Table des matières Généralités ......................................5 Consignes de sécurité ..................................5 Interprétation des indications de risques ............................5 Etiquettes de mise en garde ...............................5 Interface utilisateur et navigation ............................6 Description du clavier ..................................6 Description de l'affichage ...................................6 Affichages supplémentaires ................................7 Mise en marche ....................................7 Réglage du débit d'échantillon ................................7 Préparation du réactif 2 (analyseur de dureté...
Page 4
Table des matières Planifier des étalonnages automatiques ............................13 Démarrer un étalonnage manuel ..............................13 Affichage de l'historique d'étalonnage .............................13 Annexe .......................................13 Test comparatif sur table .................................13 Alcalinité ....................................13 Avant de commencer .................................13 Eléments à préparer ................................14 Test d'alcalinité ..................................15 Table des relations d'alcalinité ............................18 Confirmation du point de virage ............................18 Consommables et pièces de rechange ..........................19 Ammoniac total et monochloramine ............................20...
Page 5
Table des matières Consommables et pièces de rechange ..........................35 Compatibilité avec les imprimantes et les ordinateurs ........................36 Commandes RS232 ..................................36...
Généralités A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des mineures ou légères. dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel.
Description de l'affichage Ce symbole indique que l'élément marqué nécessite une connexion de protection à la terre. Si l'appareil n'est pas fourni avec une mise à L'écran de mesure principal affiche les mesures au format numérique ou la terre sur un cordon, effectuez la mise à la terre de protection sur la graphique.
• Appuyez sur les flèches HAUT et BAS pour afficher le graphique Figure 3 Ecran de mesure principal - graphique du canal précédent ou suivant dans la séquence. • Appuyez sur les flèches GAUCHE et DROITE pour modifier la période de temps qui s'affiche sur l'axe X du graphique (2, 8 ou 30 heures, 7 jours ou 30 jours).
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > SOLUTIONS AND Consultez les fiches de données de sécurité (MSDS/SDS) à jour pour CLEANING (SOLUTIONS ET NETTOYAGE) > PRIMING (MISE EN connaître les protocoles de sécurité...
#1 APA 6000). 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU a. Sélectionnez EDIT NAME (EDITER NOM). CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > MEASUREMENT OPTIONS b. Utilisez les touches fléchées pour modifier le nom, puis appuyez (OPTIONS DE MESURE).
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU POINT DE CONSIGNE Saisir la valeur du point de consigne. CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > ALARM SETUP (CONFIG. ENABLE (ACTIVER) En option : activer (Oui) ou désactiver (Non) le ALARME).
(sauf la configuration de la 1. Appuyez sur MENU puis sélectionnez SENSOR MENU (MENU sécurité) et lancer le fonctionnement de CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > ALARM SETUP (CONFIG. l'analyseur (p. ex. mise en eau, nettoyage ou ALARME).
L'ECHELLE ZERO) : 0,0 à 11 mA. FULL SCALE 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU TRIM (MISE EN PLEINE ECHELLE) : 13,2 à CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > RECORDER/CONTROL 22.5 mA. SETUP (CONFIG. ENREGISTREUR/COMMANDE). Paramétrer la plage de la sortie d'enregistreur : 2.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU l'analyseur. Vous pouvez lancer manuellement l'étalonnage ou planifier CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > CALIBRATION son déclenchement automatique. Le fabricant recommande de planifier (ETALONNAGE) > CAL HISTORY (HISTORIQUE ETAL.). La liste des étalonnages automatiques.
Eléments à préparer (suite) Tout contact avec le dioxyde de carbone dans l'air provoquera une diminution du taux d'alcalinité de l'échantillon P au fil du temps. Les mesures de l'analyseur Description Quantité indiquent le taux d'alcalinité de l'échantillon P testé. Cependant, les résultats obtenus à...
Test d'alcalinité 1. Sélectionnez un 2. Tournez le bouton 3. A l'aide d'une pipette 4. Si le volume de 5. Ajoutez le contenu 6. Agitez pour volume d'échantillon et de distribution pour volumétrique, ajoutez le l'échantillon est d'un sachet de poudre mélanger.
Page 18
7. Agitez le ballon 8. Notez le nombre de 9. Utilisez le 10. Ajoutez le contenu 11. Agitez pour 12. Continuez le titrage pendant le titrage avec graduations d'acide multiplicateur du d'un sachet de poudre mélanger. avec l'acide sulfurique de l'acide sulfurique sulfurique (H Tableau 1 pour calculer...
Page 19
13. Notez le nombre de 14. Utilisez le graduations d'acide multiplicateur du sulfurique (H Tableau 1 pour calculer nécessaires. la concentration : graduations x multiplicateur = Alcalinité totale en mg/L sous forme de CaCO Exemple : 100 ml d'échantillon ont été titrés avec une cartouche de 0,1600 N, et 250 graduations ont...
Tableau 2 pH du point de virage Composition de l'échantillon Point de virage Composition de l'échantillon Point de virage Alcalinité d'environ 30 mg/l pH 5.1 Présence de silicates ou phosphates pH 4.5 Alcalinité d'environ 150 mg/l pH 4.8 Eaux industrielles ou système complexe pH 3.7 Alcalinité...
connaître la valeur de pH qui convient. Utilisez cette solution à des Accessoires nécessaires (suite) fins de comparaison pendant le titrage avec l'échantillon. Remarque : Si vous utilisez un point de virage de pH 3.7, remplacez le sachet Description Quantité/test Unité...
De plus, les valeurs de chlore total sont, en général, indiquées en mg/l (Cl Il est nécessaire de procéder à l'étalonnage du spectrophotomètre (Hach DR 5000) avant de mesurer les échantillons de monochloramine ou d'ammoniac.
10 minutes. blanc : remplissez une dans le 5,0 ml de réactif 1 dans Démarrez le délai. Le cellule d'échantillon spectrophotomètre un Erlenmeyer. décompte d'un temps d'eau déminéralisée. Hach DR 5000. de réaction de 10 minutes est lancé. Français 21...
Page 24
à 650 nm. cellule d'échantillon ajoutez 3 ml de solution spectrophotomètre avec la solution préparée dans la cellule Hach DR 5000. préparée. d'échantillon. 19. Mesurez 20. Exécutez les 21. Calculez la pente l'absorbance (abs) à étapes 1–19...
10 minutes. blanc : remplissez une dans le 5,0 ml de réactif 1 dans Démarrez le délai. Le cellule d'échantillon spectrophotomètre un Erlenmeyer. décompte d'un temps d'eau déminéralisée. Hach DR 5000. de réaction de 10 minutes est lancé. Français 23...
Page 26
à 646 nm. cellule d'échantillon ajoutez 3 ml de solution spectrophotomètre avec la solution préparée dans la cellule Hach DR 5000. préparée. d'échantillon. 19. Mesurez 20. Calculez la l'absorbance (abs) à concentration en 646 nm. Notez la monochloramine : valeur.
10 minutes. blanc : remplissez une dans le 5,0 ml de réactif 1 dans Démarrez le délai. Le cellule d'échantillon spectrophotomètre un Erlenmeyer. décompte d'un temps d'eau déminéralisée. Hach DR 5000. de réaction de 10 minutes est lancé. Français 25...
Page 28
à 650 nm. cellule d'échantillon ajoutez 3 ml de solution spectrophotomètre avec la solution préparée dans la cellule Hach DR 5000. préparée. d'échantillon. 19. Mesurez 20. Calculez la l'absorbance (abs) à concentration en 650 nm. Notez la ammoniac total : valeur.
Il est possible d'utiliser d'autres procédures pour déterminer la précision de l'analyseur. Ces méthodes sont généralement connues sous le nom de Réactif 1 pour méthodes de dureté totale. Hach propose différentes méthodes, telles que le l'ammoniaque / la 15 ml 2776353 titrateur numérique (méthode 8213) ou une burette standard (méthode 8226).
12. Nettoyez la cellule dans le spectrophotomètre à du porte-cuve. cellule d'échantillon pipette volumétrique, d'échantillon. spectrophotomètre zéro à 520 nm. avec la solution d'étalon ajoutez 3 ml de solution Hach DR5000. 1 préparée. d'étalon 1 préparée à la cellule d'échantillon. 28 Français...
10–14 avec d'étalonnage : spectrophotomètre Notez la valeur. l'étalon 2. Pente = (absorbance Hach DR5000. de la solution d'étalon 2) – (absorbance de la solution d'étalon 1) ÷ Remarque : La valeur d'étalonnage zéro est la valeur d'absorbance de la solution d'étalon 1.
9. Calculez la préparée dans le l'absorbance à 520 nm. concentration en dureté spectrophotomètre Notez la valeur. totale : Hach DR5000. Pente = (absorbance de l'échantillon préparé) – (absorbance de la solution d'étalon 1) ÷ 0,9 Consommables et pièces de rechange Accessoires nécessaires...
Eléments à préparer Eléments à préparer (suite) Description Quantité Description Quantité Compte-gouttes en verre avec graduation à 0,5 et 1 ml. Réactif 1 pour dureté plage élevée 4 ml Erlenmeyer, 250 ml Réactif 2 pour dureté plage élevée 32 ml Pipette volumétrique, classe A, 50 ml Réactif 3 pour dureté...
7. Agitez pour 8. Agitez le ballon 9. Notez le volume de 10. Calculez le titre du 11. Exécutez les 12. Calculez la mélanger. pendant le titrage avec réactif 3 nécessaire. réactif 3 : étapes 1–10 deux fois moyenne des trois titres du réactif 3 pour qu'il de plus.
Dureté totale - Méthode du titrateur numérique 1. Remplissez une 2. Insérez un tube de 3. Tournez le bouton 4. A l'aide d'une pipette 5. Versez de l'eau 6. A l'aide d'un compte- cartouche de titrage distribution propre dans de distribution pour volumétrique, ajoutez déminéralisée dans un gouttes gradué, ajoutez...
Dureté totale - Méthode de la burette 1. Versez du réactif 3 2. A l'aide d'une pipette 3. Versez de l'eau 4. A l'aide d'un compte- 5. Agitez pour 6. A l'aide d'une dans une burette de 25 volumétrique, ajoutez déminéralisée dans un gouttes gradué, ajoutez mélanger.
Page 37
7. Agitez pour 8. Agitez le ballon 9. Notez le volume de 10. Calculez la mélanger. pendant le titrage avec réactif 3 nécessaire. concentration de du réactif 3 pour qu'il l'échantillon. passe du rouge au bleu Concentration de pur. l'échantillon (mg/l sous forme de CaCO (100,000 x volume nécessaire (ml) ×...
Accessoires nécessaires (suite) [1]01/01/97 11:29: End (Fin) SMP1 OUT ALARM (ALARME SORTIE) *A La première occurrence d'une alarme ou d'un avertissement est Description Quantité/test Unité Article n° envoyée. L'heure/la date de l'alarme ou de l'avertissement est imprimée suivie de soit « ALRM », soit « WARN » (AVERT) pour indiquer qu'il Compte-gouttes en s'agit d'une alarme ou d'un avertissement.
Page 39
Tableau 6 Commandes RS232 (suite) Tableau 6 Commandes RS232 (suite) Commande Fonction Commande Fonction RCL=A Obtient les valeurs du dernier étalonnage. Ajoutez « =A » pour Obtient les derniers relevés de mesure de tous les cycles (relevés rappeler un maximum de 7 étalonnages. ponctuels, normaux et d'étalonnage) (10 maximum).
Page 40
Tableau 7 Réponses de l'analyseur Type de commande Réponse de l'analyseur Commande valide de modification « OK » d'un paramètre de l'analyseur Commande valide d'interrogation des Les paramètres ou relevés sont fournis. paramètres ou valeurs Voir Compatibilité avec les imprimantes et les ordinateurs à...