Disposal instruction:
This product should be dismantled and its components sorted, if possible, in various groups before recycling or disposal.
Always follow the local disposal regulations.
Anweisung zur Entsorgung:
Dieses Produkt sollte ausgebaut und in dessen Bestandteile zerlegt werden. Sortieren Sie die einzelnen Bestandteile entsprechend der
Entsorgungsgruppen zur Wiederverwertung oder
Entsorgung.
Beachten sie dabei immer die lokalen Entsorgungsrichtlinien.
Tuotteen hävittäminen jätteenä:
Mikäli mahdollista tämä tuote tulee purkaa ja lajitella puretut osat ennen niiden kierrättämistä tai hävittämistä jätteenä.
Noudata aina paikallista lainsäädäntöä ja jätehuoltomääräyksiä jätteiden hävittämisestä.
Sunaikinimo instrukcija:
Šis gaminys turi būti išmontuotas ir jo dalys surūšiuotos, jei įmanoma, pagal atskiras medžiagų grupes, prieš sunaikinant.
Vadovaukitės vietinėmis sunaikinimo nuostatomis.
Utilizācijas instrukcija
Šis produkts ir jādemontē pa daļām un tā komponentes ir jāšķiro dažādās grupās pirms otreizējās pārstrādes vai utilizācijas.
Vienmēr ievērojiet vietējo likumdošanu attiecībā uz atkritumu apsaimniekošanu.
Utiliseerimisjuhend
Enne utiliseerimist või ümbertöötlemist tuleb seade demonteerida ja võimalusel sorteerida komponendid erinevatesse gruppidesse.
Järgi alati kohalikku seadusandlust.
这个产品应该被拆除并把其部件进行分类。 如果可能在再生使用或销毁前进行各种分组。 一定要遵守当地的销毁法令。
Održavanje reda:
Ovaj proizvod mora biti uklonjen i njegove komponente razvrstane, u različitim grupama ukoliko je to moguće, pre recikliranja ili
odstranjivanja.
Poštujte uvek lokalnu regulativu.
Instrukcja usuwania odpadów:
Ten produkt powinien być rozebrany a jego komponenty posegregowane, jeśli to możliwe, na różne grupy przed poddaniem
recyklingowi lub utylizacji.
Zawsze stosuj się do miejscowych przepisów w zakresie usuwania odpadów.
Инструкция по утилизации:
Данная продукция подлежит демонтажу на части, для раздельной утилизации составных компонентов.
Всегда следуйте требованиям местного законодательства в сфере по обращению с отходами.
Pokyny pro likvidaci:
Tento výrobek by měl být před recyklací nebo likvidací rozebrán na součástky a ty umístěny do různých skupin odpadu.
Vždy dbejte aktuálních pokynů místní legislativy.
Bortskaffelsesinstruktion:
Dette produkt skal, om muligt, adskilles og sorteres i dets forskellige materialegrupper, før det genbruges eller bortskaffes.
Lokal lovgivning for bortskaffelse skal altid overholdes.
Instructiuni de dispensare:
Acest produs trebuie demontat si componentele sale sortate, daca este posibil, in grupe variate inainte de reciclare sau dispensare.
Urmariti intotdeauna legile locale privind dispensarea.
Istruzioni per l'eliminazione:
Questo prodotto deve essere smontato ed i suoi componenti divisi, se possibile, in vari gruppi prima del riciclo o dell'eliminazione.
Attenersi sempre alle normative locali.
Navodila za odstranjevanje:
Ta izdelek morate pred reciklažo ali odstranjevanjem razstaviti in njegove sestavne dele odstraniti ločeno med različne skupine
odpadkov, če je le mogoče.
Upoštevati morate lokalne predpise, ki urejajo ravnanje z odpadki.
Instructions d'élimination :
Ce produit doit être démonté et ses composants doivent être triés, si possible, en différents groupes avant recyclage ou élimination.
Respectez toujours les réglementations locales en matière d'élimination de déchets.
VI.KA.A4.3S
23
DEN-SMT/SI
© Danfoss 09/2012