Vielen Dank 2. Luftverbrauch für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Luftverbrauch bei voll geöffneter Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung Luftmengenregulierung: oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Flachstrahl Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden...
- Luftkappenhörner oben und unten Auf festen Sitz der Anschlussgewinde achten. - Spritzbewegung vertikal 5.3. Bedienung der STORCH Airmixpistole A c h t u n g : Vo r d e r Ve r s t e l l u n g •...
6.1. Reinigung Nach dem Arbeitsende mit dem zum verarbeiteten Beschichtungsstoff kompatiblen Lösemittel STORCH Airmixpistole durchspülen. Dieses wird gleichzeitig bei der Reinigung des Airlessgerätes durchgeführt. Spülen Sie so lange bis sauberes Reinigungsmittel austritt. Danach die Düse einsetzen und kurz durch spülen. Die Airmixpistole nie in ein Lösemittelbad einzulegen.
Achten Sie deshalb beim Bezug dieser Reinigungsverdünnungen auf Säurefreiheit. 7. Allgemeine Sicherheitshinweise Für Schäden die aus der Nichtbeachtung dieser Hin- weise herrühren, übernimmt STORCH keine Haf- Die Farbspritzpistole muss immer so gehalten wer- tung. den, dass der Spritzstrahl vom Bediener weg ge- richtet ist.
Pistole hat keine oder zu wenig Luft * Nadelmitnehmer hat sich Vorluft neu einstellen gelockert und verstellt Eine regelmäßige Reinigung und Pflege erhöht die Lebensdauer der Hochdruck-Farbspritzpistole. Für die Generalüberholung bieten wir fachgerechten STORCH - Service an. 12. Düsenauswahltabelle Spritzwinkel Bohrung in mm Bohrung in Zoll...
Bersch & Fratscher GmbH Spezialfabrik für Lackiertechnik 63791 Karlstein erklären, dass das Produkt Farbspritzapparat OPTIMA AIR-COMBI 2000 Typ-/ Zeichnungs-Nr. 1240.5 - Z • konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinen-Richtlinie (98/37/ EG), einschließlich ihrer zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen.
Page 10
2. Luchtgebruik Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop Luchtgebruik bij volledig geopende hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. luchthoeveelheidregeling: Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij Platte straal graag van u.
Controleer of de aansluitischroefdraden stevig vast - Spuitbeweging verticaal zitten. 5.3. Bediening van het STORCH Airmix-pistool P a s o p : v o o r v e r s t e l l i n g d e •...
6. Onderhoud 6.1. Reiniging Na beeindigen van het werk met de verfstof spoelt u het STORCH Airmix-pistool door met een geschikt oplosmiddel. Dit wordt tegelijkertijd met de reiniging van het airless-apparaat uitgevoerd. Spoel net zo lang door totdat er schoon reinigings- middel naar buiten komt.
Voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen 7. Algemene veiligheidsrichtlijnen van deze richtlijnen is STORCH niet aansprakelijk. Het verfspuitpistool altijd zodanig houden dat de spuitstraal van de bediener weg is gericht. Let er bo- vendien op dat de spuitrichting in de gelijke richting 8.
* Naaldmeenemer is losgeko- Voorlucht opnieuw instellen lucht men en verplaatst Regelmatige reiniging en onderhoud verhoogt de levensduur van het hogedruk-verfspuitpistool. Voor algeheel onder- houd bieden wij deskundige STORCH - service aan. 12. Selectietabel sproeiers Spuithoek Boring in mm Boring in inch...
Bersch & Fratscher GmbH Speciaalfabriek voor laktechniek 63791 Karlstein verklaren dat het product verfspuitapparaat OPTIMA AIR-COMBI 2000 type/ tekeningnr. 1240.5 - Z • voldoet aan de geldende bepalingen van de EG-machinerichtlijn (98/37/EG), inclusief de op het moment van de verklaring geldende veranderingen.
Page 17
Art.-Nr. Omschrijving Art.-Nr. Omschrijving 1235-14 Drukschijf, klein 1240.5-U3 Verfbuis kpl. met 1235-U3 1235-13 Drukschijf, groot 1240.5-U2 Verfbuis kpl. met 1233-U10 1235-11 Drukveer 1240-63 Dichting 1235-2 Achterste deel naald 1240-61 Hendelas 1532-U3 Draaibare materiaalaansluiting 1240-58 Dichting 1240-31 Ventielpen 1233-51 Verfbuis 1240-28 Verfbuisaansluiting 1233-49 Dichting...
Page 18
2. Consommation d'air Nous vous remercions de votre confiance en STORCH. Avec cet achat vous Consommation d'air, réglage de la quantité d'air au avez opté pour un produit de qualité. maximum: Si malgré tout vous aviez des suggestions d'amélioration, voire éventuellement un problème, n'hésitez pas à...
- faible ajustage pour qualité de la pulvérisation et allonge un jet circulaire la durée de vie de votre pistolet STORCH Airmix. Utilisez à cet effet Rotation vers la gauche la régulation de pression avec le - air en grande quantité...
6.1. Nettoyage Une fois terminé le travail avec le dissolvant com- patible avec le matériau de revêtement à appliquer, bien rincer le pistolet Airmix STORCH. Cette opérati- on est réalisée en même temps que le nettoyage de l'appareil Airless. Rincez aussi longtemps que nécessaire jusqu'à ce que le produit nettoyant ressorte propre.
Veillez à l'absence d'acides en achetant les di- empte de silicone. luants de nettoyage. 7. Consignes de sécurité générales STORCH décline toute responsabilité en cas de dom- mages survenant de l'inobservation de ces consi- Ilt faut toujours tenir le pistolet pulvérisateur de fa- gnes.
* L'entraîneur de l'aiguille s'est Mettez à nouveau de l'air humi- ou trop peu desserré et s'est déplacé. Un nettoyage et un entretien périodiques augmentent la durée de vie du pistolet. STORCH propose un service approprié pour une révision générale.
12. Grille de sélection des buses Angle de vaporisa- Calibre en mm Calibre en pouces Largeur de projec- Numéro d'article tion tion à Ecart de 300 mm 0,18 0,007“ 100 - 125 mm 67 02 51 0,23 0,009“ 150 - 175 mm 67 02 23 0,28 0,011“...
Page 25
Art.-Nr. Description Art.-Nr. Description 1235-14 Disque de pression, petite taille 1240.5-U3 Tube à peinture, complet, avec 1235-U3 1235-13 Disque de pression, grande taille 1240.5-U2 Tube à peinture, complet, avec 1233-U10 1235-11 Ressort de pression 1240-63 Joint 1235-2 Partie arrière de l'aiguille 1240-61 Arbre à...
Bersch & Fratscher GmbH Entreprise spécialisée dans la technique de peinture 63791 Karlstein déclarons, que le produit Pulvérisateur de peinture OPTIMA AIR-COMBI 2000 Type-/ plan n° 1240.5 - Z • est conforme aux dispositions relevant de la directive CE sur les machines (CE/98/37) et à...
Page 27
2. Consumo d'aria Grazie mille per la fiducia che avete concesso a STORCH. Avete Consumo di aria con regolatore della portata di aria scelto un prodotto di qualità. Nel caso che abbiate delle proposte di miglioramento interamente aperto: oppure ci sia un problema, saremo pronti ad assisterVi.
- Corni del cappuccio dell'aria in alto ed in basso airless provati. Controllare l'accoppiamento delle - Movimento di spruzzo verticale filettature. 5.3. Comando della STORCH Pistola Airmix Attenzione: Prima dell'impostazione • Girare in basso la sicura del grilletto: Il grilletto è...
6. Manutenzione 6.1. Pulizia Dopo aver terminato il lavoro con il materiale di rive- stimento risciacquare la STORCH Pistola Airmix con un solvente adatto. Ciò va contemporaneamente eseguito durante la pulizia dell'apparecchio airless. Risciacquare fino a che fuoriesca del solvente puli- to.
7. Indicazioni generali per la sicurezza Per danni risultanti dall'inosservanza di queste istru- zioni la ditta STORCH non riconosce qualsiasi re- La pistola spruzzatrice deve essere mantenuta in sponsabilità. modo che il getto di spruzzo sia mai diretta verso l'utente.
Reimpostare il primo getto di della pistola oppure insufficiente to e spostato pressione di aria Una pulizia e manutenzione regolare aumenta la durata della vita della pistola spruzzatrice ad alta pres- sione. Per la revisione generale offriamo l'assistenza specializzata STORCH.
12. Tabella di selezione degli ugelli Angolo di spruzzo Foratura in mm Foratura in pollici Larghezza di Numero articolo spruzzo per 300 mm distanza 0,18 0,007“ 100 - 125 mm 67 02 51 0,23 0,009“ 150 - 175 mm 67 02 23 0,28 0,011“...
Page 34
Art.-Nr. Descrizione Art.-Nr. Descrizione 1235-14 Rosetta di spinta, piccola 1240.5-U3 Tubo per colore completo con 1235- 1235-13 Rosetta di spinta, grande 1240.5-U2 Tubo per colore completo con 1233- 1235-11 Molla di pressione 1240-63 Guarnizione 1235-2 Parte posteriore ago 1240-61 Asse leva 1532-U3 Raccordo materiale girevole 1240-58...
Bersch & Fratscher GmbH Fabbrica specializzata in tecnica di verniciatura 63791 Karlstein dichiariamo, che il prodotto Apparato di spruzzo OPTIMA AIR-COMBI 2000 N. tipo/descrizione 1240.5 - Z • è conforme alle norme vigenti della direttiva CE per macchine (98/37/CE), incluse le modifiche vigenti al momento della dichiarazione •...
Page 36
Vřelé díky 2. Spotřeba vzduchu za důvěru, kterou jste projevili firmě STORCH. Touto koupí jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Spotřeba vzduchu při plně otevřené regulaci Máte-li přesto podněty ke zlepšení produktu nebo množství vzduchu: možná i nějaký ten problém, budeme rádi, když se na nás obrátíte.
6. Údržba 6.1. Čištění Po skončení práce propláchněte stříkací pistoli STORCH Airmix rozpouštědlem kompatibilním se zpracovávaným materiálem. To se provádí současně při čištění přístroje Airless. Proplachujte, až začne vytékat čistý čisticí prostředek. Poté vsaďte trysku a krátce ji propláchněte. Pistoli Airmix nikdy nevkládejte do rozpouštědla.
žádné kyseliny. Za škody vzniklé v důsledku nerespektování těchto 7. Všeobecné bezpečnostní pokyny pokynů nepřebírá společnost STORCH žádné záru- Stříkací pistole na barvy držte vždy tak, aby postřikovací paprsek směřoval od obsluhy. Kromě toho dbejte, aby směr stříkání byl ve směru odtahu 8.
Pistole nemá žádný vzduch * Unašeč jehly se uvolnil a změnil Přívod vzduchu znovu nastavte nebo má jen příliš málo vzduchu polohu Pravidelné čištění a péče zvyšují životnost vysokotlaké stříkací pistole na stříkání barev. Při generální opravě nabízíme odborné služby společnosti STORCH.
12. Tabulka k výběru trysek Úhel stříkání Otvor v mm Otvor v palcích Šířka postřiku Číslo výrobku Vzdálenost 300 0,18 0,007“ 100 - 125 mm 67 02 51 0,23 0,009“ 150 - 175 mm 67 02 23 0,28 0,011“ 200 - 250 mm 67 02 52 13.
Page 43
Art.-Nr. Označení Art.-Nr. Označení 1235-14 Přítlačný kotouč, malý 1240.5-U3 Barevná trubice kompletní s 1235- 1235-13 Přítlačný kotouč, velký 1240.5-U2 Barevná trubice kompletní s 1233- 1235-11 Přítlačná pružina 1240-63 Těsnění 1235-2 Zadní část jehly 1240-61 Čep páky 1532-U3 Otočné připojení materiálu 1240-58 Těsnění...
63791 Karlstein prohlašujeme, že výrobek zařízení na nástřik barev OPTIMA AIR-COMBI 2000 Typové číslo / č. výkresu 1240.5 - Z • odpovídá příslušným ustanovením směrnice ES o strojích (98/37/ES) včetně změn platných ke dni vydání tohoto prohlášení.
Page 45
2. Spotreba vzduchu Srdečná vďaka za Vašu dôveru k firme STORCH. Kúpou ste sa rozhodli Spotreba vzduchu pri plne otvorenej regulácii pre kvalitný výrobok. množstva vzduchu: Ak by ste mali napriek tomu návrhy na zlepšenie alebo snáď nejaký problém, tak sa budeme veľmi tešiť, keď...
Dôležité: Čistý a suchý vzduch Otočenie doprava zvyšuje kvalitu výsledkov striekania - menej vzduchu - malé prestavenie na a predlžuje životnosť Vašej STORCH kruhový nástrek pištole Airmix. K tomu potrebujete reguláciu tlaku s odlučovačom vody Otočenie doľava výr. č. 624240 - veľa vzduchu - veľké...
6. Údržba 6.1. Čistenie Po ukončení práce vypláchnite STORCH pištoľ Airmix s rozpúšťadlom kompatibilným so spracovávaným materiálom nástreku. To sa uskutoční súčasne pri čistení prístroja Airless. Vyplachujte dovtedy, kým nezačne vystupovať čistý čistiaci prostriedok. Potom vložte trysku a krátko prepláchnite. Pištoľ Airmix nikdy nevkladajte do rozpúšťadlového kúpeľa.
Za škody, ktoré pochádzajú z nedodržiavania týchto 7. Všeobecné bezpečnostné predpisy pokynov, nepreberá STORCH žiadne ručenie. Pištoľ na striekanie farby sa musí držať vždy tak, aby bol striekaný lúč smerovaný preč od obsluhy. Okrem toho treba dávať pozor na to, aby smer striekania 8.
Pištoľ nemá žiadny vzduch alebo * Unášač ihly sa uvoľnil a presta- Prívodný vzduch nanovo nastaviť má príliš málo vzduchu Pravidelné čistenie a ošetrovanie zvyšuje životnosť vysokotlakovej striekacej pištole na farbu. na gene- rálnu prehliadku Vám ponúkame odborný servis firmy STORCH.
12. Tabuľka výberu trysiek Uhol striekania Otvor v mm Otvor v cóloch Šírka striekania pri Číslo výrobku 300 mm odstup 0,18 0,007“ 100 - 125 mm 67 02 51 0,23 0,009“ 150 - 175 mm 67 02 23 0,28 0,011“ 200 - 250 mm 67 02 52 13.
Page 52
Výr. č. Označenie Výr. č. Označenie 1235-14 Tlačný kotúč, malý 1240.5-U3 Rúra na farbu kompl. s 1235-U3 1235-13 Tlačný kotúč, veľký 1240.5-U2 Rúra na farbu kompl. s 1233-U10 1235-11 Tlačná pružina 1240-63 Tesnenie 1235-2 Zadná časť ihly 1240-61 Os páky 1532-U3 Otočná...
Bersch & Fratscher GmbH Spezialfabrik für Lackiertechnik 63791 Karlstein vyhlasujeme, že produkt prístroj na striekanie farby OPTIMA AIR-COMBI 2000 Typové č./ č. výkresu 1240.5 - Z • je v zhode s príslušnými ustanoveniami ES-Smernice o strojoch (98/37/ES), vrátane zmien platných v čase vyhlásenia.
Page 56
Regolatore di pressione con separatore dell'acqua Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 E-mail: info@storch.de Internet: www.storch.de...