Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale sono descritti i brandeggi della serie PTH310 / PTH311, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il brandeggio.
Descrizione dei brandeggi PTH310 / PTH311 L’unità PTH310 / PTH311 è un brandeggio verticale e orizzontale appositamente studiato per essere utilizzato in ambienti esterni. Le versioni PTH310P/ PTH311P hanno tutte le caratteristiche dei modelli PTH310 / PTH311 più il PRESET.
Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale: l’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Regolazione dei brandeggi PTH310 / PTH311 ATTENZIONE : Non posizionare il brandeggio manualmente poichè questa operazione può danneggiare seriamente gli ingranaggi.
1875 Ohm circa. Ripetere la stessa operazione per il movimento orizzontale leggendo il valore tra i morsetti Vcc e Pan. 5. Riposizionare nuovo l’ingranaggio potenzionmetro. Pag. 5 PTH310 / PTH311 3201...
Gestione del video: • 1 monitor Gestione della telemetria: • 1 brandeggio PTH310 / PTH311 • 1 ottica motorizzata CBZ220/CBZ24 Esempio di installazione Un operatore con più monitor, con controllo di una serie di brandeggi in configurazione mista (a stella e in cascata)
Nota: è consigliato l’utilizzo di differenti cavi multipolari per le funzioni in bassa tensione ed in alta tensione. Sezione minima consigliata: 0,56 mm.² (AWG 20) per fili in alta tensione (brandeggio) 0,34 mm.² (AWG 22) per fili in bassa tensione (ottica, ausiliare) Pag. 7 PTH310 / PTH311 3201...
Impostazioni : collegare i fili provenienti dalla tastiera al brandeggio secondo la tabella seguente : Fili in uscita da CBZ220/CBZ24 Collegamento al brandeggio BIANCO Down MARRONE GIALLO GRIGIO Right ROSA Left VERDE Auto GIALLO/VERDE Pag. 8 PTH310 / PTH311 3201...
Impostazioni : collegare la morsettiera J4 in uscita dal brandeggio alla morsettiera preset del DTRX3 secondo la tabella seguente Collegamento sul DTRX3 Significato Morsetto J4 sul brandeggio +5 Volt Orizzontale TILT Verticale Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH310 / PTH311 3201...
• controllare che il materiale fornito corrisponda alle specifiche richieste, esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al capitolo Descrizione della marcatura . • controllare che il brandeggio PTH310 / PTH311 e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi e sia quindi impossi- bile il contatto diretto con parti in tensione.
Description of system features: read carefully to understand the following phases. Safety rules PTH310 / PTH311 pan & tilt motors comply with the normative laws in force at the time of editing of this manual, concerning electric safety, electromagnetic compatibility and general requirements.
Description of PTH310 / PTH311 pan & tilt motors PTH310 / PTH311 unit is a vertical and horizontal pan & tilt motor, expressly projected for outdoor installations. PTH310P / PTH311P models have all the features of PTH310 / PTH311 models, in addition to the PRESET.
Adjustment of PTH310 / PTH311 pan & tilt motors CAUTION : Do not position the pan & tilt motor manually, since this operation may seriously damage the gears.
Adjustment of the potentiometer for PTH310P / PTH311P preset pan & tilt motor This operation is very important for the correct working of the preset. PTH310 / PTH311 Pan & Tilt motors are still set in our works, therefore this procedure is to be made only in case of real necessity.
Video handling: • 1 monitor Telemetry handling: • 1 PTH310 / PTH311 pan & tilt motor • 1 motorized zoom lens CBZ220/CBZ24 Installation example One operator with more monitors, who controls a series of pan & tilt motors in mixed configuration (star and cascade...
Note: We recommend the use of different multipolar cables for high tension and low tension functions. Minimum section area recommended: 0.56 mm.² (AWG 20) for high tension wires (positioning device) 0.34 mm.² (AWG 22) for low tension wires (lens, auxiliary device) Pag. 7 PTH310 / PTH311 3201...
Adjustments : connect the wires from the keyboard to the pan & tilt motor according to the following table: CBZ220/CBZ24 output wires J1 terminal block (Pan & Tilt) WHITE BROWN Down YELLOW Right GREY PINK Left GREEN Auto YELLOW/GREEN Pag. 8 PTH310 / PTH311 3201...
Adjustments : connect the J4 terminal block of the pan & tilt motor to the preset terminal block of DTRX3 according to the following table: Connection to DTRX3 Meaning Terminal block J4 (Pan & Tilt) +5 Volt Horizontal Tilt Vertical Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH310 / PTH311 3201...
• check that the material supplied corresponds to the specifications indicated on the data plate, following the chapter Identification data • check that PTH310 / PTH311 pan & tilt motor and the other components of the installation are closed in order to avoid direct contact with energized parts.
Description des caractéristiques du système: lire attentivement pour comprendre les phases suivantes. Normes de sécurité La tourelle PTH310 / PTH311 est conforme aux normes en vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises générales.
Caractéristiques techniques Sur les tourelles PTH310 / PTH311 il y a deux plaques conformes aux caractéristiques techniques CE. La première plaque contient: • Code d’identification du modèle (Code à barre EXT3/9 ) • Tension d’alimentation (Volt) • Fréquence (Hertz) • Max. consommation (Watt) La deuxième plaque indique le numéro de série du modèle (Code à...
Réglage des tourelles PTH310 / PTH311 ATTENTION : Ne pas forcer manellement l’orientation horizontale ou verticale sous peine de deteriorer le mecanisme de la tourelle et annuler la garantie.
6. Replacer l’engrenage du potentiomètre 7. Bloquer les deux vis de fixage de la barre porte-potentiomètre 8. Répéter la même opération pour le mouvement horizontal en lisant la valeur entre les bornes Vcc et Pan. Pag. 5 PTH310 / PTH311 3201...
