Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montageanleitung
Rundum-Kennleuchten
Mounting Instructions
for Rotating-Beam Lamps
Instructions de montage
pour feux rotatifs
Monteringsanvisning
Varningsfyrar
Montagehandleiding
1
zwaailampen
Instrucciones de montaje
para las luces rotativas
Istruzioni di il montaggio
proiettori girevoli di riconoscimento
Asennusohje
Majakat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hella 2RL 008 064 Série

  • Page 1 Montageanleitung Rundum-Kennleuchten Mounting Instructions for Rotating-Beam Lamps Instructions de montage pour feux rotatifs Monteringsanvisning Varningsfyrar Montagehandleiding zwaailampen Instrucciones de montaje para las luces rotativas Istruzioni di il montaggio proiettori girevoli di riconoscimento Asennusohje Majakat...
  • Page 3 Hella-Best.-Nr. 2RL 008 064-... 230 V -/ 50 Hz...
  • Page 5 Technische Änderungen DEUTSCH geprüft vorbehalten Subject to alteration ENGLISH approved without notice Sous réserve de FRANÇAIS Homologation modifications techniques Vi reserverar oss för SVENSKA godkänd tekniska ändringar Technische wijzigingen NEDERLANDS gekeurd voorbehouden Reservadas ESPAÑOL Homologación modificaciones técnicas Con riserva di apportare ITALIANO Omologazione modifiche tecniche...
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Defekte Glühlampe herausschrau- 4.0 Glühlampenwechsel Achtung: ben und durch eine neue ersetzen Bei Arbeiten am Motor Hella Best. Nr. 8GS 002 383-001, Sicherungsschraube herausdrehen, oder der Glühlampenfassung Typ 230 V /25 W C2 DIN 49812. Lichthaube entriegeln und durch muß die Netzspannung Danach Lichthaube wieder aufset- Linksdrehung abnehmen (s.Abb.).
  • Page 7: Technical Data

    (see figure). Ensure that mains power is Remove defective bulb and replace shut off when working on with new bulb Hella Part No. 8GS motor or bulb socket! 002 383-001, type 230 V /25 W C2 DIN 49812. Then reattach light dome, lock and secure with retaining screw.
  • Page 8: Généralités

    Le feu rotatif Hella fonctionnant sur 1.0 Généralités secteur à courant alternatif 230 V/ des entrées de sécurité et des 50 Hz est destiné à assurer la systèmes d’alarme. Poser le feu rotatif verticalement sur feu rotatif à...
  • Page 9: Elektrisk Anslutning

    Observera: vänster. Demontera den defekta Vid arbeten på motor eller glödlampan och ersätt med en ny lamphållare måste Hella artikelnummer 8GS 002 383- nätspänningen vara 001, typ 230 V/25 W C2 DIN 49812. bortkopplad! Ätermontera ljuskåpan och säkra dess läge med låsskruven.
  • Page 10: Technische Gegevens

    De Hella zwaailampen voor het 1.0 Algemeen wisselstroomnet van 230 V/ 50 HZ hoogspanningsmachines en andere worden gebruikt voor de beveiliging gevaarlijke plaatsen. De zwaailamp loodrecht staand op De zwaailamp moet met het 2.0 Montage een gesloten vlak monteren.
  • Page 11: Datos Técnicos

    La luz rotativa Hella para red de grúas en instalaciones industriales, 1.0 Generalidades corriente alterna de 230 V / 50 Hz accesos arriesgados y otros lugares sirve para el aseguramiento de de peligro. como plantilla para taladrar. La luz Montar la luz rotativa 2.0 Montaje...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Il proiettore girevole Hella per rete segnalare il funzionamento di 1.0 Notizie generali d’alimentazione 230 V 50 Hz viene macchinari, cancelli elettrici, è particolarmente adatto per dispositivi di chiusura ed antifurto. Montare il proiettore girevole Utilizzando la base in gomma, il 2.0 Montaggio...
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    Hella majakkaa, 230 V vaihtovirta, tilanteista liikenteessä sekä 1.0 Yleistä 50 Hz, käytetään esim. varoittamaan merkkinä esim. hätäpuhelimesta, nostureista rakennustyömailla ja palohälyttimestä, tehdasalueilla, vaarallisista murtohälytinlaitteesta jne. Kiinnittämiseen ja johtojen Majakka täytyy kiinnittää paikoilleen 2.0 Asennus läpivientiin tarvittavat reiät porataan kumialustan, päälle vaihtoehtoisesti kuvan osoittamiin kohtiin.
  • Page 14 © Hella KG aA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 909-02 06.06 Printed in Germany...

Table des Matières