÉES ....................25 ACCESSOIRES ....................30 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 387 231 © ESAB AB 2018...
  • Page 3 Par ailleurs, le métal chaud peut entraîner des brûlures. Une formation sur l'utilisation adéquate des procédés et de l'équipement est donc essentielle pour éviter les accidents. Par conséquent : 0463 387 231 - 3 - © ESAB AB 2018...
  • Page 4 À la fin des opérations, inspectez la zone de travail pour vérifier l'absence d'étincelles ou de métal chaud(es) susceptibles de provoquer plus tard un incendie. Au besoin, utilisez des guetteurs d'incendie. 0463 387 231 - 4 - © ESAB AB 2018...
  • Page 5 ÉMANATIONS ET GAZ Les émanations et les gaz peuvent être inconfortables et nocifs, particulièrement dans les espaces confinés. Les gaz de protection peuvent provoquer une asphyxie. Par conséquent : 0463 387 231 - 5 - © ESAB AB 2018...
  • Page 6 Maintenez les portes, les panneaux, les protections et les couvercles bien fermés et solidement en place. Arrêtez le moteur ou le système d'entraînement avant d'installer ou de brancher l'unité. 0463 387 231 - 6 - © ESAB AB 2018...
  • Page 7 Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état. Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière. 0463 387 231 - 7 - © ESAB AB 2018...
  • Page 8 Protection Devices » Responsabilité de l'utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 9 à soude. FUMÉES ET GAZ - Nocifs • Éloignez votre visage des fumées de soudage. • Ventilez ou évacuez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain. 0463 387 231 - 9 - © ESAB AB 2018...
  • Page 10 Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. 0463 387 231 - 10 -...
  • Page 11 Les dévidoirs sont étanches et contiennent les mécanismes d’alimentation à quatre galets motorisés ainsi que l’électronique de commande. Ils peuvent être utilisés avec du fil ESAB, standard S200 Ø 200 mm (8 po). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires »...
  • Page 12 Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40 °C (104 °F). 0463 387 231 - 12 - © ESAB AB 2018...
  • Page 13 Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau ou à d’autres éléments. Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. 0463 387 231 - 13 - © ESAB AB 2018...
  • Page 14 Pour les travaux de soudage dans des milieux à risques électriques élevés, seuls des générateurs adaptés à l'environnement doivent être utilisés. Ces générateurs sont identifiés par le symbole Instructions de levage 0463 387 231 - 14 - © ESAB AB 2018...
  • Page 15 Avant de fileter le fil de soudage, vérifiez que la pointe traçante et les bavures ont été retirées de l'extrémité du fil pour l'empêcher de bloquer le porte-fil de la torche. 0463 387 231 - 15 - © ESAB AB 2018...
  • Page 16 (groupe de refroidissement) Raccord BLEU de l'eau de Raccord BLEU de liquide de refroidissement en provenance du refroidissement en provenance du générateur (groupe de générateur (groupe de refroidissement)** refroidissement) 0463 387 231 - 16 - © ESAB AB 2018...
  • Page 17 à la sélection de fil fourré ou plein. = Mesure du débit de gaz = Sélection de fil fourré ou plein = Réglage de l'affichage en po/min. ou m/min. 0463 387 231 - 17 - © ESAB AB 2018...
  • Page 18 (po/min) ou en mètres par minute (m/min). Pression du dévidoir Commencer par s'assurer que le fil glisse librement dans le guide-fil. Régler ensuite la pression des galets du dévidoir. Celle-ci doit rester modérée. 0463 387 231 - 18 - © ESAB AB 2018...
  • Page 19 Lors de l'installation, répétez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Choix de la rainure dans les galets Faire tourner le galet manuellement jusqu’à ce que la rainure appropriée soit face à vous. 0463 387 231 - 19 - © ESAB AB 2018...
  • Page 20 Torche de soudage Pour un dévidage sans problème, nettoyer et remplacer régulièrement les pièces de la torche de soudage usées. Nettoyer régulièrement à l'air comprimé la tuyère de contact et le guide-fil. 0463 387 231 - 20 - © ESAB AB 2018...
  • Page 21 Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
  • Page 22 DIAGRAMME DIAGRAMME Warrior™ Yard Feed 200 0463 387 231 - 22 - © ESAB AB 2018...
  • Page 23 DIAGRAMME 0463 387 231 - 23 - © ESAB AB 2018...
  • Page 24 0459 906 901 Warrior™ YardFeed 200w with water cooling 0463 390 001 Spare parts list Les manuels d'instruction et la liste des pièces de rechange sont disponibles sur Internet à l'adresse : www.esab.com 0463 387 231 - 24 - © ESAB AB 2018...
  • Page 25 Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm (0079 in. plastic for .030-1/16 in.) HI 3 0191 496 114 HI 4 0215 701 007 Locking washer HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro, drive gear 0463 387 231 - 25 - © ESAB AB 2018...
  • Page 26 1.6 A2 Only use pressure and feed rollers marked A2 , R2 or S2 . The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inches. 0463 387 231 - 26 - © ESAB AB 2018...
  • Page 27 PIÈCES USÉES 0463 387 231 - 27 - © ESAB AB 2018...
  • Page 28 Soudage avec fil en aluminium Vous devez impérativement utiliser un porte-fil, une buse et un galet en U. On recommande d'utiliser une torche de soudage de 3 m de long avec pièces d'usure appropriées. 0463 387 231 - 28 - © ESAB AB 2018...
  • Page 29 PIÈCES USÉES 0463 387 231 - 29 - © ESAB AB 2018...
  • Page 30 Connection set water, 50 mm², 19/19 pole 0459 836 572 10 m 0459 836 573 15 m 0459 836 574 25 m 0459 836 575 35 m 0459 836 576 50 m 0463 387 231 - 30 - © ESAB AB 2018...
  • Page 31 ACCESSOIRES 0463 387 231 - 31 - © ESAB AB 2018...
  • Page 32 ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation Amersfoort Kyungnam AUSTRIA ARGENTINA Tel: +31 33 422 35 55 Tel: +82 55 269 8170 ESAB Ges.m.b.H CONARCO Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...

Ce manuel est également adapté pour:

Warrior yardfeed 200w