TFA Anl. No. 98.1036 15.06.2005 14:09 Uhr Seite 2
(Schwarz Bogen)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Kat. Nr. 98.1036
ANALOG Funk-Wecker
ANALOG Radio controlled alarm clock
ANALOG Réveil radio piloté
ANALOG Orologio Sveglia radio controllato
ANALOG Radiografische alarmklok
ANALOG Despertador radio controlado
ANALOG Orologio Sveglia radio controllato
Funzione:
• Orologio radio controllato della massima precisione
• Indicazione analoga con lancetta
• Allarme con funzione snooze
• Retroilluminazione del display
Ricezione dell'ora a controllo radio:
L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio
atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che
presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è
codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a
frequenza DCF-77 (77.5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km.
Il orologio sveglia radio controllato riceve il segnale, lo converte per visualizzare
l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione
dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono
problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come schermi di
computer o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture),
la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, siste-
mare l'unità vicino ad una finestra, e puntarne la parte frontale o la parte
posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono
normalmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte
die casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente per mantenere la
deviazione dell'ora sotto un secondo.
Uso:
• Aprire il vano batterie e mettere la batteria (1x 1,5 V AA) osservando la
corretta polarità. Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
• Una volta che la batteria è inserita, la sveglia indica 4, 8 o 12 h e sta pro-
vando a ricever il segnale radio per 2 minuti. Quando il codice dell'ora è
ricevuto, l'ora è visualizzata. Se non imposta l'ora DCF, l' unità continuerà a
cercare di ricevere il segnale dopo 2 ore.
Regolazione della sveglia:
• Impostare con il manopola (2) l'ora della sveglia (in direzione della freccia!).
• Spingere il tasto dell'allarme (3) verso l'alto. La funzione di sveglia è
attivata.
• Quando suona la sveglia attivare la funzione snooze con il tasto (4). Il suono
della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
• Per disattivare l'allarme spingere il tasto dell'allarme (3) verso il basso.
Illuminazione:
• Con il tasto (4) si può illuminare la visualizzazione per 5 secondi.
Manutenzione:
• Cambiare la batteria se la illuminazione o il segnale acustico di allarme
diventano più deboli.
Attenzione: Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici. Riporle negli
appositi contenitori per la raccolta differenziata.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura
estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce il display e l'involucro, usare solo un panno soffice
inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per favore riportarli al punto
vendita originale. Prima del reclamo, cambiare la batteria. Nel caso di uso
scorretto o di apertura dell'apparecchio non assumiamo alcuna garanzia.
ANALOG Radiografische alarmklok
Functies:
• Radiografische tijd met hoge precisie
• Analoog werk met wijzer
• Alarm met snooze-functie
• Achtergrond verlichting
Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal:
De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van
het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van
minder dan een seconde in een miljoen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitge-
zonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF-77
(77.5 kHz) en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km. De radiografisch
bestuurde wekker ontvangt dit signaal en zet het om in de preciese zomer- of
wintertijd. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de
geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1500 km
rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let alstublieft op het volgende:
• Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonito-
ren of Tv-toestellen dient tenminste 1,5-2 meter te zijn.
• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal
uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen het toestel dichter bij het
raam zetten met de voor- of achterkant in de richting van de Frankfurt-
zender.
• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is
ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag
is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden
Bediening:
• Maak het batterijvak open en plaats de batterij (1 x 1,5 V AA), +/- pool zoals
afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
• Na de eerste instelling gaat de wekker op 4:00, 8.00 of 12:00 staan en pro-
beert vervolgens, dit radiografisch tijdsignaal te ontvangen. Is het gelukt de
tijdcode te ontvangen (na 2 minuten), wordt de radiografische tijd aan-
gegeven. Wordt er geen tijdcode ontvangen, wordt de ontvangst naar afloop
van 2 uren geactiveerd.
Wektijd:
• De gewenste tijd kan u met de knop op de achterkant (2) instellen (in de
richting van de pijl!).
• Schuif de alarm schakelaar (3) naar boven, om de wektijd-functie te activeren.
• Als het weksignaal heeft geklonken kan u de snooze-functie met de knop
LIGHT/SNOOZE (4) in gang zetten. Het weksignaal wordt elke 5 minuten her-
haald.
• Om de weksignaal uit te schakelen, moet u de alarm schakelaar (3) naar
beneden schuiven.
Verlichting:
• Door op de knop LIGHT/SNOOZE (4) te drukken, wordt de display 5 seconden
verlicht.
Maintenance:
• Vervang de batterijen als het verlichting en/of alarmsignaal zwakker worden.
Let op: Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Geef deze a.u.b. bij
bevoegde verzamelplaatsen of bij de winkel af.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken
bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw
dealer te richten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het
openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
ANALOG Despertador radio controlado
Funciones principales:
• Reloj radio controlado de alta precisión
• Indicación analógica con manecilla
• Alarma con función snooze
• Iluminación de fondo
Recepción de la hora radio controlada:
La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómico de cesio
radioeléctrico, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es
menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es trans-
mitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una
señal de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su
despertador radio controlado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la
hora exacta. Incluso el cambio de horario de verano e invierno se produce
automáticamente.
La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en
un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer
ningún problema.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
• Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de
posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y tele-
visores.
• En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edificación suplementaria),
la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja
de emplazar el aparato próximo a una ventana y/o girando intentar una
mejor recepción.
• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer
de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una
vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones
inferiores a 1 segundo.
Manejo:
• Abra el compartimiento de pilas e inserte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la pola-
ridad tal como viene representada. El aparato está listo para funcionar.
• Después del primer ajuste de la hora, el reloj se ajusta a 4, 8 o bien 12 h
e intenta recibir la señal radioeléctrica durante 2 min. Una vez recibido el
código de la hora se muestra la hora radio controlada. Si no se ha recibido
ningún código de hora se intenta transcurrida 2 horas la recepción de nuevo.
Alarma:
• Ajuste la hora de la alarma elegida (¡en dirección de la flecha!) con el botón
de ajuste de despertador (2).
• Deslice el interruptor de alarma (3) hacia arriba. La función de alarma se
encuentra activada.
• Cuando suena el despertador puede activar la función Snooze con la tecla (4).
El sonido de alarma quedará interrumpido durante 5 minutos.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el interruptor de alarma (3) hacia
abajo.
Iluminación:
• Con la tecla (4) puede iluminar la indicación durante 5 seg.
Conservación:
• Cambie las pilas cuando la iluminación o el tono de alarma se hace más débil.
Las pilas agotadas no deben verterse en la basura doméstica. Sírvase entre-
garla en los centros de recogida o bien en el comercio especializado.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de
reclamaciones diríjase a su comerciante. Antes de la reclamación, por favor,
cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado anulará la garantía.