Table des Matières

Publicité

Seat Positioning
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
TURN
TOURNER
GIRAR
1
You can adjust the motion of the swing: side to side or front
to back.
• Press the seat tube button to unlock the seat tube.
• Rotate the seat tube to the desired position.
Le mouvement de la balancelle peut être réglé de droite à
gauche ou d'avant en arrière.
• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller
le tube.
• Tourner le tube du siège dans la position désirée.
Puede ajustar el movimiento mecedor: lado a lado o adelante
hacia atrás.
• Presionar el botón del tubo del asiento para desbloquear el tubo
del asiento.
• Girar el tubo del asiento a la posición deseada.
Positionnement du siège
You can adjust the seat to two different positions: recline
or upright.
• From behind the seat, press both seat position buttons.
• Lift the seat back until the buttons "snap" into the
• Push the seat back down until the buttons "snap" into the
Le siège peut être placé à deux positions différentes : inclinée
ou redressée.
• Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l'arrière
• Lever le dossier du siège jusqu'à ce que les boutons
• Baisser le dossier du siège jusqu'à ce que les boutons
Puede ajustar el asiento en dos diferentes posiciones: reclinado
o vertical.
• Desde la parte trasera del asiento, presionar ambos botones de la
• Empujar hacia arriba el respaldo hasta que los botones se ajusten
• Empujar hacia abajo el respaldo hasta que los botones se ajusten
15
Posición de la silla
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
2
upright position.
recline position.
du siège.
s'enclenchent en position redressée.
s'enclenchent en position inclinée.
posición del asiento.
en la posición vertical.
en la posición reclinada.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières