Bosch UniversalChainPole 18 Notice Originale
Bosch UniversalChainPole 18 Notice Originale

Bosch UniversalChainPole 18 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour UniversalChainPole 18:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 061 (2020.12) O / 367
F 016 L94 061
UniversalChainPole 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch UniversalChainPole 18

  • Page 1 UniversalChainPole 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 061 (2020.12) O / 367 F 016 L94 061 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 253 Srpski ..........Strana 264 Slovenščina ..........Stran 275 Hrvatski ..........Stranica 285 Eesti..........Lehekülg 296 Latviešu ..........Lappuse 306 Lietuvių k..........Puslapis 317 ‫923 الصفحة ..........عربي‬ ‫043 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Elektrowerkzeuge Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri- Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- WARNUNG schen Schlages. se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 4 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- che ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh- ren. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Wenn geeignete Maßnahmen getroffen wer- Ist der Schwert beschädigt und muss ausgetauscht wer- den, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherr- den, wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch Kundendienst. schen. Niemals den Hochentaster loslassen. Schärfen Sie die Sägekette niemals selbst. Ersetzen Sie Rechnen Sie beim Schneiden eines Astes mit Rück-...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Wissen und/oder führen. mit diesen Anweisungen nicht ver- Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgesehe- nen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu trauten Personen niemals das Lade- Verletzungen und Brandgefahr führen. gerät zu benutzen. Nationale Vor- Öffnen Sie den Akku nicht.
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    – Tragegurt dukt möglich ist. – Kettenschutz Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sicherem Platz außerhalb der Reichweite von Kindern. – Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch – Innensechskant-Schraubendreher stammen. – Sägekettenhaftöl a) länderspezifisch Symbole Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bit-...
  • Page 8: Technische Daten

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (14) Arretierknopf Sie in unserem Zubehörprogramm. (15) Hinterer Handgriff (isolierte Griffflächen) Technische Daten Akku-Hochentaster UniversalChainPole 18 Sachnummer 3 600 HB3 1.. Kettengeschwindigkeit im Leerlauf Schwertlänge 20/8" Maximaler Schnittdurchmesser Sägekettentyp...
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Betätigen Sie die Schalter nur, wenn der Akku voll- Produkts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku ständig eingeschoben ist. kann beschädigt werden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 10: Montage

    Temperatur des Akkus au- tiert werden. ßerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Sobald der zulässige Tempe- raturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnellladung um. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Schnitten und während des Sägens regel- Schutzhandschuhe. mäßig alle 10 Minuten. Insbesondere bei neuen Sägeketten Verwenden Sie nur ein von Bosch zugelassenes ist anfangs mit erhöhter Ausweitung zu rechnen. Schwert mit Führungsschutz. Spannen Sie die Sägekette immer wenn diese kalt ist. Das Lösen Sie die zwei Schrauben der Abdeckung (22) und neh-...
  • Page 12 Die Zähne der Kette zeigen in die falsche Richtung Kette neu montieren mit den Zähnen in der richti- gen Richtung Werkzeug zu heiß Produkt abkühlen lassen und neu starten Externer oder interner Wackelkontakt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Ein-/Ausschalter (16) defekt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Akku und Ladegerät Symptome Mögliche Ursache...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um- Zur Luhne 2 weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Akkus/Batterien: E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Li-Ion: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 14: English

    Keep sufficient distance to electric power lines. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Hold the power tool by insulated gripping surfaces Use the power tool, accessories and tool bits etc. in (main handle (15), front handle (9) or extended grip- accordance with these instructions, taking into ac- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 16 Either of these reactions may cause you to lose control of Use only Bosch batteries intended specifically for this the pole pruner which could result in serious personal in- product. Use of any other batteries may create a risk of jury.
  • Page 17 Store the product in a secure, dry place, out of the reach of children. knowledge and/or people unfamiliar Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. with these instructions to use the Symbols battery charger. Local regulations The following symbols are important for reading and under- may restrict the age of the operator.
  • Page 18: Product Description And Specifications

    Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Cordless pole pruner UniversalChainPole 18 Article number 3 600 HB3 1.. Chain speed (no-load) Blade length 20/8"...
  • Page 19: Vibration Information

    English | 19 Cordless pole pruner UniversalChainPole 18 Pivoting head, 9 positions ° Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 Serial number See serial number (type plate) on the machine Recommended ambient temperature during charging °C +10... +35 Permitted ambient temperature during operation and storage °C...
  • Page 20: Charging Procedure

    The charging process is indicated by the flash- A significantly reduced working period after charging indic- ing of the battery charge indicator . ates that the battery is used and must be replaced. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ensure both parts are fitted properly mounted and locked. – Fill the oil reservoir with Bosch biodegradable chain saw oil. Use of non-approved oil may impair the performance Attach the hooks of the shoulder strap (11) to the strap of the oiling system.
  • Page 22: Working Advice

    Reduce force applied to saw during cutting New saw chain Reduce force applied to saw during cutting Hard wood Reduce force applied to saw during cutting Wood is wet Allow wood to dry off F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Maintenance And Service

    The Bosch product use advice team will be happy to help you Dispatch battery packs only when the housing is undam- with any questions about our products and their accessor- aged.
  • Page 24: Français

    Please observe the notes in the section on transport (see secteur est endommagé. "Transport", page 23). UK Importer: Toujours respecter une dis- tance suffisante par rapport Robert Bosch Ltd. aux lignes électriques. Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique...
  • Page 25 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Pour Élagueuse Sur Perche

    Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des conçue. Exemple : N’utilisez jamais la Extension « blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- l'élagueuse sur perche » pour scier des matières plas- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Et Indications Pour Le Maniement Optimal De La Batterie

    Il peut être évité en prenant les précautions ap- N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch propriées spécifiées ci-dessous : prévues pour. L’utilisation de toute autre batterie peut N’utiliser que les chaînes spécifiées par le fabricant.
  • Page 28: Instructions De Sécurité Pour Chargeurs

    Mémoriser ces sym- charger des batteries Lithium-Ion boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri- Bosch d’une capacité d’au moins té. 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- Symbole Signification terie).
  • Page 29: Description Et Performances Du Produit

    Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Élagueuse sur perche sans fil UniversalChainPole 18 Numéro d’article 3 600 HB3 1.. Vitesse de coupe de la chaîne en marche à vide Longueur du guide 20/8"...
  • Page 30: Élagueuse Sur Perche Sans Fil

    30 | Français Élagueuse sur perche sans fil UniversalChainPole 18 Numéro de série Voir numéro de série (plaque signa- létique) sur le produit Température ambiante recommandée pour le rechargement °C +10... +35 Températures ambiantes autorisées pendant l’utilisation et pour le sto- °C...
  • Page 31: Mise En Fonctionnement

    (17) est placée dans le chargeur (26). Le processus intelligent de rechargement permet de déter- miner automatiquement l’état de charge de la batterie et de Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 32: Montage

    (3) à l’aide d’un torchon et dévisser le couvercle. Enlever la protection de la chaîne. – Remplir le réservoir d’huile biodégradable pour chaîne Bosch. L’utilisation d’huiles non agréées peut entraver la Réglage de la hauteur du télescope (voir performance du système d’huile.
  • Page 33: Mise En Marche

    Effectuer les contrôles suivants avant de mettre l’outil en les lames de scie. service et, à intervalles réguliers, durant le sciage : N’utiliser qu’un guide approuvé par Bosch avec pro- – L’élagueuse sur perche est-elle dans un état de fonction- tection du guide.
  • Page 34: Cause Possible

    Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire défectueux contrôler le chargeur par une station de Service La batterie ne charge Après-Vente agréée pour outillage Bosch Batterie et chargeur défectueux Remplacer la batterie et le chargeur Batterie défectueuse Remplacer la batterie Le chargeur est défectueux*...
  • Page 35: Entretien Et Service Après-Vente

    Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 35). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 36: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za- dentes. patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 38 Si la espada está dañada y se debe sustituir acuda a un hacer que se atasque la cadena de sierra. servicio técnico Bosch. Transporte la podadora de altura estando ésta desco- Jamás afile Ud. mismo la cadena de sierra. Sustituya la nectada, sujetándola siempre con ambas manos y te-...
  • Page 39 Cargue solamente acumuladores de dad. Existe el riesgo de explosión. iones de litio Bosch a partir de una Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de capacidad de 1,5 Ah (desde clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje-...
  • Page 40: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    (10) Ojillo de correa de transporte en empuñadura delan- Accesorios/Piezas de recambio tera (11) Correa de transporte (12) Zona de agarre ampliada (aislada) (13) Ojillo de correa de transporte en empuñadura trasera F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Datos Técnicos

    (20) Gancho de correa de transporte en empuñadura tra- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- sera rios. Datos técnicos Podadora de altura ACCU UniversalChainPole 18 Nº de art. 3 600 HB3 1.. Velocidad de la cadena en vacío Longitud de la espada 20/8"...
  • Page 42: Puesta En Marcha

    Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el es- Inserte el acumulador (17) cargado en el mango telescópico. tado de carga del acumulador es detectado automáticamen- Asegúrese de haber introducido hasta el tope el acumulador. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 "Datos técnicos". En el mo- bloqueado. mento de alcanzarse una temperatura situada dentro del Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 44: Instrucciones Para La Operación

    – Llene el depósito de aceite con aceite para cadena biode- En caso de una desconexión automática, no mantenga gradable Bosch. El uso de aceite no homologado puede accionado el interruptor de conexión/desconexión. El mermar la eficacia del sistema de lubricación.
  • Page 45: Localización De Fallos

    Herramienta demasiado caliente Dejar enfriar el producto y volverlo a conectar Contacto eléctrico falso exterior o interior Diríjase a un servicio técnico Bosch Interruptor de conexión/desconexión (16) defec- Diríjase a un servicio técnico Bosch tuoso Acumulador y cargador Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 46: Mantenimiento Y Servicio

    Eliminación se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Los productos, acumuladores, accesorios y mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus embalajes deberán someterse a un proceso de accesorios.
  • Page 47: Português

    Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A jardinagem ou se o aparelho de jardinagem infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 48 A utilização de uma se um carregador apropriado para um certo tipo de aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Um contragolpe é a consequência de uma utilização também colocar as peças metálicas do produto sob errada ou incorreta do produto. Este pode ser evitado por tensão e levar a um choque elétrico. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 50 50 | Português apropriadas medidas de precaução, como descrito a Só devem ser utilizados acumuladores Bosch seguir: previstos para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e Utilizar sempre uma corrente de serra prevista pelo perigo de incêndio.
  • Page 51 Só devem ser carregados Armazenar o produto num lugar seco e seguro, fora do acumuladores de iões de lítio Bosch alcance das crianças. Assegure‑se de que as peças substituídas sejam da a partir de uma capacidade de Bosch.
  • Page 52: Dados Técnicos

    (5) Parafuso para esticar a corrente encontram-se no nosso programa de acessórios. (6) Peça de união Dados técnicos Podador telescópico sem fio UniversalChainPole 18 Número do produto 3 600 HB3 1.. Velocidade da corrente na marcha em vazio Comprimento da espada 20/8"...
  • Page 53: Colocação Em Funcionamento

    Português | 53 Podador telescópico sem fio UniversalChainPole 18 Tipo de bateria PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah potência limitada com temperaturas <0 °C Carregador AL 1810 CV AL 18V-20 CV...
  • Page 54 Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 – Encha o depósito de óleo com óleo para correntes de Remova a proteção da corrente de serra. serra Bosch biodegradável. O uso de óleo não aprovado pode afetar o desempenho do sistema de óleo. Ajustar a altura telescópica (ver figura F) –...
  • Page 56: Indicações De Trabalho

    Ajustar a tensão da corrente arranca, vibra ou não Corrente de serra embotada Reafiar ou substituir a corrente de serra corta direito Corrente de serra gasta Substituir a corrente de serra F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Manutenção E Serviço

    Deixar o produto arrefecer e ligue-o novamente Mau contacto externo ou interno Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Interruptor de ligar-desligar (16) com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch...
  • Page 58: Italiano

    58 | Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Indicazioni di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 59 Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 60 Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati ne.. o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Se la lama è danneggiata e deve essere sostituita, rivol- gersi al Centro di Assistenza Clienti Bosch di fiducia. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore (ad. es. anche dall’irradiamento solare con- Non affilare in nessun caso la catena della sega da soli.
  • Page 62 Ricaricare esclusivamente batterie Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. ricaricabili agli ioni di litio Bosch a Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
  • Page 63 – Istruzioni per l'uso Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- – Cacciavite per esagono interno no da Bosch. – Olio adesivo per lubrificazione catena Simboli a) varia secondo il Paese...
  • Page 64: Dati Tecnici

    64 | Italiano Dati tecnici Tagliarami a pertica a batteria ricaricabile UniversalChainPole 18 Codice prodotto 3 600 HB3 1.. Velocità della catena in avanzamento libero Lunghezza della lama 20/8" Massimo diametro di taglio Tipo della catena della sega 3/8"–90PX033E Spessore dell’elemento di trazione Quantità...
  • Page 65: Messa In Funzione

    Per la rimozione della batteria ricaricabile (17) dal prodotto premere il tasto di sbloccaggio della batteria (18) e tirare la batteria in avanti in direzione della catena della sega. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 66 «Dati tecnici». Non appena Premere contemporaneamente su entrambi i tasti di regola- zione (4), regolare la testa orientabile sulla posizione desi- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Indicazioni Operative

    – Riempire il serbatoio dell'olio con olio biodegradabile per Dopo la disattivazione automatica, non continuare a seghe a catena della Bosch. L'impiego di olio non omolo- premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria po- gato può pregiudicare l'efficienza del sistema dell'olio.
  • Page 68 Impiegare meno forza durante il taglio Il legno è bagnato Lasciare asciugare il legno I denti della catena sono rivolti in direzione errata Montare di nuovo la catena con i denti nella dire- zione corretta F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Manutenzione Ed Assistenza

    Rimuovere la batteria ricaricabile dal prodotto prima sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com di qualsiasi intervento sul prodotto stesso (ad es. ma- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere nutenzione, cambio dell’utensile ecc.) nonché durante alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 70: Nederlands

    WAARSCHUWING: Houd omstanders uit de Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- buurt. bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 72 Zaag alleen hout. Gebruik de snoeizaag met lange Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde steel niet voor werkzaamheden waarvoor deze niet accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden bestemd is. Voorbeeld: Gebruik de snoeizaag met lan- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Een terugslag is het gevolg van onjuist of foutief gebruik Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene van het product. Terugslag kan worden voorkomen door Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot let- geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder be- sel en brandgevaar leiden.
  • Page 74 Bewaar het product op een droge en veilige plaats, buiten bereik van kinderen. Houd kinderen in het oog. Zorg er- Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- voor dat kinderen niet met het op- stig zijn. laadapparaat spelen. Symbolen Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s van-...
  • Page 75: Gebruik Volgens Bestemming

    Alle accessoires zijn te vinden in (1) Zaagketting ons accessoireprogramma. Technische gegevens Accusnoeizaag met lange steel UniversalChainPole 18 Productnummer 3 600 HB3 1.. Kettingsnelheid bij onbelast lopen Zwaardlengte 20/8"...
  • Page 76: Voor Uw Veiligheid

    76 | Nederlands Accusnoeizaag met lange steel UniversalChainPole 18 Accutype PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Oplaadapparaat AL 1810 CV AL 18V-20 CV AL 1830 CV...
  • Page 77 Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op een technisch defect van het oplaadapparaat. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 78 – Maak de plek rond de olietankdop (3) schoon met een Verwijder de zaagkettingbescherming. doek en verwijder de dop. – Vul de olietank met biologisch afbreekbare Bosch-zaag- Hoogte van telescopische greep instellen (zie kettingolie. Het gebruik van niet-goedgekeurde olie kan afbeelding F) de prestaties van het oliesysteem aantasten.
  • Page 79: Tips Voor De Werkzaamheden

    Zaagketting stomp Zaagketting slijpen of vervangen niet goed Zaagketting versleten Zaagketting vervangen Zaagtanden wijzen in de verkeerde richting Zaagketting juist monteren Te sterk ingedrukt Minder kracht gebruiken Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 80: Onderhoud En Service

    Er bestaat Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over letselgevaar bij onbedoeld bedienen van de aan/uit-scha- onze producten en accessoires.
  • Page 81: Dansk

    Må ikke bruges, når det regner. ler dampe. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 82 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Denne kædesav er udstyret med en kontakt med meka- stangsaven. nisk lås for at forhindre en tilfældig betjening af savkæ- den. For at betjene kædesaven skal låseknappen betje- nes, før savkæden arbejder (se billede M). Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 84 Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- son, som må betjene produktet. veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser Hold børn under opsyn.
  • Page 85: Vedligeholdelse

    (9) Forreste håndgreb (10) Bæreremssløjfe på det forreste håndgreb Tænding (11) Bærerem Slukning (12) Udvidet gribeområde (isoleret) (13) Bæreremssløjfe på det bageste håndgreb Tilbehør/reservedele (14) Låseknap (15) Bagerste håndgreb (isolerede gribeflader) Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 86: Tekniske Data

    (20) Krog til bæreremssløjfe, bageste håndgreb ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (21) Olie beholder indgang/udgang behør findes i vores tilbehørsprogram. (22) Afdækning Tekniske data Akku-stangsav UniversalChainPole 18 Varenummer 3 600 HB3 1.. Kædehastighed i tomgang Sværdlængde 20/8" Max. savdiameter Savkædetype...
  • Page 87 (18) og trække akkuen fremad henimod sav- kæden. Konstant lys akku-ladevisning Konstant lys i akku-ladevisningen betyder, at akkuen er helt opladet, eller at akkuens tempe- ratur er uden for det tilladte ladetemperatur- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 88 Forbind hovedet på stangsaven og teleskopgrebet, så kan- – Fyld oliebeholderen med biologisk nedbrydelig savkæde- terne flugter, og sikr disse ved at dreje forbindelsesstykket olie fra Bosch. Brug af ikke godkendt olie kan forringe (6). Sikr, at begge dele er monteret og fastlåst korrekt. oliesystemets ydelsesevne.
  • Page 89 Brug kun et sværd med styrebeskyttelse, der er god- Gennemfør følgende kontrolarbejde, før saven tages i brug kendt af Bosch. og regelmæssigt under savearbejdet: – Er stangsaven i funktionssikker tilstand? Løsn de to skruer på afdækningen (22) og tag afdækningen –...
  • Page 90: Vedligeholdelse Og Service

    Monter kæde på ny med tænderne i den rigtige retning Værktøj er for varmt Lad produktet afkøle og start det på ny Ekstern eller intern løs forbindelse Kontakt dit Bosch servicecenter Start-stop-kontakt (16) defekt Kontakt dit Bosch servicecenter Akku og ladeaggregat Symptomer Mulig årsag...
  • Page 91: Transport

    Förklaring till bildsymbolerna Dansk Allmän varning för riskmoment. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Läs noga igenom bruksanvisningen. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Använd inte i regn.
  • Page 92 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Säkerhetsanvisningar För Grensåg

    Håll i elverktyget endast i de isolerade greppytorna Bosch kundtjänst. (huvudhandtag (15), främre handtag (9) eller Skärp aldrig sågkedjan själv. Ersätt sågkedjan med förstorat greppområde (12)), sågkedjan kan träffa reservsågkedjan (F 016 800 489). dolda strömledningar. Sågkedjans kontakt med en Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 94: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Sätt inte in batteriet i en inkopplad produkt, det kan leda till olyckor. Observera barn i närheten. Därvid Använd endast Bosch batterier som är avsedda för säkerställs att barn inte leker med trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns laddaren.
  • Page 95: Ändamålsenlig Användning

    återförsäljaren. Lagra produkten på ett torrt och säkert ställe utom Avbildade komponenter (se bild A) räckhåll för barn. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Numreringen av avbildade komponenter hänvisar till illustration av produkten på grafiksidorna. Symboler (1) Sågkedja Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå...
  • Page 96: Tekniska Data

    (20) Hake för bärremmens ögla bakre handtaget inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (21) Oljetank fyllning /tömning allt tillbehör som finns. (22) Kåpa Tekniska data Sladdlös grensåg UniversalChainPole 18 Produktnummer 3 600 HB3 1.. Kedjehastighet på tomgång Svärdlängd 20/8“ Maximal skärdiameter Sågkedjetyp...
  • Page 97: Ladda Batteriet

    Fast ljus i batteriladdningsvisningen i riktning mot sågkedjan. Fast ljus i batteriladdningsvisningen signalerar att batteriet är fullständigt uppladdat eller att batteriets temperatur ligger utanför tillåtet Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 98 – Rengör med en trasa området kring oljetanklocket (3) och skruva bort locket. Hopsättning av produkten (se bilder C och E) – Fyll oljetanken med biologiskt nedbrytbar Bosch- Anslut grensågens huvud och teleskophandtaget med sågkedjeolja. Användning av otillåten olja kan inverka varandra och lås dem genom att vrida förbindelsestycket...
  • Page 99 Använd alltid skyddshandskar vid hantering av sågkedja. Innan driftstart och regelbundet under sågning ska följande kontroller utföras: Använd endast av Bosch godkänt svärd med styrningsskydd. – Är grensågen i funktionssäkert skick? – Har olja fyllts på i tanken? Kontrollera oljenivån innan Lossa de två...
  • Page 100: Underhåll Och Service

    Montera kedjan på nytt med tänderna i rätt riktning Verktyget är för hett Låt produkten svalna och starta på nytt Extern eller intern glappkontakt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Strömställaren (16) defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Batteriet och laddaren Symptom Möjlig orsak...
  • Page 101: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsinformasjon 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Forklaring av bildesymbolene Bosch Service Center Generell fareinformasjon. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Les gjennom denne driftsinstruksen.
  • Page 102 Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. mange uhell. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 – Ved fastklemming av sagkjedet på overkanten av Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet. Ikke forsøk å føringsskinnen kan skinnen slå hurtig tilbake i retning av fjerne kuttet materiale eller holde fast materiale som brukeren. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 104 Et tilbakeslag er resultatet av en gal eller feilaktig bruk av Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette produktet. Det kan unngås ved å følge egnede hageredskapet. Bruk av andre batterier kan føre til sikkerhetstiltak som i nedenstående beskrivelse:...
  • Page 105: Formålsmessig Bruk

    Produktet må oppbevares på et tørt og sikkert sted utilgjengelig for barn. anvisningene, å bruke Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. ladeapparatet. Nasjonale forskrifter Symboler innskrenker eventuelt alderen på Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av brukeren.
  • Page 106 (10) Bærerem med løkke på fremre håndtak leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (11) Bærerem tilbehørsprogram. (12) Utvidet gripeområde (isolert) Tekniske data Batteridrevet teleskopkjedesag UniversalChainPole 18 Produktnummer 3 600 HB3 1.. Kjedehastighet i tomgang Sverdlengde 20/8" Maksimal kuttdiameter Sagkjedetype 3/8"–90PX033E...
  • Page 107: For Din Egen Sikkerhet

    Hageredskapet arbeider ikke lenger. Betjen bare bryteren når batteriet er skjøvet Trykk etter automatisk utkobling av produktet ikke fullstendig inn. videre på på-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade. Følg anvisningene for behandling av brukte batterier. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 108 10. minutt i løpet av avsnitt “Tekniske data”. Så snart det tillatte sagingen. Spesielt med nye sagkjeder må du regne med temperaturområdet er nådd, kobler ladeapparatet større utvidelse fra begynnelsen av. automatisk om til hurtigopplading. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Rengjør området rundt oljetankdekselet med en klut (3) Arbeidshenvisninger og skru av dekselet. – Fyll oljetanken med biologisk nedbrytbar Bosch- Før saging sagkjedeolje. Bruk av ikke godkjent olje kan innskrenke oljesystemets ytelsesevne. Før igangsetting og med jevne mellomrom i løpet av sagingen –...
  • Page 110 Monter kjede på nytt med tennene i riktig retning Verktøy for varmt La produkt avkjøles og start på nytt Ekstern eller intern løs kontakt Ta kontakt med Bosch Service Center På-/av-bryter (16) defekt Ta kontakt med Bosch Service Center Batteri og ladeapparat Symptomer Mulig årsak...
  • Page 111: Service Og Vedlikehold

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Lue käyttöohje huolellisesti. det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Älä käytä sateella. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 VAROITUS: Varo pois sinkoutuvia osia.
  • Page 112 Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. toon. Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta- Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan hattoman käynnistymisen. ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Noudata latausohjeita ja lataa akku tai työkalu ohjeen- Sahaa vain puuta. Älä käytä oksasahaa töihin, joihin mukaisen lämpötila-alueen rajoissa. Lataaminen vir- sitä ei ole tarkoitettu. Esimerkki: Esimerkki: älä käytä oksasahaa muovin, muurauksen tai muiden kuin puis- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 114: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn

    Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar- kohti. koitettuja Bosch-akkuja. Muiden akkujen käyttö saattaa – Jokainen näistä vastavoimista voi johtaa siihen, että johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. menetät oksasahan hallinnan ja mahdollisesti loukkaan- Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara.
  • Page 115: Määräystenmukainen Käyttö

    Säilytä tuote varmassa, kuivassa paikassa ja lasten ulottu- eivät tunne näitä ohjeita käyttää la- mattomissa. tauslaitetta. Kansalliset säännökset Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. saattavat rajata käyttäjän iän. Tunnusmerkit Pidä lapsia silmällä. Täten varmis- Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi- tat, etteivät lapset leiki latauslaitteen...
  • Page 116: Tekniset Tiedot

    Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (10) Kantohihnan silmukka etukahvassa vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (11) Kantohihna vikeohjelmastamme. (12) Laajennettu otealue (eristetty) Tekniset tiedot Akkukäyttöinen oksasaha UniversalChainPole 18 Tuotenumero 3 600 HB3 1.. Ketjun nopeus joutokäynnillä Laipan pituus 20/8“ Suurin leikkaushalkaisija Teräketjun malli 3/8"–90PX033E...
  • Page 117 Älä paina käynnistyskytkintä enää sähkölaitteen auto- loukkaantumisvaaran. maattisen poiskytkennän jälkeen. Akku voi vaurioitua. Paina kytkintä ainoastaan, kun akku on työnnetty ko- Noudata käytöstä poistetun akun hävitysohjeita. konaan paikoilleen. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 118 Heti, kun sallittu lämpötila-alue on saavutettu, nuutin välein. Etenkin uudet teräketjut pitenevät yleensä latauslaite kytkee automaattisesti pikalataukselle. alussa huomattavasti. Kiristä aina teräketju kylmänä. Kuuman teräketjun kiristämi- nen saattaa johtaa ylikireään teräketjuun. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Vianetsintä

    älä paina enää käynnistyskytkintä. Akku saattaa vahin- – Puhdista rievulla alue öljysäiliön kannen (3) ympäriltä ja goittua. kierrä kansi auki. – Täytä öljysäiliö biologisesti hajoavalla Bosch-teräketjuöl- Työskentelyohjeita jyllä. Ei-sallitun öljyn käyttö saattaa vaikuttaa haitallisesti öljyjärjestelmään. Ennen sahaamista – Ole tarkka, ettei öljysäiliöön pääse likaa.
  • Page 120 Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna tarvittaessa Bosch- Akku ei lataudu sopimushuollon tarkistaa latauslaite Akku ja latauslaite viallisia Vaihda uusi akku ja latauslaite...
  • Page 121: Kunnossapito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Υποδείξεις ασφαλείας Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 122 ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. τραυματισμούς. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 124 της αλυσίδας. Όταν χειρίζεστε το τηλεσκοπικό αντικατασταθεί, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στην αλυσοπρίονο επιμελώς, ελαττώνεται η πιθανότητα μιας υπηρεσία εξυπηρέτησης της Bosch. κατά λάθος επαφής με την κινούμενη αλυσίδα κοπής. Μην τροχίσετε ποτέ την αλυσίδα εσείς ο ίδιος / η ίδια.
  • Page 125 μπαταρίας σε ενεργοποιημένο προϊόν μπορεί να οδηγήσει Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση του σε ατυχήματα. φορτιστή σε παιδιά ή σε άτομα με Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Bosch που προορίζονται για αυτό το μηχάνημα. Η χρήση περιορισμένες φυσικές, διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει αιτία...
  • Page 126: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Σύμβολα Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και...
  • Page 127: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (11) Ιμάντας μεταφοράς εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (12) Επέκταση περιοχής λαβής (μονωμένη) Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο μπαταρίας UniversalChainPole 18 Κωδικός αριθμός 3 600 HB3 1.. Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο Μήκος σπάθας 20/8" Μέγιστη διάμετρος κοπής...
  • Page 128: Θέση Σε Λειτουργία

    κύκλου λειτουργίας, όπως για παράδειγμα οι χρόνοι κατά τους Υπόδειξη: Αν δεν χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλες μπαταρίες, οποίους το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και οι μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή φθορά της συσκευής. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Φόρτιση Μπαταρίας

    Αυτό, όμως, είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί ένδειξη ότι ο Το συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική βλάβη. φόρτισης της μπαταρίας σηματοδοτεί, ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη ή ότι η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται εκτός της Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 130 δοχείου λαδιού(3) και ξεβιδώστε το πώμα. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα της αλυσίδας. – Γεμίστε το δοχείο λαδιού με βιοαποδοµήσιµο λάδι αλυσίδας Bosch. Η χρήση μη εγκεκριμένου λαδιού μπορεί Τηλεσκοπική ρύθμιση ύψους (βλέπε εικόνα F) να επηρεάσει αρνητικά την αποτελεσματικότητα του συστήματος λίπανσης.
  • Page 131: Υποδείξεις Εργασίας

    Τροχίστε ή αντικαταστήστε την αλυσίδα κοπής Ενεργοποιήθηκε η προστασία από υπερφόρτωση Ενεργοποιήστε το προϊόν εκ νέου Ενεργοποιήθηκε ο ελεγκτής θερμοκρασίας της Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει και κάνετε πάλι μπαταρίας εκκίνηση Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 132: Συντήρηση Και Σέρβις

    δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση Πολύ θερμό εργαλείο Αφήστε το προϊόν να κρυώσει και κάνετε πάλι εκκίνηση Εξωτερική ή εσωτερική ασταθής επαφή Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης(16) Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch ελαττωματικός Επαναφορτιζόμενη μπαταρία και φορτιστής Πρόβλημα...
  • Page 133: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 133). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 134 Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Duruşunuzun her zaman güvenli olmasına dikkat edin ve akülü teleskopik ağaç budama makinesini sadece sağlam, düz ve güvenli bir zeminde durarak kullanın. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 136 çeşitli önlemler almanız gerekir. Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri Geri tepme kuvveti ürünün yanlış veya hatalı kullanımı kullanın. Başka marka akülerin kullanılması sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda yaralanmalara veya yangına neden olabilir.
  • Page 137 Ulusal olun. güvenlik yönetmelikleri bazı Ürünü kuru, güvenli ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. ülkelerde bu aleti kullanma yaşını Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan kısıtlamaktadır. emin olun. Çocuklara göz kulak olun. Bu Semboller şekilde çocukların şarj cihazı ile Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması...
  • Page 138: Usulüne Uygun Kullanım

    (26) Şarj cihazı a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü teleskopik ağaç budama makinesi UniversalChainPole 18 Ürün kodu 3 600 HB3 1.. Boştaki zincir hızı Pala boyu 20/8" Maksimum kesme çapı...
  • Page 139: İşletmeye Alma

    Türkçe | 139 Akülü teleskopik ağaç budama makinesi UniversalChainPole 18 Seri numarası (Serial Number) Üründeki seri numarasına bakın (tip plakası) Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C +10... +35 İşletim ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C -20... +50 Akü tipi PBA 18V...W-.
  • Page 140 şarj işleminin Akülü teleskopik ağaç budama makinesi başı ile teleskop yapılamadığını gösterir. Müsaade edilen sıcaklık aralığına tutamağı birbirine takın ve bağlantı parçasını (6) çevirerek ulaşılınca akü şarj olur. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Yağ deposu kapağının (3) çevresini bir bezle temizleyin ve Büyük kancanın (20) arta tutamağın taşıma kemeri kapağı sökün. halkasına (13) ve küçük kancanın (19) ön tutamağın taşıma – Yağ deposunu biyolojik olarak çözünebilen Bosch testere kemeri halkasına (10) sabitlendiğinden emin olun. zinciri yağı ile doldurun. İzin verilmeyen yağların Bıçak muhafazasını çıkarın.
  • Page 142: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Keserken aşırı kuvvet uygulanıyor Keserken daha az kuvvet uygulayın kesme esnasında Yeni zincir Keserken daha az kuvvet uygulayın aniden duruyor Sert odun Keserken daha az kuvvet uygulayın Odun ıslak Odunun kurumasını bekleyin F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Bakım Ve Servis

    Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj Akü şarj olmuyor cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Akü ve şarj cihazı arızalı Aküyü ve şarj cihazını değiştirin Akü arızalı...
  • Page 144 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 145: Polski

    Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 146 Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Na przykład: Nie wolno stosować narzędzia do cięcia tworzyw sztucznych, muru lub ma- teriałów budowlanych, nie wykonanych z drewna. Za- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 148 W razie stwierdzenia uszkodzenia prowadnicy lub potrze- Należy stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, by jej wymiany, należy zwrócić się do punktu serwisowe- które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogro- go firmy Bosch.
  • Page 149: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Ładowarek

    Wyrób należy przechowywać w bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Ładować wolno wyłącznie akumula- Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowa- tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- ne przez firmę Bosch. jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah Bosch Power Tools...
  • Page 150: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    – Ładowarka leźć w naszym katalogu osprzętu. – Taśma naramienna Dane techniczne Akumulatorowe narzędzie do cięcia wysoko rosnących gałęzi UniversalChainPole 18 Numer katalogowy 3 600 HB3 1.. Prędkość łańcucha na biegu jałowym Długość prowadnicy 20/8"...
  • Page 151 Polski | 151 Akumulatorowe narzędzie do cięcia wysoko rosnących gałęzi UniversalChainPole 18 Maksymalna średnica cięcia Typ łańcucha 3/8"–90PX033E Grubość ogniwa Liczba ogniw Poziom oleju w zbiorniku Automatyczne smarowanie łańcucha ● Ustawianie wysokości 2,1-2,6 Głowica uchylna, 9 pozycji ° Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 Numer seryjny Zob.
  • Page 152: Uruchomienie Urządzenia

    Uwaga: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy wyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym za- użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. kresie temperatur, zob. rozdział „Dante techniczne“. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (6). Upewnić Aby napełnić zbiornik olejowy należy postępować w nastę- się, że obie części zostały właściwie zmontowane i zabloko- pujący sposób: wane. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 154: Wskazówki Robocze

    Pod- – Napełnić zbiornik biodegradowalnym olejem konserwują- czas użytkowania wyrobu należy cały czas wciskać włącznik/ cym firmy Bosch. Zastosowanie niedopuszczalnego oleju wyłącznik. Gdy wyrób został włączony można zwolnić przy- może mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie systemu cisk blokujący.
  • Page 155 Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie Akumulator nie ładuje uszkodzone potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie się serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch Akumulator i ładowarka są uszkodzone Wymienić akumulator i ładowarkę Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Bosch Power Tools...
  • Page 156: Konserwacja I Serwis

    środowiska. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Akumulatory/baterie: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Li-Ion: oraz ich osprzętem. Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- mi w rozdziale Transport (zob.
  • Page 157: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    (bez síťového kabelu). Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 158 řetěz Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez pily může zasáhnout skrytá elektrická vedení. Kontakt oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy pilového řetězu s elektrickým vedením pod napětím může F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Jako uživatel prořezávače větví byste měl učinit rozličná Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené opatření, abyste mohl pracovat bez úrazu a zranění. akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů může Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
  • Page 160 Skladujte výrobek na suchém a bezpečném místě a mimo osobám neseznámeným s těmito dosah dětí. pokyny. Národní předpisy mohou Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. vymezovat věk obsluhy. Symboly Dohlížejte na děti. Tak bude Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení...
  • Page 161 Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. – Přilnavý olej na pilové řetězy a) specifické podle země Technická data Akumulátorový prořezávač větví UniversalChainPole 18 Objednací číslo 3 600 HB3 1.. Rychlost řetězu při běhu naprázdno Délka lišty 20/8"...
  • Page 162 162 | Čeština Akumulátorový prořezávač větví UniversalChainPole 18 Nastavení výšky 2,1-2,6 Otočná hlava, 9 poloh ° Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Sériové číslo Viz sériové číslo na výrobku (typový štítek) Doporučená teplota okolí při nabíjení °C +10... +35 Dovolená teplota okolí při provozu a při skladování...
  • Page 163: Uvedení Do Provozu

    To však není znepokojující a nepoukazuje to na technickou Blikající ukazatel nabíjení akumulátoru závadu nabíječky. Proces nabíjení je signalizován blikáním Výrazně zkrácená doba provozu po nabití ukazuje, že je ukazatele nabíjení akumulátoru . akumulátor opotřebovaný a musí se nahradit. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 164 – Olejovou nádržku naplňte biologicky odbouratelným Upevněte nosný popruh (11) na oka pro nosný popruh (10)/ olejem na pilové řetězy Bosch. Používání neschváleného (13) na rukojetích. Povšimněte si prosím, že nosný popruh oleje může negativně ovlivnit efektivnost olejového má dvě rozdílné velikosti háčků. Zajistěte, aby byl větší...
  • Page 165: Pracovní Pokyny

    Zkorigujte napnutí řetězu řezání náhle zastavuje Při řezání je příliš silně přitlačováno Při řezání vynakládejte méně síly Nový řetěz Při řezání vynakládejte méně síly Tvrdé dřevo Při řezání vynakládejte méně síly Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 166: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 nebezpečí poranění při neúmyslném stisknutí spínače s 692 01 Mikulov aretačním tlačítkem. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Neprovádějte na výrobku žádné změny. Nepřípustné stroje nebo náhradní díly online. změny mohou negativně ovlivnit bezpečnost Vašeho Tel.: +420 519 305700...
  • Page 167: Slovenčina

    žiadne zástrčkové adapté- ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- Používajte obuv s protišmykovou podrážkou. ko úrazu elektrickým prúdom. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr- chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 168 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Držte náradie len za izolované plochy rukovätí (hlavná rukoväť (15), predná rukoväť (9) alebo prídavná – Každá z týchto reakcií môže mať za následok stratu Va- uchopovacia plocha (12)), pretože píla by mohla za- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 170: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    Používajte do tohto náradia len určené akumulátory brániť: značky Bosch. Používanie iných akumulátorov môže mať Používajte výlučne iba výrobcom predpísané pílové za následok poranenie alebo spôsobiť požiar. reťaze. Nesprávne pílové reťaze môžu mať za následok Akumulátor neotvárajte.
  • Page 171 Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch. Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- Symboly tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto akumulátorových článkov). Napätie Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly akumulátora musí...
  • Page 172: Technické Údaje

    (4) Nastavovacie tlačidlá pre výkyvnú hlavu dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. (5) Napínacia skrutka reťaze Technické údaje Akumulátorový odvetvovač vysokých konárov UniversalChainPole 18 Vecné číslo 3 600 HB3 1.. Rýchlosť reťaze pri chode naprázdno Dĺžka čepele 20/8"...
  • Page 173: Uvedenie Do Prevádzky

    Upozornenie: Ak sa použijú nevhodné akumulátory, môže to mať za následok nesprávne fungovanie alebo poškodenie vý- robku. Vložte nabitý akumulátor (17) do teleskopickej rukoväte. Po- starajte sa o to, aby bol akumulátor úplne vložený. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 174 , že sieťová zástrčka je zasu- portu a skladovania vyberte z produktu akumulátor. nutá do zásuvky a nabíjačka je pripravená na prevádzku. Hrozí nebezpečenstvo poranenia pri náhodnom zapnutí vypínača s aretačným tlačidlom. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 časti správne spojené a zaareto- – Naplňte olejovú nádržku biologicky odbúrateľným olejom vané. na pílové reťaze Bosch. Použitie neschváleného oleja mô- Upevnite popruh (11) do očiek na popruh (10)/(13) oboch že negatívne ovplyvniť výkonnosť olejového systému.
  • Page 176: Pokyny Na Používanie

    Pri rezaní použite menej sily Tvrdé drevo Pri rezaní použite menej sily Drevo je mokré Nechajte drevo vyschnúť Zuby reťaze smerujú do nesprávneho smeru Namontujte reťaz znova tak, aby zuby smerovali do správneho smeru F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Zákaznícka Služba A Poradenstvo Ohľadom Použitia

    štítku výrobku. Údržba, skladovanie a transport (pozri obrázok Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pred každou prácou na produkte (napr. údržba, výme- alebo náhradné diely online. na pracovného nástroja a pod.) ako aj v prípade trans- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 178: Magyar

    áramütés koc- kázatát. Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 és rendel- Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 180 és a kezelő irá- eltávolítani, vagy a vágásra kerülő anyagot lefogni. nyába vágódik ki. Gondoskodjon arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt álla- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Ezt az alábbiakban leírásra kerülő zethet. megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni: A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch Mindig csak egy a gyártó által előírt fűrészláncot hasz- akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok haszná- náljon. A nem megfelelő fűrészláncok a lánc elszakadásá- lata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 182 érhető helyen tárolja. Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. Jelképes ábrák Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá- sának és megértésének megkönnyítésére szolgál.
  • Page 183: Műszaki Adatok

    Tartozék- (4) Az elforgatható fej beállító gombjai programunkban valamennyi tartozék megtalálható. (5) Láncfeszítő csavar Műszaki adatok Akkumulátoros magassági ágvágó UniversalChainPole 18 Rendelési szám 3 600 HB3 1.. Lánc sebessége üresjáratban Vezetősín hossza 20/8" Legnagyobb vágási átmérő...
  • Page 184: Üzembe Helyezés

    184 | Magyar Akkumulátoros magassági ágvágó UniversalChainPole 18 Akkumulátor típus PBA 18V...W-. 1,5 Aó, 2,0 Aó, 2,5 Aó, 3,0 Aó, 4,0 Aó, 5,0 Aó, 6,0 Aó <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Töltőkészülék AL 1810 CV AL 18V-20 CV AL 1830 CV Töltőáram Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) –...
  • Page 185 A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijel- Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- ző villogása jelzi. gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 186 és csavarja le a sapkát. ra / a (13) fogantyúkra. Kérjük vegye tekintetbe, hogy a tar- – Töltse fel az olajtartályt biológiai úton leépíthető Bosch tóheveder két, egymástól eltérő méretű horoggal van ellátva. gyártmányú fűrészláncolajjal. A nem engedélyezett olaj al- Gondoskodjon arról, hogy a nagyobb (20) horog a hátsó...
  • Page 187: Munkavégzési Tanácsok

    A fűrészlánc elkopott Cserélje ki a fűrészláncot fűrészel helyesen A fűrészfogak a hibás irányba mutatnak Szerelje fel helyesen a fűrészláncot Túl erősen megnyomta az ágvágót Csökkentse az erőkifejtést Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 188: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: bal akaratlanul bekapcsolják, sérülésveszély áll fenn. www.bosch-pt.com A terméken nem szabad változtatásokat végrehajtani. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A nem megengedett változtatások befolyással lehet a ter- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt méke biztonságos voltára.
  • Page 189: Русский

    Русский | 189 Gyömrői út. 120. Русский A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Toлько для стран Евразийского Fax: +36 1 879 8505 экономического союза info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu (Таможенного союза) További szerviz-címek itt találhatók: В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.com/serviceaddresses ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
  • Page 190: Указания По Технике Безопасности

    та или если надолго оставляете садовый чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не инструмент без присмотра. применяйте переходные штекеры для элек- троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 должен быть отремонтирован. мент или ключ, находящийся во вращающейся части Перед тем как настраивать электроинструмент, за- электроинструмента, может привести к травмам. менять принадлежности или убирать элек- троинструмент на хранение, отключите штепсель- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 192 ности оператор может совладать с усилиями обратно- При неправильном использовании из аккумулятора го удара. Никогда не отпускайте навесной сучкорез. может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте соот- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 те, всегда ставьте электроинструмент на надежное ме- принять различные меры, предотвращающие несчаст- сто на земле. ные случаи и травмы во время работы. Обратный удар является следствием неправильного использования изделия или ошибки оператора. По- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 194 аккумулятора могут выделяться пары. Проветрите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб индуктивные аккумуляторные ба- на состояние здоровья. Вдыхание паров может приве- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 сти к раздражению дыхательных путей. Используйте аккумуляторную батарею только в из- элементов). Напряжение аккуму- делиях...
  • Page 195: Применение По Назначению

    недоступное для детей место. a) зависит от страны Для замены используйте оригинальные запасные ча- При недостаче или повреждении частей обратитесь, по- сти фирмы Bosch. жалуйста, к продавцу. Символы Изображенные составные части (см. рис. A) Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- Нумерация...
  • Page 196: Технические Данные

    дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент (23) Цепная звездочка принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Аккумуляторный навесной сучкорез UniversalChainPole 18 Артикульный номер 3 600 HB3 1.. Скорость цепи на холостом ходу м/с Длина пильного аппарата...
  • Page 197: Процесс Зарядки

    Указание: Использование несоответствующих аккумуля- ки шнура зарядного устройства в штепсельную розетку и торов может привести к сбоям в работе или поврежде- последующей установки аккумулятора (17) в зарядное нию изделия. устройство (26). Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 198 рукоятки (13), а меньший крючок (19) – на петле перед- ного применения. ней рукоятки (10). Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда Снимите защитный чехол пильной цепи. аккумулятора Непрерывное свечение зеленого индика- Full тора заряда аккумулятора указывает на то, что аккумулятор полностью заряжен. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Работа С Инструментом

    ляного бачка (3) и открутите крышку. рукоятки (см. рис. F) – Наполните масляный бачок маслом для пильных цепей Отпустите регулятор высоты телескопической фирмы Bosch, поддающимся биологическому разло- рукоятки (8) путем вращения, установите необходимую жению. Использование недопущенных масел может длину телескопической трубы (7) и снова туго затяните...
  • Page 200: Указания По Работе

    Правильно смонтируйте пильную цепь направлении Слишком сильное прижатие Ослабьте усилие Слишком малое коли- Сработало термореле аккумулятора Дайте аккумулятору остыть и включите изде- чество резов на од- лие снова ном заряде аккумуля- тора F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Техобслуживание И Сервис

    Заново установите цепь зубьями в правильном лении направлении Инструмент слишком горячий Дайте изделию остыть и включите изделие сно- ва Ненадежный контакт снаружи или внутри Обратитесь в сервисный центр Bosch Неисправность выключателя (16) Обратитесь в сервисный центр Bosch Аккумулятор и зарядное устройство Проблема Возможная причина Устранение...
  • Page 202: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 203: Українська

    поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, Виймайте акумуляторну батарею перед плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло роботами з настроювання або очищення заземлене, існує збільшена небезпека ураження садового інструмента або коли залишаєте електричним струмом. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 204 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 використанням оригінальних запчастин. Це сучкорізку лише для тих робіт, для яких вона забезпечить роботу пристрою протягом тривалого призначена. Приклад: не використовуйте часу. сучкорізку для розпилювання пластмаси, цегляної кладки та недерев'яних будівельних матеріалів. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 206 акумуляторної батареї у ввімкнутий виріб може виготовлювачем пиляльні ланцюги. Використання призвести до нещасного випадку. неправильного пиляльного ланцюга може спричинити Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, розрив ланцюга або сіпання інструмента. передбачені для цього садового інструменту. Якщо пиляльний апарат пошкодився і потребує...
  • Page 207 1,5 А·год (від 5 акумуляторних Зберігайте виріб у сухому, безпечному і недоступному для дітей місці. елементів). Напруга акумулятора Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. повинна відповідати зарядній Символи напрузі зарядного пристрою для Наступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читати...
  • Page 208: Опис Продукту І Послуг

    стандартний обсяг поставки. Повний асортимент – Викрутка для гвинтів з внутрішнім шестигранником приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Акумуляторна сучкорізка UniversalChainPole 18 Артикульний номер 3 600 HB3 1.. Швидкість ланцюга на холостому ходу м/с Довжина пиляльного апарата...
  • Page 209: Зарядний Пристрій

    Українська | 209 Акумуляторна сучкорізка UniversalChainPole 18 Автоматичне змащення ланцюга ● Регулювання висоти м 2,1-2,6 Поворотна головка, 9 позицій ° Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг Серійний номер Див. серійний номер (заводська табличка) на виробі Рекомендована температура навколишнього середовища при...
  • Page 210: Початок Роботи

    від 0 °C до 35 °C. Цим забезпечується тривалий свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї експлуатаційний ресурс акумулятора. свідчить про те, що штепсель встромлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 цього треба однією рукою потягнути за пиляльний вичерпала свій ресурс і її треба поміняти. ланцюг і трохи підняти за нього ланцюгову пилку. Зважайте на вказівки щодо утилізації. – Для налаштування натягу ланцюга, повертайте натяжний гвинт ланцюга (5) ключем-шестигранником Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 212: Вказівки Щодо Роботи

    мастильного бачка (3) і відкрутіть кришку. Після автоматичного вимикання більше не – Залийте в мастильний бачок мастило для ланцюга натискайте на вимикач. Акумуляторна батарея може Bosch, що розпадається біологічним способом. пошкодитись. Використання недозволеного мастила призводить до погіршення продуктивності змащувальної системи. Вказівки щодо роботи...
  • Page 213: Пошук Несправностей

    Заново монтуйте ланцюг, щоб зуби дивилися в правильному напрямку Інструмент занадто гарячий Дайте виробу охолонути й увімкніть виріб знову Ззовні або усередині приладу поганий контакт Зверніться до сервісного центру Bosch Зверніться до сервісного центру Bosch Несправний вимикач (16) Акумуляторна батарея і зарядний пристрій Симптоми...
  • Page 214: Технічне Обслуговування І Сервіс

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо можливих додаткових національних приписів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Утилізація щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 215: Қазақ

    – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы Қорғаныс қолғапшаларын киіңіз. Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 216 Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, төмендетеді. әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. жинағын нұсқауларда белгіленген температура Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс болады. емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 218 соққыға апаруы мүмкін. Бұтақтар ұшын қиюшымен ешқашан ағаштар Құрал шапқысы зақымданып қалып, оның үстінен тұрып жұмыс істемеңіз. Бұтақтар ұшын алмастырылуы керек болып қалған жағдайда Bosch қиюшыны ағаш үстіне шығу барысында немесе ағаш компаниясының сервистік қызметіне жүгініңіз. үстінде тұрып қолдану жарақаттану қауіпіне апарады.
  • Page 219 Шынжырлы араны басқару үшін алдымен, ара Тек қана осы бақ электрбұйымы үшін арналған шынжыры әлі іске қосылмай тұрғанда, бұғаттау арнайы Bosch аккумуляторларын қолданыңыз. түймешігін басу керек (M суретін қараңыз). Басқа түрлі аккумуляторларды қолдану жаралану және Құралды тек қана оның бұғаттауыш түймешігін басып...
  • Page 220 қуаттандыру құралымен ойнамауы кеткен бөлшектерін қауіпсіздік себептерінен қамтамасыз етілетін болады. ауыстырыңыз. Құралдың қауіпсіз түрде жұмыс істей алуын Тек қана қуаты 1,5 Ah Bosch литий- қамтамасыз ете алу үшін оның сомындар, болттар және бұрандамаларының барлығы нық түрде бекітіліп иондық аккумуляторларын (5 Ah- қойылғанын тексеріп алыңыз.
  • Page 221: Техникалық Мәліметтер

    – Ішкі алтықырлы бұрауыш біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. – Ара шынжыры үшін арналған жабысқақ майы a) елге байланысты Техникалық мәліметтер Бұтақтар ұшын кесу үшін арналған, аккумулятормен істейтін UniversalChainPole 18 қиюшы құрал Өнім нөмірі 3 600 HB3 1.. Бос жүрісіндегі шынжыр жылдамдығы м/с...
  • Page 222 222 | Қазақ Бұтақтар ұшын кесу үшін арналған, аккумулятормен істейтін UniversalChainPole 18 қиюшы құрал Жүргізуші элементінің күші мм Жүргізуші элементтерінің саны Май резервуарының толтырылу көлемі мл Шынжырларды автоматтық түрде майлау ● Биіктігін реттеп орнату м 2,1-2,6 Бұрылмалы бастиегі, 9 позициялық...
  • Page 223 енгізіліп қойылғанын тексеріңіз. Аккумулятор заряды индикаторының жыпылықтауы Аккумуляторды(17) құралдан шығарып алу үшін Зарядтау процесі аккумулятор заряды алдымен аккумуляторды бұғаттаудан шығаратын индикаторының жыпылықтауы арқылы түймешегін(18) басып, аккумуляторды ара шынжыры белгіленеді. бағытына қарай, алға тартыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 224 Реттегіш түймешіктерінің(4)екеуін де бір уақытта бірге Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің баса отырып, бұтақтар ұшын қиюшының бастиегін қызыл түспен жыпықтап жануы жоғарыға және төменге жылжыту арқылы бұрылмалы қуаттандыру барысында пайда болған басқа бастиекті Өзіңіз қалаған позицияға қойып, реттегіш F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Ара шынжырын ұстағанда және қолданғанда шынжырдың керу бұрандасын(5) ішкі алтықырлы әрқашан қорғау қолғаптарын киіп жүріңіз. бұрандамасымен сағат тілі бағытымен бұрыңыз Тек қана шапқысы бар және Bosch компаниясы (шынжыр кернеуін арттырады) немесе сағат тілі арқылы рұқсат етілген жүргізу шынасын бағытына қарсы бұрыңыз (шынжыр кернеуін...
  • Page 226 Ара шынжыры дөкір Ара шынжырын қайраңыз немесе бастап, дірілдеп ауыстырыңыз немесе дұрыс кеспей Ара шынжыры тозып қалған Ара шынжырын ауыстырыңыз тұр Ара тістері қате бағытта қарап тұрады Ара шынжырын дұрыс орнатыңыз F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227 тұратындай қылып шынжырды қайта құрастырып орнатыңыз Құрал тым қызып қалған Құралды суытып алып, қайта іске қосыңыз Сыртқы немесе ішкі түйісуі нашар Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Қосу/Өшіру түймешігі(16) ақаулы Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Аккумулятор мен қуаттандыру құралы...
  • Page 228: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    Құралды сақтауға қою алдынан оны алдымен құрғақ туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша шүберекпен тазалап алыңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Құралды сақтауға қою алдынан алдымен май Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және резервуарынан майды төгіп алыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Бұтақтар ұшын қиюшыны тасымалдағанда немесе береді.
  • Page 229: Română

    Extrageţi acumulatorul din scula electrică de Электр құралдарын және grădină înainte de a efectua reglaje sau de a o аккумуляторларды/батареяларды curăța sau în cazul în care aceasta rămâne nesupravegheată un timp mai îndelungat. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 230 Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată vătămări corporale grave. cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 şuruburi sau alte obiecte metalice care să puteţi controla forţele de recul. Dacă se adoptă mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un măsuri adecvate, operatorul poate stăpâni forţele de Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 232 Folosiţi întotdeauna lanţurile de ferăstrău prescrise accidente. de producător. Lanţurile de ferăstrău necorespunzătoare Folosiți numai acumulatori Bosch prevăzuți pentru pot duce la ruperea lanţului sau la recul. această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
  • Page 233 Lăsaţi Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion să pătrundă aer proaspăt iar în cazul apariţiei unor Bosch având o capacitate de 1,5 Ah tulburări, solicitaţi asistenţă medicală. Vaporii pot irita căile respiratorii. (începând de la 5 celule de Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite...
  • Page 234: Utilizare Conform Destinaţiei

    (26) Încărcător Produsul nu este destinat utilizării profesionale și a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul industriale. de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Date Tehnice

    Română | 235 Date tehnice Ferăstrău de tăiat crengi cu acumulator UniversalChainPole 18 Număr de identificare 3 600 HB3 1.. Viteza lanţului la mersul în gol Lungimea lamei 20/8" Diametru de tăiere maxim Tip lanţ de ferăstrău 3/8"–90PX033E Grosime element de antrenare Număr elemente de antrenare...
  • Page 236: Punere În Funcţiune

    încărcat. Imediat după Acumulatorul este echipat cu un sistem de supraveghere a atingerea intervalului de temperatură admis, acumulatorul se temperaturii care-i permite încărcarea numai în domeniul de încarcă. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 – Pentru a regla întinderea lanțului, răsuciți șurubul de întindere a lanțuluir (5) în sens orar cu cheia cu locaș Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. hexagonali (crește tensionarea lanțului) sau în sens antiorar (scade tensionarea lanțului). Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 238: Indicaţii De Lucru

    Folosiți ghidajul de protecție pentru sprijin întotdeauna mănuşi de protecţie. la tăiereile dedesubt. Folosiți numai o lamă admisă de Bosch pevăzută cu Tăierea de la marginea superioară în jos este adecvată ghidaj de protecție. pentru crengi cu un diametru de până la 5 cm. Pentru a evita Slăbiți cele două...
  • Page 239: Detectarea Defecţiunilor

    Fixaţi corect acumulatorul în încărcător încărcare a Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul, dacă este cazul înlocuiţi acumulatorul Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 240: Întreţinere Şi Service

    Numai pentru ţările UE: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Conform Directivei Europene 2012/19/UE produsele pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accesoriile acestora.
  • Page 241: Български

    никване на токов удар. електроинструменти Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- Прочетете всички предупрежде- ПРЕДУПРЕЖ- вач за утечни токове. Използването на предпазен ния, указания, запознайте се с ДЕНИЕ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 242 от производителя. Когато използвате зарядни уст- Грижливо отношение към електроинструментите ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Допир на върха на меча до твърд предмет може в ня- може да предизвика сериозни травми. кои случаи да предизвика неочаквана реакция, насо- чена назад, при която мечът отскача нагоре и по посо- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 244: Указания За Оптимална Работа С Акумулаторната Батерия

    Винаги преди смяна на работната позиция изключвай- Предпазвайте акумулаторната батерия от влажност и те верижния трион. вода. Съхранявайте градинския електроинструмент само в температурния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 терии. При зареждане на други нето на ръководството за експлоатация. Моля, запомнете символите и тяхното значение. Правилното интерпрети- акумулаторни батерии съществува ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия продукт по-добре и по-сигурно. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 246 – Машинно масло за смазване на веригата каталога ни за допълнителни приспособления. a) в зависимост от държавата, в която се доставя Технически данни Акумулаторен верижен трион за кастрене UniversalChainPole 18 Каталожен номер 3 600 HB3 1.. Скорост на веригата на празен ход Дължина на меча...
  • Page 247: Зарядно Устройство

    Български | 247 Акумулаторен верижен трион за кастрене UniversalChainPole 18 Макс. Диаметър на рязане Тип верига 3/8"–90PX033E Дебелина на задвижващите звена Брой на задвижващите звена Обем на резервоара за масло Автоматично мазане на веригата ● Регулиране на височината 2,1-2,6 Накланяща се глава, 9 позиции...
  • Page 248: За Вашата Сигурност

    Мигащ светодиод на индикатора за зареждане на бутона за освобождаване (18) и издърпайте батерията акумулаторната батерия напред по посока на меча. Процесът на зареждане се означава с мига- не на индикатор за зареждане на акумула- торната батерия . F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Натиснете едновременно двата бутона за регулиране (4), ното устройство се включва автоматично в режим за бър- настройте накланящата се глава до желаната позиция зо зареждане. чрез повдигане или спускане на главата на верижния три- Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 250: Указания За Работа

    достигне долния ръб на прозорчето, добавете масло. пачката на резервоара има малки въздушни каналчета. Едно запълване е достатъчно за прибл. 15 минути ра- За да избегнете изтичане на масло, когато не използвате F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Оставете дървото да изсъхне Зъбите на веригата са обърнати в неправилна- Монтирайте отново веригата със зъбите в пра- та посока вилната посока Електроинструментът е прегрял Изчакайте електроинструментът да се охлади и го включете отново Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 252 динския електроинструмент (напр. техническо обс- www.bosch-pt.com лужване, смяна на инструмента и др.п.), при транс- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще портиране и при прибиране за съхраняване изваж- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дайте акумулаторната батерия от градинския елек- дукти...
  • Page 253: Македонски

    доведат до несреќа. Не работете со електричните алати во експлозивна Не употребувајте го овој производ кога има околина, како на пример, во присуство на запаливи дожд. течности, гасови или прашина. Електричните алати Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 254 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се прстот позициониран на прекинувачот или предизвикани заради несоодветно одржување на вклучување во струја на електричните алати чијшто електричните алати. прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 за коишто не е наменета. На пример: Со пилата не квалификувано лице кое користи само идентични сечете пластика, ѕидарски или градежни резервни делови. Со ова се овозможува безбедно материјали коишто не се направени од дрво. одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 256 Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од Доколку мечот е оштетен и треба да се замени, краток спој. контактирајте ја службата за клиенти на Bosch. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. Ланецот не оштрете го ланецот сами. Заменете го...
  • Page 257 работите со уредот. Надгледувајте ги децата. Така ќе Чувајте го производот на суво и безбедно место, подалеку од дофат на деца. се осигурате дека децата нема да Секогаш користете Bosch оригинални резервни си играат со полначот. делови. Полнете само Bosch литиум-јонски Ознаки...
  • Page 258: Употреба Со Соодветна Намена

    Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Сериски број Види го серискиот број (сервисна плочка) на уредот Препорачана околна температура при полнење °C +10... +35 Дозволена околна температура при полнење и при складирање °C -20... +50 F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 одтаму и потребата да се воспостават безбедносни мерки Управувајте со прекинувачот само кога батеријата за заштита на операторот врз основа на проценка на е целосно вметната. изложеноста на вибрации за време на стварната Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 260 со трепкање на приказот за полнење на При континуирани или последователни циклуси на батеријата . полнење без прекин, полначот може да се затопли. Ова е безопасно и не значи дека постои технички дефект на полначот. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 – Синџирот на пилата (1) е правилно затегнат ако истиот Извадете го тапиот ланец (1) од мечот на пилата (2) и може да се подигне во средината за 2-3 мм. Ова се фрлете го согласно прописите. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 262 вклучете го Режачот se vadi, Ланецот е лабав Олабавете го ланецот вибрира или не реже Ланецот е тап Наоштрете го или заменете го ланецот правилно Ланецот е истрошен Заменете го ланецот F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Одржување И Сервис

    насока вистинската насока Алатката е премногу жешка Оставете го производот да се олади и рестартирајте го Внатрешна или надворешна лабава врска Контактирајте го вашиот Bosch сервисен центар Прекинувачот за вклучување / исклучување Контактирајте го вашиот Bosch сервисен е(16) дефектен центар...
  • Page 264: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 264).
  • Page 265 Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. slučajnog pokretanja električnog alata. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 266 Testerišite samo drvo. Teleskopske makaze ne temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. koristite za radove za koje one nisu namenjene. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Kao korisnik teleskopskih makaza trebali biste Koristite samo akumulatore firme Bosch predviđene preduzeti razne mere da biste mogli da radite bez nezgoda i povreda. za ovaj baštenski uređaj. Upotreba drugih akumulatora može da uzrokuje povrede i opasnost od požara.
  • Page 268: Namenska Upotreba

    Sledeći simboli su važni za čitanje i razumevanje uputstva za upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilno Punite samo litijum-jonske tumačenje simbola pomaže vam da bolje i sigurnije koristite proizvod. akumulatore firme Bosch kapaciteta Simbol Značenje od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih Pravac kretanja ćelija).
  • Page 269: Tehnički Podaci

    Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno (5) Zavrtanj za zatezanje lanca pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Akumulatorske teleskopske makaze UniversalChainPole 18 Broj artikla 3 600 HB3 1.. Brzina lanca u praznom hodu Dužina mača 20/8"...
  • Page 270: Puštanje U Rad

    Da biste obezbedili punu snagu akumulatora, pre prve kod njegovog transporta i spremanja. Postoji opasnost upotrebe potpuno napunite akumulator u punjaču. od povreda u slučaju slučajnog dodirivanja prekidača za uključivanje/isključivanje dugmetom za blokiranje. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Kod stanja punjenja akumulatora od ca. 80% treperi zeleni pokazivač punjenja Zavisno od primene teleskopsku cev (7) se može podesiti na akumuoatora lagano. dužinu od 2,1 m do 2,6 m. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 272: Napomene Za Rad

    – Očistite krpom područje oko zatvarača rezervoara za Napomene za rad ulje (3) i odvrnite zatvarač. – Napunite rezervoar ulja biološki razgradivim Bosch uljem Pre testerisanja za lance testere. Korišćenje nedopuštenog ulja može Pre puštanja u rad i redovno za vreme testerisanja moraju se smanjiti učinkovitost sistema za ulje.
  • Page 273: Rešavanje Problema

    Montirajte lanac ponovo sa zubima u ispravnom pravcu Alat je vreo Pustite proizvod da se ohladi i ponovo pokrenite Spoljni ili unutrašnji kontakt je labav Obratite se servisu centru firme Bosch Prekidač za uključivanje/isključivanje (16) je Obratite se servisu centru firme Bosch neispravan Akumulator i punjač...
  • Page 274: Održavanje I Servisiranje

    Proizvode i akumulatore/baterije ne bacajte u delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih kućni otpad! delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Samo za EU‑zemlje: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 275: Slovenščina

    Z uporabo zaščitne opreme, Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 276 Če je električno orodje usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Če je meč poškodovan, ga je treba zamenjati. V ta namen vodi do električnega udara. stopite v stik s servisno službo podjetja Bosch. Obvejevalnik držite z obema rokama, roki in tole pa Nikoli sami ne ostrite žagine verige. Nadomestite žagino namestite v položaj, v katerem boste najlažje ublažili...
  • Page 278 Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih pomanjkljivimi izkušnjami in/ali akumulatorskih baterij lahko povzroči poškodbe in vodi pomanjkljivim znanjem in/ali do nevarnosti požara.
  • Page 279 Komponente na sliki (glejte sliko A) izven dosega. Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaz izdelka na grafičnih straneh. pri podjetju Bosch. (1) Veriga žage Simboli (2) Meč Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje (3) Zapiralo oljnega rezervoarja navodila za obratovanje.
  • Page 280: Tehnični Podatki

    280 | Slovenščina Tehnični podatki akumulatorska baterija obvejevalnika UniversalChainPole 18 Številka zadeve 3 600 HB3 1.. Hitrost verige v prostem teku Dolžina meča 20/8" Maksimalni premer reza Tip verige žage 3/8"–90PX033E Debelina pogonskega člena Število pogonskih členov Polnilna količina oljnega rezervoarja Avtomatsko mazanje verige ●...
  • Page 281: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Če želite akumulatorsko baterijo (17) odstraniti iz izdelka, Utripajoč prikaz polnjenja akumulatorske baterije pritisnite deblokirno tipko akumulatorske baterije (18) in Polnjenje simbolizira utripajoč prikaz potegnite ven akumulatorsko baterijo naprej v smeri žagine polnjenja akumulatorske baterije . verige. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 282 – Veriga žage (1) je pravilno napeta, ko jo v sredini lahko odprava". dvignete za pribl. 2–3 mm. To opravite tako, da z eno roko dvignete verigo žage proti lastni teži verižne žage. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283: Delovna Navodila

    Dvignite žagino verigo (1) in meč (2) z verižnega pustite naj deluje sama. zobnika (23). Najboljše rezultate pri žaganju boste dosegli, če ne Snemite topo žagino verigo (1) z meča (2) in jo odstranite zmanjšujete hitrosti žaganja zaradi preobremenitve. skladno s predpisi. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 284: Iskanje Napak

    Orodje je prevroče Pustite, da se izdelek ohladi in nato ga ponovno zaženite Eksterni ali interni zrahljani kontakt Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Vklopno/izklopno stikalo (16) je poškodovano Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Akumulatorska baterija in polnilna naprava Simptomi Možen vzrok...
  • Page 285: Vzdrževanje In Servisiranje

    Okvarjena vtičnica, omrežni kabel ali polnilna Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po naprava potrebi preveri servisna delavnica, pooblaščena Akumulatorska baterija za električna orodja Bosch se ne polni Polnilna naprava akumulatorske baterije je Nadomestite polnilna napravo akumulatorske defektna baterije...
  • Page 286 štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). ozljeda. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Pobrinite se za to da je sklopka Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte isključena, a akumulator izvađen kada uklanjate prema ovim uputama i na način kako je to propisano za uglavljenu rezanu građu. Trenutak nepozornosti Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 288 – Uglavljivanje lanca pile na gornjem rubu vodilice može proizvod može uzrokovati nesreće. vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru rukovatelja. Rabite samo akumulatore tvrtke Bosch predviđene za – Svaka od tih reakcija može uzrokovati gubitak kontrole ovaj vrtni uređaj. Uporaba drugih akumulatora može nad teleskopskim škarama i teške ozljede.
  • Page 289 Nekorištene akumulatore čuvajte dalje od uredskih Punite samo litij-ionske akumulatore spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 premošćivanje kontakata. Kratki spoj između akumulatorskih ćelija). Napon akumulatorskih kontakata može uzrokovati opekline ili požar.
  • Page 290: Tehnički Podatci

    Potpuni pribor možete naći u našem programu – Remen za nošenje pribora. – Štitnik lanca Tehnički podatci Akumulatorske teleskopske škare UniversalChainPole 18 Broj artikla 3 600 HB3 1.. Brzina lanca u praznom hodu Duljina mača 20/8" Maksimalan promjer reza Tip lanca pile 3/8"–90PX033E...
  • Page 291 Hrvatski | 291 Akumulatorske teleskopske škare UniversalChainPole 18 Broj pogonskih članaka Količina punjenja rezervoara ulja Automatsko podmazivanje lanca ● Regulator visine 2,1-2,6 Zakretna glava, 9 pozicija ° Masa prema postupku EPTA 01:2014 Serijski broj Vidi serijski broj (označnu pločicu) na proizvodu Preporučena okolna temperatura prilikom punjenja...
  • Page 292: Stavljanje U Pogon

    „Pogreške – Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen uzroci i rješenje“. kada se čuva u punjaču. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293 3 mm. To bi trebalo obaviti Prije uporabe provjerite zategnutost lanca pile. Po potrebi jednom rukom potezanjem lanca pile suprotno vlastitoj zategnite lanac pile vijkom za zatezanje lanca pile (5). težini lančane pile. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 294: Prije Piljenja

    Ispravite zategnutost lanca teleskopske škare Preveliki pritisak prilikom piljenja Pritišćite manjom silom prilikom piljenja iznenada se Novi lanac Pritišćite manjom silom prilikom piljenja zaustavljaju Tvrdo drvo Pritišćite manjom silom prilikom piljenja F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator Punjač je neispravan Zamijenite punjač Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Održavanje i servisiranje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Održavanje, skladištenje i transport (vidi sliku P) obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 296: Eesti

    Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi Kandke libisemiskindlaid jalatseid. oht suurem. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib põletused või tulekahju. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 298 Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad tööriistaga ei mängi. olles. Kõrglõikurit puu otsas kasutades püsib vigastusoht. Hoiustage kõrglõikurit lastele ligipääsmatus kohas. Võtke alati stabiilne asend ja kasutage kõrglõikurit vaid siis, kui seisate tasasel ja tugeval aluspinnal. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Aku paigaldamine sisselülitatud tööriista kasutajale olla määratud tööriista sisse võib kaasa tuua vigastusi. vanusepiirang. Kasutage ainult Bosch-akusid, mis on selle tööriista jaoks ette nähtud. Teistlaadi akude kasutamine võib Ärge jätke lapsi järelevalveta. põhjustada vigastusi ja suurendada tulekahju ohtu.
  • Page 300: Sihipärane Kasutus

    (23) Ketiratas Sihipärane kasutus (24) Laba juhik Tööriist on ette nähtud kodumajapidamises kasutamiseks, et (25) Kinnituskruvid maapinnal seistes pügada ja piirata kõrgemaid hekke ja põõsaid. Tööriist ei ole mõeldud anorgaanilise materjali F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 301: Tehnilised Andmed

    Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel (26) Laadija joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Akuga kõrglõikur UniversalChainPole 18 Artiklikood 3 600 HB3 1.. Keti liikumiskiirus tühikäigul Laba pikkus 20/8" Suurim lõikeläbimõõt Saeketi tüüp...
  • Page 302 Märkus: Aku tarnitakse osaliselt laetuna. Aku võimsuse aeglaselt. tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti täis. Aku võib kohe kasutamiseks välja võtta. Liitiumioonakut saab laadida igal ajal, ilma et aku kasutusiga lüheneks. Laadimise katkestamine akut ei kahjusta. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 303 – Puhastage lapiga õlipaagi korgi (3) ümbrus ja keerake kork maha. Ühendage omavahel tihedalt kõrglõikuri pea ja teleskoopkäepide ning keerake fikseerumiseks – Täitke õlipaak biolaguneva Bosch-saeketiõliga. ühendusdetailist (6). Veenduge, et mõlemad komponendid Mittelubatud õli kasutamine võib vähendada õlisüsteemi jõudlust. on paigaldatud ja lukustatud nõuetekohaselt.
  • Page 304 õigesti Saekett on nüri Teritage saeketti või vahetage välja Saekett on kulunud Vahetage saekett välja Saehambad näitavad valesse suunda Monteerige saekett õigesti Liiga tugevasti peale surutud Vähendage survet F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 305: Hooldus Ja Korrashoid

    E-posti: service-pt@lv.bosch.com Märkus: Kui katkestate mõnekas ajaks töö, siis ärge jätke Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: kõrglõikurit puuoksa külge rippuma. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tööriista hoiustamiseks ja transportimiseks eemaldage aku seadmest ja paigaldage ketikaitse. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 306: Latviešu

    Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums. Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu BRĪDINĀJUMS. Sargieties no promlidojošajām tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu daļām. saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 308 Ar smērvielu Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pie pārklāti vai eļļaini rokturi ir slideni un var būt par cēloni temperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamo kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Nomaiņai izmantojiet vienīgi ražotāja ieteiktās ķēdes Lietojiet tikai šim dārza instrumentam paredzētos vadotnes un zāģa ķēdes. Nepiemērotas ķēdes vadotnes akumulatorus, kas izgatavoti firmā Bosch. Citu un/vai zāģa ķēdes izmantošana nomaiņai var būt par akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem cēloni ķēdes pārtrūkšanai vai atsitienam.
  • Page 310 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi uzlādes ierīci. oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Uzlādējiet vienīgi litija-jonu Simboli akumulatorus ar ietilpību 1,5 Ah Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt (sākot ar 5 akumulatora...
  • Page 311 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta a) atkarībā no valsts piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora koku atzarotājs UniversalChainPole 18 Izstrādājuma numurs 3 600 HB3 1.. Ķēdes ātrums brīvgaitā Ķēdes vadotnes garums 20:8 Maksimālais zāģējamo koku diametrs...
  • Page 312: Informācija Par Vibrāciju

    312 | Latviešu Akumulatora koku atzarotājs UniversalChainPole 18 Automātiskā ķēdes eļļošana ● Augstuna iestatīšana 2,1-2,6 Noliecamā galva, 9 stāvokļos ° Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01/2014 Sērijas numurs Skatīt sērijas numuru uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes laikā °C +10...
  • Page 313 Akumulatora uzlāde sākas, līdzko uzlādes ierīces tāpēc uzlāde nevar notikt. Akumulatora temperatūrai kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un nonākot pieļaujamo vērtību robežās, uzlādes ierīce akumulators (17) ir ievietots uzlādes ierīcē (26). automātiski pāriet paātrinātās uzlādes režīmā. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 314 āķi. Pārliecinieties, ka tvertnes vāciņa (3) tuvumā un tad noskrūvējiet vāciņu. āķis (20) uz aizmugurējā roktura ir pievienots plecu jostas – Iepildiet eļļas tvertnē bioloģiski degradējošu Bosch zāģa stiprināšanas lielākajai cilpai (13), bet āķis (19) uz priekšējā ‘ķēdes eļļu. Neapstiprinātas eļļas izmantošana var roktura ir pievienots plecu jostas stiprināšanas mazākajai...
  • Page 315: Norādījumi Darbam

    Ir aizsērējis eļļas izplūdes kanāls Iztīriet eļļas izplūdes kanālu Ķēdes nostiepums ir pārāk liels Pareizi nospriegojiet ķēdi Zāģa ķēde ir neasa Uzasiniet vai nomainiet zāģa ķēdi Ir nostrādājusi aizsardzība pret pārslodzi No jauna ieslēdziet izstrādājumu. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 316: Apkalpošana Un Apkope

    Instruments stipri karst Nogaidiet, līdz instruments ir atdzisis, un tad sāciet no jauna Slikti ārējie vai iekšējie elektriskie savienojumi Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Ir bojāts ieslēdzējs (16) Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Akumulators un uzlādes ierīce Pazīmes Iespējamais cēlonis...
  • Page 317: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Saugos nuorodos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 318 Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Saugokite akumuliatorių ir įrankį nuo ugnies ir nebesuvaldyti aukštų šakų genėjimo įrankio. aukštos temperatūros. Patekęs į ugnį arba aukštesnę nei 130 °C temperatūrą, jis gali sprogti. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 320 Jei pažeista pjovimo juosta, ją reikia pakeisti, prašome Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., kreiptis į Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- Pjūklo grandinės niekada negaląskite patys. Pjūklo gran- veikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Tai gali dinę...
  • Page 321: Techninė Priežiūra

    Gaminį laikykite sausoje, saugioje ir vaikams neprieina- moje vietoje. krovikliu. Nacionalinėse taisyklėse Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar gali būti numatyti operatorių amžiaus leistos naudoti. apribojimai. Simboliai Prižiūrėkite vaikus.
  • Page 322 Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Akumuliatorinis aukštų šakų genėjimo įrankis UniversalChainPole 18 Gaminio numeris 3 600 HB3 1.. Tuščiosios eigos grandinės greitis Pjovimo juostos ilgis 20/8"...
  • Page 323: Jūsų Saugumui

    Lietuvių k. | 323 Akumuliatorinis aukštų šakų genėjimo įrankis UniversalChainPole 18 Serijos numeris Žr. serijos numerį (firminėje lente- lėje) ant gaminio Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant °C +10... +35 Rekomenduojama aplinkos temperatūra veikiant ir sandėliuojant °C -20... +50 Akumuliatoriaus tipas PBA 18V...W-.
  • Page 324: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    įkaisti. Tai yra norma- lu ir nereiškia kroviklio techninio defekto. Jei veikimo laikas po įkrovimo pastebimai sutrumpėja, vadi- nasi akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl šalinimo. F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Gaminio surinkimas (žr. pav. C ir E) dangtelį (3) ir jį išsukite. Aukštų šakų genėjimo įrankio galvą ir teleskopinę rankeną – Alyvos bakelį pripildykite biologiškai skaidžia Bosch gran- glaustai sujunkite tarpusavyje ir užfiksuokite, sukdami jun- dininių pjūklų alyva. Naudojant neaprobuotą alyvą gali pa- giamąjį...
  • Page 326: Darbo Nuorodos

    Pjovimo dantys nukreipti ne į tą pusę Tinkamai sumontuokite pjūklo grandinę Per stipriai spaudžiate Naudokite mažiau jėgos Per mažai pjūvių su Suveikė akumuliatoriaus temperatūros kontrolės Palaukite, kol akumuliatorius atvės, ir įjunkite iš viena akumuliatoriaus relė naujo įkrova F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 327: Priežiūra Ir Servisas

    (pvz., techninės priežiūros, įrankio keitimo ar kt.), o www.bosch-pt.com taip pat norėdami transportuoti ar padėti sandėliuoti, Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- iš gaminio išimkite akumuliatorių. Kyla sužalojimų pa- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. vojus, netyčia suaktyvinus įjungimo-išjungimo jungiklį su Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 328 Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai / baterijos turi būti surenkami atski- rai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 328). F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 329 .‫الكهربائية‬ ‫الكهربائية‬ ‫أمان األشخاص‬ ‫اطلع على كافة تحذيرات‬ ‫تحذير‬ ‫كن يقظا وانتبه إلی ما تفعله واستخدم العدة‬ ‫األمان والتعليمات والصور‬ ‫ال تستخدم عدة كهربائية‬ .‫الكهربائية بتعقل‬ ‫عدم‬ .‫والمواصفات المرفقة بالعدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 330 ‫التعرض للهب أو لدرجة حرارة أعلى‬ .‫حرارة زائدة‬ ّ ‫احتفظ بالعدد الكهربائية التي ال يتم‬ .‫°م قد يتسبب في انفجار‬ ‫من‬ ‫استخدامها بعيدا عن متناول األطفال. ال‬ ‫تسمح باستخدام العدة الكهربائية لمن ال خبرة‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 331 ‫لألشخاص الغير مطلعين على التعليمات هذه أبدا‬ ‫مثال، قد تؤدي إلی فقدان التوازن أو إلی فقدان‬ ‫أن يستعملوا جهاز الحديقة. يجوز أن تحد األحكام‬ .‫التحكم بالمشذ ّ بة العمودية‬ .‫الوطنية من سن المستخدم‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 332 .‫من خالل تأثير القوى الخارجية‬ ‫يزيد تسرب الماء إلی داخل‬ .‫والرطوبة‬ ‫إلى تقصير الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق‬ ‫جهاز الشحن من أخطار الصدمات‬ ‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه‬ .‫الكهربائية‬ .‫لسخونة مفرطة‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 333 ‫المقبض اليدوي األمامي‬ ‫جهة رد الفعل‬ ‫عروة حزام الحمل على المقبض اليدوي‬ ‫األمامي‬ ‫التشغيل‬ ‫حزام الحمل‬ (‫مجال المقبض الموسع )معزول‬ ‫اإلطفاء‬ ‫عروة حزام الحمل على المقبض اليدوي‬ ‫الخلفي‬ ‫التوابع/قطع الغيار‬ ‫مفتاح التثبيت‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 334 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫خطاف لعروة حزام الحمل، المقبض اليدوي‬ .‫للتوابع‬ ‫الخلفي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذبة عمودية ذات مركم‬ UniversalChainPole 18 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HB3 1.. ‫ثا‬ ‫/ م‬ ‫سرعة الجنزير بالدوران الالحملي‬ ‫سم‬...
  • Page 335 .‫يمكن إخراج المركم واستخدامه مباشرة‬ .‫ألضرار‬ .‫ت ُ راعی المالحظات بصدد التخلص من المركم‬ ‫اإلضاءة المستمرة للمؤشر األخضر لشحن المركم‬ ‫األخضر‬ ‫للمؤشر‬ ‫اإلضاءة المستمرة‬ ‫تشير‬ Full .‫لشحن المركم إلى اكتمال شحن المركم‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 336 ‫حسب نوع االستخدام واالرتفاع، يمكن ضبط القضيب‬ ‫صغيرة في قفل خزان الزيت. لتجنب تسرب الزيت، ضع‬ .‫متر‬ ‫متر إلى‬ ‫بطول بين‬  ‫التلسكوبي‬ ‫المشذبة العمودية في الوضع األفقي عند عدم‬ .‫نحو األعلى‬  ‫استخدامها مع قفل خزان الزيت‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 337 ‫انشداد الجنزير أكبر من المطلوب‬ ‫أعد شحذ جنزير المنشار أو استبدله‬ ‫جنزير المنشار كليل‬ ‫قم بإعادة تشغيل الجهاز‬ ‫تم إطالق واقية فرط التحميل‬ ‫اترك المركم ليبرد ثم شغله مرة أخرى‬ ‫شغل مراقب درجة حرارة المركم‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 338 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ .‫الغير مسموح بها على أمان جهازك‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫نظف الجهاز بواسطة قطعة قماش قبل التخزين‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 339 ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم‬ ‫التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬ .‫إعادة استغاللها‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 340 ‫استفاده از کلید حفاظتی‬ .‫زمین( استفاده کنید‬ ‫جریان خطا و نشتی زمین خطر برق گرفتگی را‬ ،‫کلیه هشدارها‬ ‫هشدار‬ .‫کاهش می دهد‬ ‫دستورالعملها، تصاویر و‬ ‫مشخصات ارائه شده به همراه ابزار برقی را‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 341 ‫اتفاقی با آن، دست خود و یا محل تماس را با‬ ‫در صورت ایراد در کلید قطع و وصل ابزار‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫ابزار برقی‬ .‫برقی، از دستگاه استفاده نکنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 342 ‫دقت در هنگام کار با اره شاخه ب ُر خطر جراحت از‬ .‫نکنید‬ ‫طریق تماس با زنجیر اره در حرکت را کاهش می‬ ‫ابزار را یک دسته بکار نبرید. محصول را با دو‬ .‫دهد‬ ‫دست، مطمئن نگهدارید، با یک دست خود‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ‫در صورت استفاده غیر معمول یا آسیب‬ ‫ساعتی( شارژ کنید. ولتاژ باتری‬ ‫دیدگی باتری شارژی ممکن است بخار خارج‬ ‫هوا را تازه کنید و در صورت بروز ناراحتی‬ .‫گردد‬ ‫بایستی با ولتاژ شارژر باتری‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 344 ‫باشند. لطفا این عالئم و معانی آنها را به خاطر‬ ‫زنجير اره‬ ‫بسپارید. فهم درست این عالئم به شما جهت‬ ‫تیغه‬ .‫استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 345 (‫دسته پ ُشتی )سطوع عایق‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره شاخه ب ُر شارژی‬ UniversalChainPole 18 ‫شماره فنی‬ 3 600 HB3 1.. ‫سرعت زنجیر بدون بار‬ ‫طول تیغه‬ "...
  • Page 346 ‫چراغ ممتد سبز نمایشگر شارژ باتری‬ .‫آسیب دیدن باتری وجود دارد‬ ‫سبزرنگ نمایانگر اینست که‬ ‫چراغ ممتد‬ Full ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ .‫باتری کامال شارژ شده است‬ .‫توجه كنید‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 347  ‫را با چرخش، ش ُ ل و میله تلسکوپی‬ .‫کنید‬  ‫پیچ ارتفاع‬ ‫را دوباره‬ ‫را به اندازه دلخواه تنظیم و پیچ ارتفاع‬ ‫مطمئن شوید که درب باک روغن زیاد محکم‬ – .‫سفت کنید‬ .‫سفت نشده باشد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 348 2 607 000 :‫روغن را پر کنید )شماره فنی‬ ‫هیچ روغنی در باک روغن نیست‬ ‫زنجیر اره/ریل راهنما‬ ‫داغ است‬ ‫را تمیز کنید‬ ‫درب باک روغن‬ ‫گرفته است‬ ‫تهویه روی درب باک روغن‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 349 ‫شود‬ ‫باتری و دستگاه شارژ را تعویض کنید‬ ‫باتری و دستگاه شارژ خراب است‬ ‫باتری را تعویض نمایید‬ ‫باتری قابل استفاده نمیباشد‬ ‫دستگاه شارژ را عوض کنید‬ ‫دستگاه شارژ خراب است‬ Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 350: صفحه

    ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ ‫باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها‬ ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 351 | 351 (15) (20) (14) (13) (12) (11) (19) (16) (10) (17) (18) Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 352 352 | Kit Version (17) (18) (26) F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 353 | 353 (20) (11) (13) (19) (10) Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 354 354 | F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 355 | 355 -60° -45° -30° -15° -0° 15° 30° 45° 60° (21) Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 356 356 | 2-3 mm (22) F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 357 | 357 (22) (23) (24) (25) (14) (16) (16) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 358 358 | (17) (18) F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 359 | 359 Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 360 F 016 800 314 18 V LI 4,0 Ah 2 607 000 181 18 V LI 6,0 Ah 20 cm F 016 800 489 AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 361 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 362 362 | F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü zincirli bu- Ürün kodu ederiz. dama testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 364 Akumulatorski Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * obvejevalnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Gaminio numeris Techninė dokumentacija saugoma: * aukštų šakų genėjimo įrankis UniversalChain- 3 600 HB3 1.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN ISO 11680-1:2011 Pole 18 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)
  • Page 366 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 92 dB(A), neistota K = 4 dB, zaručená hladina akustického výko- nu 94 dB(A) Technické podklady má spoločnosť: * 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 92 dB(A), szórás K = 4 dB, garantált hangteljesítmény-szint 94 dB(A) Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * F 016 L94 061 | (23.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 367 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.12.2020 Bosch Power Tools F 016 L94 061 | (23.12.2020)

Table des Matières