Gestion de la télémétrie: de l’objectif • 1 tourelle PTH310 / PTH311 • 1 objectif motorisé CBZ220/CBZ24 Exemple d’installation Un opérateur avec plusieurs moniteurs, qui contrôle une série de tourelles en configuration mixte (à étoile et en ligne bus) MATERIEL EMPLOYÉ...
Note: on conseille l’emploi de câbles multipolaires différents pour les fonctions en basse tension et haute tension. Section conseillée de minimum: 0,56 mm.² (AWG 20) pour fils en haute tension (tourelle) 0,34 mm.² (AWG 22) pour fils en basse tension (objectif, auxiliaire) Pag. 7 PTH310 / PTH311 3201...
Réglages : raccorder les fils du pupitre à la tourelle selon le tableau suivant : Fils en sortie du CBZ220/CBZ24 Raccordement à la tourelle BLANC Down MARRON JAUNE GRIS Right ROSE Left VERT Auto JAUNE/VERT Pag. 8 PTH310 / PTH311 3201...
Réglages : raccorder les 4 fils en sortie de la tourelle au bornier de la présélection du DTRX3 selon le tableau suivant Raccordement au DTRX3 Signifié Borne J4 sur la tourelle +5 Volt Horizzontal TILT Vertical Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH310 / PTH311 3201...
• vérifier que le matériel fourni correspond aux spécifications requises, suivant les plaques des caractéristiques techniques, en se rapportant au chapitre Caractéristiques techniques . • vérifier si la tourelle PTH310 / PTH311 et les autres composantes de l’installation sont fermées afin d’éviter le contact direct avec parties sous tension •...
Page 39
BESCHREIBUNG DER PTH310 / PTH311 -SCHWENKVORRICHTUNGEN ...............3 Eigenschaften......................................3 Kompatibeln Apparate ....................................3 Die Funktionierung den PTH310 / PTH311 -Schwenkvorrichtungen garantiert ist , nur wenn sie angeschlossen sind : ......3 INSTALLATION ..................................4 Öffnen der Verpackung....................................4 Überprüfung der Betriebseigenschaften ..............................4 EINSTELLUNG DER PTH310 / PTH311 -SCHWENKVORRICHTUNGEN .................4...
Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt. Inhalt dieses Bedienungshandbuches In diesem Handbuch sind die Schwenkvorrichtungen der Serie PTH310 / PTH311 beschrieben sowie die jeweiligen Vorgangsweisen zur Installation, Konfiguration und Verwendung. Es ist notwendig, das Handbuch und insbesondere das Kapitel in Bezug auf die Sicherheitsbestimmungen vor der Installation und Verwendung der Schwenkvorrichtung aufmerksam zu lesen.
Die Verwendung ungeeigneter Geräte kann die Sicherheit des Personals und der Anlage gefährden. Beschreibung der PTH310 / PTH311 -Schwenkvorrichtungen Die PTH310 / PTH311 -Einheit ist eine vertikale und horizontale Schwenkvorrichtung, die für die Verwendung in Außenräumen gebaut worden ist. Die PTH310P / PTH311P- Fassungen haben dieselben Eigenschaften der PTH310 / PTH311 -Modelle plus PRESET.
Anschlüsse vorgenommen werden: die Verwendugn ungeeigneter Geräte kann zu großer Gefahr für die Sicherheit des Personals und der Anlage führen. Einstellung der PTH310 / PTH311 -Schwenkvorrichtungen VORSICHT : Positionieren Sie die Schwenkvorrichtung nicht manuell, denn dieses Verfahren kann die Getriebe schwer beschädigen.
1875 Ohm lesen können. 6. Positionieren Sie das Potentiometergetriebe wieder 7. Blockieren Sie die zwei Fixierschrauben der Potentiometerhalterstange 8. Wiederholen Sie dieselbe Handlung für die horizontale Bewegung und lesen Sie den Wert zwischen den Vcc und Pan-Klammern. Seite 5 PTH310 / PTH311 3201...
2 Drähte für das Zusatzgerät. Anmerkung: Es wäre empfehlenswert, verschiedene mehradrige Kabel für die Hochspannungs- und Niederspannungsfunktionen zu benutzen. Empfohlener Minimalquerschnitt: 0,56 mm.² (AWG 20) für Hochspannungsdrähte (Schwenkvorrichtung) 0,34 mm.² (AWG 22) für Niederspannungsdrähte (Linse, Zusatzgerät) Seite 7 PTH310 / PTH311 3201...
Einstellungen : die von Tastatur herauskommenden Kabeln sind der Schwenkung, nach der folgendem Übersicht, zu verbinden. Ausgangskabeln von CBZ220/CBZ24 Verbindung an der Schwenkung WEISS BRAUN Down GELB Right GRAU ROSA Left GRÜN Auto GELB/GRÜN Seite 8 PTH310 / PTH311 3201...
Einstellungen : schließen Sie die vier Drähte in Ausgang aus der Schwenkvorrichtung am Klemmbrett des DTRX3- Preset an, nach der folgenden Tabelle: Anschluß am DTRX3 Bedeutung Klemme J4 auf der Schwenkung +5 Volt Waagrechte TILT Senkrechte Tilt 0 Volt Seite 9 PTH310 / PTH311 3201...
Betriebsdaten laut der Beschreibung unter dem Kapitel Betriebseigenschaften auf den Datenschildern überprüft werden. • überprüfen, ob die PTH310 / PTH311 -Schwenkvorrichtung und andere Komponenten der Anlage geschlossen sind und daher der direkte Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen unmöglich ist.