Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información al consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Page 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información al consumidor IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR ¡IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURE REFERENCE. FUTURA REFERENCIA. • Please read these instructions before assembly and use of • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar this product.
Page 4
Parts Pièces Piezas Front Base Back Base Base avant Base arrière Back Leg - 2 Base delantera Base trasera Patte arrière – 2 Pata trasera – 2 Front Leg – 2 Patte avant – 2 Pata delantera – 2 Housing Motor Housing Boîtier Boîtier du moteur...
Page 5
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ® ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
Page 6
Assembly Assemblage Montaje Housing Housing Boîtier Boîtier Compartimiento Compartimiento Back Leg Patte arrière Pata trasera • Fit a back leg into the housing. Hint: All parts are designed to only fit one way. If a leg does not seem to fit into the housing, try a different back leg. •...
Page 7
Assembly Assemblage Montaje Motor Housing Motor Housing Boîtier du moteur Boîtier du moteur Compartimiento Compartimiento del motor del motor Back Leg Patte arrière Pata trasera • Fit the back leg into the motor housing. • Insert a 6 mm x 28 mm screw into the top and side of the motor housing and tighten.
Page 8
Assembly Assemblage Montaje Back Leg Patte arrière Front Leg Pata trasera Back Leg Patte avant Patte arrière Pata delantera Pata trasera Front Leg Patte avant Back Base Pata delantera Base arrière Front Base Base trasera Base avant Base delantera • Fit the back base onto the bottom of the back legs. •...
Page 9
Assembly Assemblage Montaje Tube Tube Tubo Tube Tube Tubo Tube Tube Tubo Tube Tube Tubo • Insert two 4 mm x 15 mm screws into the tube on each side of the seat bottom and tighten. • Insérer deux vis de 4 mm x 15 mm dans les tubes situés de chaque côté...
Page 10
Assembly Assemblage Montaje Hubs Ouvertures Conexiones • Insert the ends of the seat tubes into the sockets in the hubs on the frame assembly. • Push the seat tubes into the hubs. • Insert a 3.5 mm x 32 mm screw into each hub and tighten. •...
Page 11
Assembly Assemblage Montaje Pad Upper Pocket Rabat supérieur du coussin Funda superior de la almohadilla Seat Back Partie supérieure du siège Respaldo Waist Belts Courries Cinturones • Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. •...
Page 12
Assembly Assemblage Montaje Elastic Loops Boucles élastiques Ganchos elásticos Pegs Chevilles Clavijas Clips • Fit the pad elastic loops onto the pegs on the seat back. Pinces Sujetadores • Attacher les boucles élastiques aux chevilles du dossier. • Fit the clips on the seat pad to the seat bottom. •...
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: If the swinging motion becomes noticeably slower, or sounds become faint or stop, remove the batteries and replace them with four, new “D” (LR20) alkaline batteries. Dispose of exhausted batteries properly. Remarque : Si le balancement ralentit considérablement ou si les sons faiblissent ou s'arrêtent, retirer les piles et les remplacer par quatre piles alcalines D (LR20) neuves.
Page 14
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with the Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dis- limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the positivo digital de Clase B, según está...
Page 15
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. can cause a chemical burn injury or ruin your product. To Para evitar derrames: avoid battery leakage: •...
Page 16
Swing and Sounds Use Balancement et sons Movimiento mecedor y sonidos WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Page 17
Swing and Sounds Use Balancement et sons Movimiento mecedor y sonidos Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN SERRER DESSERRER APRETAR AFLOJAR To tighten the waist belts: Securing Your Infant...
Page 18
Swing and Sounds Use Balancement et sons Movimiento mecedor y sonidos - Si le réglage « lent » est trop rapide pour l'enfant, placer le • Slide the swing power switch ON . The swing begins bout d'une couverture sous l'enfant et laisser l'autre bout swinging.
Page 19
Storage Rangement Care Entretien Almacenamiento Mantenimiento IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. • Unbuckle the restraint pad. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad. IMPORTANT! Retirer les piles du produit s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps.